|
本帖最后由 klwo2 于 2019-11-26 13:11 编辑
U- Y8 r P% i" P7 A* G. t( d, @# ~' X# `
以前我讲过了,金山词霸山寨版《美国传统词典双解》请的译者都是临时工,错误非常多,比《英汉辞海》多得多(英汉辞海的编译者好歹有署名呢)。做改错练习都要累死。, \- x7 C5 b4 p" w2 R2 Q2 l6 R
7 v9 j3 n# ?, Q9 h) F不过一直没有单独开帖说这事儿。所以干脆开一个。6 } T6 Y7 n* b1 r1 K
/ ~3 f- P' ^- V/ W
acclaim 条:
: C" z# a/ o0 h) |: f. t. ]8 [) j. }/ y% |6 b2 f7 g4 T
To praise enthusiastically and often publicly; applaud.See Synonyms at praise i8 f4 v# P+ I9 I# J3 U$ @! Q4 W. p* @
喝彩,称赞:热情地,并且经常公开地称赞;赞赏参见 praise / c: H& J* A5 a5 B: ?. b' f
often 不是修饰「称赞」的呀!怎么能说「经常公开地称赞」呢!(仿佛是「老板经常公开地称赞他的下属」)应该说「热情而(往往)公开地称赞」,「往往」不能修饰「称赞」,可以避免误会。! P" Y' n7 g9 l) n' v( w
9 E0 ~% F; a+ R! _! k
praise 条辨析:9 D" t+ a+ d* I' {# u0 P, _
1 [: C& x+ b7 M4 W6 c% hpraise, acclaim, commend, extol, laud
# L0 J3 Q. x) y M- S
3 X- g5 o" V* ^7 Z" vTo extol is to praise highly; the term suggests exaltation or glorification:
( ?) e; c5 J9 B) L) [: Q法官赞扬了陪审团耐心及辛勤的工作。 Extol 指高度赞扬; 该词表达了一种赞扬和赞颂的意思:
, N0 X# z$ U& q$ k* K/ w“that sign of old age, extolling the past at the expense of the present” (Sydney Smith).
/ o# ^3 o1 L* Y. J5 ^“那年迈的标记以现时为代价颂扬了过去” (西德尼·史密斯)。
( Q! r# _$ y! E" k「exaltation or glorification」明明是拔高、美化式的称赞,金山的临时工看不到,干脆变成了「赞扬和赞颂」!那还辨析个屁啊
; l6 Z+ d/ u' l/ s, a* k2 r; i% _
7 R- x- z! q. JSydney Smith 的例句根本没翻译通,就不说了。
9 H/ w1 a3 y# f0 O
, x! b9 ?( p" _8 H1 u( Zcommend 条:$ E2 f9 d0 k. C9 d( o7 D
0 I- x ?6 z8 v/ DTo represent as worthy, qualified, or desirable; recommend.
! P% B' w: L1 x: Q: s2 A$ g( C推荐:作为可尊敬的、合格的或令人想要的来提出;推荐 ) \- d/ M6 c& F7 H- M- m
英汉词典没教金山的临时工desirable是「可取、理想、合意」吗?「令人想要的」这是要打发谁?2 q1 X/ H# a' g' _: I9 M
' M& S, X p7 c1 h5 n) h4 R9 F5 \
worthy 变「可尊敬的」大概也是不会说人话。; N, H. F* I1 R8 R. V
% a' g( H' L' f6 `$ u- T! |
entrust 条:2 r5 Z% g8 f6 f: `8 q
3 [. ^8 Y5 q: Z' Z J; i1 s- w' L& _To give over (something) to another for care, protection, or performance:! T/ L I$ h3 B/ S( t
委托:把某物交与他人以照顾、保护或运行:
( ]) e! I- e- P( Y: h8 Aperformance 怎么变「运行」了,人也能运行吗?$ D$ j! x: w ~
' K, Y; G, l# ~3 L& dprotection 条:
5 \- ]3 r8 q! G) d* M% ^0 `- c- D% e8 @: D
A system of tariffs or other measures protecting domestic producers from foreign competition.% T3 K, w& l$ w* @! J7 E
贸易保护制度:关税系统或其它措施系统,用以保护国内生产者免受国外竞争 ; e* O6 p! g9 O, ]# [# A+ W) v
能翻译出「措施系统」四个字的临时工,大概真没看懂
3 }2 U; ]- V0 k; y# ]4 c3 O* M4 k+ h& G' f6 P3 w8 [
racketeer 条:
( r2 K! M. N. e% x$ G% ~7 {1 b
# q6 x+ a. x ~7 Y+ `/ IA person who commits crimes such as extortion, loansharking, bribery, and obstruction of justice in furtherance of illegal business activities.2 r$ T7 V9 A/ ]
诈骗者:通过犯罪,如勒索、放高利贷、贿赂和阻挠正义来继续进行非法商业活动的人 7 R2 R+ f5 ]1 ~
「通过……继续进行」是怎么翻译出来的,难道是furtherance ?furtherance 在英汉词典里面不是「促进,推进」吗?
0 Y* c; f( a/ T3 l7 ]" S7 g" o6 P7 _! z7 A S+ S
extortion 条:8 G" I) K& }6 i [
. j. P, V: j7 S( ^. `
Illegal use of one's official position or powers to obtain property, funds, or patronage.
% w1 B4 l( a S! B7 x; i9 r强求,逼取:不正当的运用政治地位或权力去获得财产、资金或官职 ( Y6 T# d# A( H
patronage = 官职??明明是「the power to control appointments to office or the right to privileges (职务的)任命权; (特权的)给予权」!!4 }; f+ z X" q/ o
+ f/ k F8 A/ }8 B0 {" R# m
obtain 条:# m# j/ o$ _; ^# @1 o* v* W
5 y* W$ ^ L6 n5 @' |. h# jTo be established, accepted, or customary:; H5 [* z* F5 v2 F; m* F8 O7 Y
流行:确认、公认或习俗性的
" ?- v7 C5 |. a$ a「流行」跟「确认」都是错的,靠这本临时工山寨版,能学会英文?才怪哩
5 a) F* W! z5 U" R; L5 ?: m( }/ F; I" Q
endeavor 条:
+ t3 O# C3 J8 | g2 b! C2 T/ T! ]7 {4 D& F4 A7 e, S
endeavored to improve the quality of life in the inner city.2 v4 ]1 V. ]. V" U: f
努力改善城市内的生活品质
; k) |! t7 c( N: s, Z. W天哪,inner city 明明是市中心,怎么变「城市内」了!
& l0 m M5 Y& a2 B, |: ~ e/ t4 J% R' L! B! r, S
improve 条辨析:
# N, o8 m+ R( |7 x! e+ B Y. g' A( i% `2 q) w$ D7 c, q& O
Improve andbetter, the most general terms, are often interchangeable:( \/ _0 l! l3 @7 v9 B) @1 j
Improve 和better 是最普通的用法, 并且经常可以替换使用的 % z. n; {6 n/ d
terms 不是「用法」啊!
6 i8 c- d7 l, O8 r7 d
2 h+ u* H$ j0 M. {To ameliorate is to improve or better circumstances that demand change:
+ |( G3 W1 B$ e J6 xameliorate 是指改进或改善需要变化的形势: : ?5 ]! P# g _' y) S, U+ a
能翻译出「需要变化的形势」,也是难为这些临时工了。自己看懂了吗?, l' B1 |3 M& o* l ?: L7 I
( {: n" `. A7 o" [- S, }
——————————————————————————————————————————————————————! m1 O5 B( W3 i4 d7 W. a
" ^( Y, W& ?& t5 ^1 k找够10条了,收工。! r+ J1 @6 n9 l; p
$ j/ x) S1 ~ R5 t- r) y
有人问,怎么找的10条?很简单,就是随便找了个acclaim 出发,再点击释义里面的词,顺着找下来的,一个词也没跳过。所以说,基本上就是每条都有错了。6 @$ m/ U! ^- l+ }
6 L9 l B l( r( R3 ? |
|