|
本帖最后由 klwo2 于 2019-11-26 13:11 编辑 4 ]7 K6 W6 }& B0 F5 R
3 \3 T, \5 |6 W9 p以前我讲过了,金山词霸山寨版《美国传统词典双解》请的译者都是临时工,错误非常多,比《英汉辞海》多得多(英汉辞海的编译者好歹有署名呢)。做改错练习都要累死。
4 Q: ^5 _ ]: w" R7 I3 f S5 M* X4 O1 {$ y- j* c/ [
不过一直没有单独开帖说这事儿。所以干脆开一个。. t6 c: F$ Y# o8 \# ^# \
9 J1 B- M5 e5 t# S! n' T# r
acclaim 条:
3 h4 h" g4 u( v5 [8 @' G( |8 V9 y3 ?. m' L5 p
To praise enthusiastically and often publicly; applaud.See Synonyms at praise
! E; n% K; P% x) T' S+ N) b喝彩,称赞:热情地,并且经常公开地称赞;赞赏参见 praise 5 @' Q, M( j, }
often 不是修饰「称赞」的呀!怎么能说「经常公开地称赞」呢!(仿佛是「老板经常公开地称赞他的下属」)应该说「热情而(往往)公开地称赞」,「往往」不能修饰「称赞」,可以避免误会。
2 ~# s7 Z4 [* P$ y) S4 e4 B
4 V3 z1 y" l2 k6 y2 bpraise 条辨析:
/ k( v. I; B1 x" |: d+ R! }+ u2 Q/ t+ P+ B" q8 W8 y
praise, acclaim, commend, extol, laud1 y1 G# f K* y4 I
' b. O/ T5 T' E9 k4 q& y+ F/ `2 o
To extol is to praise highly; the term suggests exaltation or glorification:3 @* S2 C3 J! [4 `$ |
法官赞扬了陪审团耐心及辛勤的工作。 Extol 指高度赞扬; 该词表达了一种赞扬和赞颂的意思:
! q5 ^/ `% O& a. {2 ?1 P$ D: s“that sign of old age, extolling the past at the expense of the present” (Sydney Smith).4 l5 w5 ]. ?$ K) ~: |8 u3 v
“那年迈的标记以现时为代价颂扬了过去” (西德尼·史密斯)。 0 K: b! Z8 l( _0 ]. w& L
「exaltation or glorification」明明是拔高、美化式的称赞,金山的临时工看不到,干脆变成了「赞扬和赞颂」!那还辨析个屁啊
9 l; Z8 ]3 w0 k( R9 Z8 Y) O! l; r$ t( I3 x3 ~
Sydney Smith 的例句根本没翻译通,就不说了。
1 n) U, {- t* Y6 I; i, o, {8 P: Q1 ^; b& t5 M
commend 条:
2 W6 I# L9 e8 W4 A; ~5 P$ ?" ?- r
To represent as worthy, qualified, or desirable; recommend.
3 G( D1 f# F; q% _, q1 g+ c推荐:作为可尊敬的、合格的或令人想要的来提出;推荐 7 e/ R, b5 E0 j. P* m4 ~' W2 q
英汉词典没教金山的临时工desirable是「可取、理想、合意」吗?「令人想要的」这是要打发谁?# L. R% }( @9 O1 ]! Z
+ v9 o" g! K" i( W' M% K
worthy 变「可尊敬的」大概也是不会说人话。
9 p% P! Y9 E# Z( W: X
, \, d( g+ ~ \, |0 s1 R. Zentrust 条:4 r3 F- ~+ @4 f+ |* Y& ~
, N, @6 t3 n$ B- a9 ~
To give over (something) to another for care, protection, or performance:1 v! v2 t. @3 H, x, g+ f K' s. ^
委托:把某物交与他人以照顾、保护或运行:
6 N+ ?& T- ?- kperformance 怎么变「运行」了,人也能运行吗?% c9 L8 [9 y. G, j( D! @: b( B9 [8 `
+ f7 N. @9 W. g7 y$ z$ G- F& p
protection 条:" S: a& p" D. Z/ P6 r: K
. R6 y: M$ A; w5 B* I2 l5 g/ \& iA system of tariffs or other measures protecting domestic producers from foreign competition.& s: Z6 c o+ Q U
贸易保护制度:关税系统或其它措施系统,用以保护国内生产者免受国外竞争 : H; C- ^2 Y6 }" P3 y* Y0 {- f4 w. z
能翻译出「措施系统」四个字的临时工,大概真没看懂1 U% }; C3 s6 N& X; v
7 F& ^+ U X Y4 O2 A3 l1 iracketeer 条:
9 P2 A. w& {5 }# V% ]5 g( |* X8 ^! V4 q
A person who commits crimes such as extortion, loansharking, bribery, and obstruction of justice in furtherance of illegal business activities.! k$ ~. Z% `) G( q _" d; X( J' e
诈骗者:通过犯罪,如勒索、放高利贷、贿赂和阻挠正义来继续进行非法商业活动的人 : _8 n" {2 Z1 e4 Q" Y
「通过……继续进行」是怎么翻译出来的,难道是furtherance ?furtherance 在英汉词典里面不是「促进,推进」吗?
- |2 U& I% \& h1 D& Y+ S" \ E: ^& r1 Y( }* K% r0 D8 x
extortion 条:4 y# V3 {1 L8 F3 h
8 |7 u4 F. l* w' A5 u2 ^* o
Illegal use of one's official position or powers to obtain property, funds, or patronage.
/ l9 ?9 u2 f8 m) [1 p8 e% D6 k强求,逼取:不正当的运用政治地位或权力去获得财产、资金或官职
$ @; I/ b+ q: E7 d! K4 Lpatronage = 官职??明明是「the power to control appointments to office or the right to privileges (职务的)任命权; (特权的)给予权」!!' a: P- F) e, H4 U5 O0 O
) G4 M, a% i& w
obtain 条:
' f* j+ r: k) K2 B7 B
. N! h. Z7 M# L, y Y8 oTo be established, accepted, or customary:$ N* J9 r. H* e$ F! Y! B
流行:确认、公认或习俗性的
" r) w* h7 \9 o. C8 y8 ?( s f) ^* E「流行」跟「确认」都是错的,靠这本临时工山寨版,能学会英文?才怪哩9 n- |( \( o. ~1 p7 {
+ S- D* s& Q* O- \' oendeavor 条:
8 J- g0 ?. I" ~& m' G- {# ~# {3 x$ A I) c1 Z1 ^% Z. @
endeavored to improve the quality of life in the inner city.- F; Y |7 r7 \; y# H- c* Q% C
努力改善城市内的生活品质 4 X4 t# Y. L; w. n; t
天哪,inner city 明明是市中心,怎么变「城市内」了!
) ?3 X7 X+ U/ e) g
4 H& K4 ?) @% q! h/ o) [. aimprove 条辨析:
/ `8 L# o9 |- \5 H% v$ q, I: u( \5 @5 t! e
Improve andbetter, the most general terms, are often interchangeable:+ T* W$ t; x, B& G! k3 R) l- g
Improve 和better 是最普通的用法, 并且经常可以替换使用的
! r# A: N! A8 V7 C4 ? gterms 不是「用法」啊!
0 W3 u6 [7 B( ^, S3 G$ P6 y
' U& ]6 n* O( _3 b- I! MTo ameliorate is to improve or better circumstances that demand change:
/ d9 J- ^6 |# l+ ]; r* Z9 uameliorate 是指改进或改善需要变化的形势:
) u" ]& k( R; p9 \+ t能翻译出「需要变化的形势」,也是难为这些临时工了。自己看懂了吗?
5 o- |+ v" {) s: i$ c- f& V4 n Z2 `/ K6 b/ P
——————————————————————————————————————————————————————& v6 A2 `( h4 E) `
% i, w7 A; i# O& ~& _找够10条了,收工。
6 S5 B4 K5 v5 `! z/ ]) L* j4 D) u9 r2 ~0 P
有人问,怎么找的10条?很简单,就是随便找了个acclaim 出发,再点击释义里面的词,顺着找下来的,一个词也没跳过。所以说,基本上就是每条都有错了。: o W/ ^" y6 s
, t& V; ] q* Z5 U0 \
|
|