|
本帖最后由 klwo2 于 2019-11-26 13:11 编辑 ( K; G2 K) O" f, O: J
' A1 D) A1 ?$ P6 f4 q. a6 T
以前我讲过了,金山词霸山寨版《美国传统词典双解》请的译者都是临时工,错误非常多,比《英汉辞海》多得多(英汉辞海的编译者好歹有署名呢)。做改错练习都要累死。
2 H/ S* o* G+ s5 N2 W) \! a% t+ A" j
不过一直没有单独开帖说这事儿。所以干脆开一个。0 ^. r2 d( I9 ?3 u* q
* |7 p* O' ~. v/ Iacclaim 条:* W: g8 u+ \ \2 l3 `
0 _) G' P3 B; y0 M3 j7 T; e0 Q [
To praise enthusiastically and often publicly; applaud.See Synonyms at praise
) G/ `4 @8 y, u4 ]) b喝彩,称赞:热情地,并且经常公开地称赞;赞赏参见 praise : s: L/ W- n3 t$ n; V- X; D* W
often 不是修饰「称赞」的呀!怎么能说「经常公开地称赞」呢!(仿佛是「老板经常公开地称赞他的下属」)应该说「热情而(往往)公开地称赞」,「往往」不能修饰「称赞」,可以避免误会。
! G5 u4 `1 x# X" H- z% e: g
B& J+ q/ t0 n: G, [' N8 ~praise 条辨析:
& o" `* ]7 t6 S1 Z+ S8 f" v- \: ~0 R3 N( u9 `; U' W
praise, acclaim, commend, extol, laud
, z. U K7 K; E' ?$ M5 C. {/ x I: o' D4 j) x0 F
To extol is to praise highly; the term suggests exaltation or glorification:1 ]4 m8 K2 t/ ?; G5 o
法官赞扬了陪审团耐心及辛勤的工作。 Extol 指高度赞扬; 该词表达了一种赞扬和赞颂的意思:- r+ N, j3 c5 E d
“that sign of old age, extolling the past at the expense of the present” (Sydney Smith).
6 I* K* I- s! k1 a' A4 v* T“那年迈的标记以现时为代价颂扬了过去” (西德尼·史密斯)。 , h* g& x, [8 {7 B# y
「exaltation or glorification」明明是拔高、美化式的称赞,金山的临时工看不到,干脆变成了「赞扬和赞颂」!那还辨析个屁啊* G+ {4 y1 ~! J8 X0 s" v7 x/ s: C
1 ^; o. V- e1 n" I; nSydney Smith 的例句根本没翻译通,就不说了。
; y) Y; I8 B+ X; N+ O* |8 o0 i+ d) p) B, k
commend 条:
% X' T: ^1 j! R; |: Q2 b: h- y" t+ o
To represent as worthy, qualified, or desirable; recommend.
6 G2 q8 }" x; E. L0 p# a7 k推荐:作为可尊敬的、合格的或令人想要的来提出;推荐
9 S( ~" I4 Z1 X4 c; _+ t英汉词典没教金山的临时工desirable是「可取、理想、合意」吗?「令人想要的」这是要打发谁?3 R$ w9 f% p& M8 F3 \9 T
- S: I% v* L! y* T3 t! C& Z
worthy 变「可尊敬的」大概也是不会说人话。# I% E& ~" S2 e8 b6 [
! n7 ?8 P) \# {7 Z$ M! q
entrust 条:
. L: V) A7 g9 Q4 J( Y8 m1 \( ]5 S0 S
To give over (something) to another for care, protection, or performance:
/ C% Y0 e! t+ A委托:把某物交与他人以照顾、保护或运行: " X: O' T) B- N/ p# \% t+ V
performance 怎么变「运行」了,人也能运行吗?; e, v' Q/ O1 S" _. P) {& P
1 L4 U- }% B# ^7 l, X
protection 条:4 a8 Y' D0 z/ O2 z* g" i3 o
( w% n4 `# Y6 P6 |! J. R; W
A system of tariffs or other measures protecting domestic producers from foreign competition.
, T1 ~( C* a( M; E! q% ]贸易保护制度:关税系统或其它措施系统,用以保护国内生产者免受国外竞争 % f: N8 ^9 ]% l7 {! c
能翻译出「措施系统」四个字的临时工,大概真没看懂6 a$ M5 |1 C# L& }
0 D. l7 @7 ~4 v' uracketeer 条:
2 i9 T9 }; X$ [/ }8 P
" N. N# ^ ~2 }- z VA person who commits crimes such as extortion, loansharking, bribery, and obstruction of justice in furtherance of illegal business activities.
' K3 ?* C, B7 Q/ h7 Z/ O1 p诈骗者:通过犯罪,如勒索、放高利贷、贿赂和阻挠正义来继续进行非法商业活动的人
+ M8 w( F2 v. J* J$ F' J3 |! P「通过……继续进行」是怎么翻译出来的,难道是furtherance ?furtherance 在英汉词典里面不是「促进,推进」吗?
4 M3 [3 Y. |& U* s% B+ A5 y2 E( D B
extortion 条:
* W$ X6 _, t9 L K
! u9 f1 S' p7 @- D5 H% p. CIllegal use of one's official position or powers to obtain property, funds, or patronage.
! F1 v; U# n! ?7 I强求,逼取:不正当的运用政治地位或权力去获得财产、资金或官职
: X! ^- X! Z e7 ?* Upatronage = 官职??明明是「the power to control appointments to office or the right to privileges (职务的)任命权; (特权的)给予权」!!
- Y, k+ ~- t- Z( [9 T/ f7 ~( X1 p2 Y( b% j6 t6 V1 P. q
obtain 条:+ w# u4 }- \7 Z4 Z
$ Q" C+ v; G8 F7 f8 Q) XTo be established, accepted, or customary:6 z( |8 [7 r, P5 f) Q/ |7 u' s
流行:确认、公认或习俗性的
9 t# u( T; j1 e. h6 j; Q「流行」跟「确认」都是错的,靠这本临时工山寨版,能学会英文?才怪哩/ V6 I& M* V. e! J( i
; M7 B7 w- `/ M3 Vendeavor 条:) W1 x* ^9 k2 _
0 R6 t: ]! V# [4 j: \) C# ?' s
endeavored to improve the quality of life in the inner city.$ E; ]+ \4 [" j1 i4 ^2 A
努力改善城市内的生活品质
: G# T+ X+ @2 \4 l6 F天哪,inner city 明明是市中心,怎么变「城市内」了!
/ O' `0 m4 x! r( J* s4 I4 s* `5 D; m) f$ E5 `9 ^8 y8 T/ `
improve 条辨析:
; o* u6 f* S8 c1 p" N; D5 T: {; Y, ^# @9 {$ P+ Q" m* U
Improve andbetter, the most general terms, are often interchangeable:
" [6 v; ?6 r% P9 IImprove 和better 是最普通的用法, 并且经常可以替换使用的
9 B7 a B* L g' D1 k% |) Z# s. V! `0 I( Bterms 不是「用法」啊!! {" F( U7 Z( V8 e$ L
$ F: D- c+ y, I" N1 ETo ameliorate is to improve or better circumstances that demand change:8 n# U* r( W; O9 F% Q( o
ameliorate 是指改进或改善需要变化的形势: 2 w+ c" l" B* P3 G0 ~6 e6 K
能翻译出「需要变化的形势」,也是难为这些临时工了。自己看懂了吗?( V4 M3 f7 w- ^1 S/ d
& W9 M( K! \8 k1 x2 J1 w
——————————————————————————————————————————————————————2 `; j# }# K" D$ @! _) O" i1 M
. c7 l( I& v0 h' I) |' o
找够10条了,收工。
' T% s& p3 |( Q4 A) }
: w: v* G- ]4 [& g8 U# W有人问,怎么找的10条?很简单,就是随便找了个acclaim 出发,再点击释义里面的词,顺着找下来的,一个词也没跳过。所以说,基本上就是每条都有错了。5 K: E9 ~+ f8 d4 K
/ V, g; @8 V" ?* n- g, f9 `6 s7 T% [8 x
|
|