TA的每日心情 | 开心 2020-1-5 08:04 |
---|
签到天数: 50 天 [LV.5]常住居民I
|
楼主 |
发表于 2020-1-19 12:52:40
|
显示全部楼层
本帖最后由 999阿彌陀佛 于 2020-1-19 13:05 编辑 - L$ `$ g0 ]" E6 ]
9 Y8 X% s9 ~# i( o7 W" |! h; \
話說大陸的正體(繁體)標準也像簡化字一樣,從俗從簡,于是產生了不少奇怪的“繁體字”如:
3 y- b x1 w! g4 m7 W/ ^3 y# U! |, N& H
香港正字和臺灣正字大同小異,那麼大陸(繁體)正字就和臺灣正字差異太大了!
4 b) e: k2 B) _- D! u8 {/ `% M* C) i' R
大陸(繁體)標準只有少數字的字形優于臺灣標準,其他則大部分不如臺灣標準正宗。# K, H6 [* h2 I# ]6 s/ w( h1 K j
3 a7 N- Q" b! B2 f4 k大陸正字,以【簡化字總表】對應的繁體為準( V! C7 v5 p4 p
臺灣正字,以【國字標準字體】為準+ @3 C4 ?# [- L) ]( `
- P6 S; _) V4 }# V先不談字形,來談談取字
- x; o+ n6 C0 G6 D; ~- c/ W4 G
3 |: F: c* s3 Y# E, s% f3 B以下字為陸標取正,臺標取俗字(左陸右臺)! k+ P( J7 W, |6 ?, v) ~0 S6 m
竈 灶6 Z& b' a8 ^ M. `0 T
衹 只5 _. |% q9 w8 }6 ^# A
曬 晒
0 e! x7 l! _8 x爲 為) y( d* i, @) @; v8 X
裏 裡: ^- I, p: m/ `6 O1 e
罎 罈: a& Y8 I9 C6 b
啓 啟9 D: J1 i/ L7 ^) h
衆 眾
& m: X2 x( A2 M2 t& G鷄 雞! N0 m' l+ p6 r! ]4 e0 Q+ ~9 f
3 v3 Q9 A; a! p5 U表示“仅有”时,用“只”、“衹”、“衹”、“秖”、“秪”都是假借,谈不上哪个更正,“众”古代更习惯作“丿+眾”,上方从“血”是讹形
+ @$ r4 e3 d5 G( f. Q( R7 c. H
0 M9 d2 n3 e( P0 ~+ `* \還有 够 夠 其實够是夠的本字
; x. T) N+ g( }
; d( c" [, U( a8 O: p; n6 v1 U- O臺標取正,陸標取俗的字(依舊左陸右臺)4 {$ q* P" z- Q" h6 j( q& ^8 ?' R- j
7 A3 C8 Y; A o9 ~6 w" W猫 貓
# ~' t% S: V( w7 X; H6 x猪 豬3 K) g5 @, r9 G$ n
耻 恥
( j1 W* I/ X. n( B% `5 z* a竪 豎
# c9 [# [, }6 I8 Q& g* ~綉 繡- X% D- n$ |& m: x2 Q2 z
銹 鏽2 A" i0 B! J: ^7 Q! ~; H) I6 R, t
鰐 鱷
' ]! P+ u8 l j' _6 ?" B弃 棄
& H1 Z1 {8 P5 R0 v4 O决 決
# R9 B5 G) r9 E$ x$ |% B9 { P1 q' `减 減
5 J8 M' u3 O& K" M凉 涼0 m+ K& f8 S$ I: f- m
凑 湊8 ~& s& ]6 h" t1 H& \
凈 淨( Z- J$ I: m2 @
厠 廁
. X0 z8 k# Z. r, T" a綳 繃
/ f$ L8 v" V6 R鉢 缽
$ ^. V6 q; d' E) Q9 \+ |; G駡 罵/ c3 J+ R$ S/ S. Z
冲 沖6 q1 R `4 t. `* m: u0 \/ j% h" N
凄 淒7 Y9 @' n/ G3 p; }
栖 棲. s4 T- Y9 Z5 G* a1 ]
墻 牆
3 ]8 J; w d9 @+ ?8 A* K4 O杠 槓$ g2 J/ Q$ P1 C( G3 d
杆 桿
+ N) W: @' S( v9 ~, l. I p8 D5 b秆 稈3 r6 Q, Z# ]9 L/ D7 a9 N+ f
挂 掛
9 B% g, H R5 u$ _- z1 ]: n却 卻
* o& Z% c, A' [9 W8 A脚 腳
/ ~# g! W/ S; u8 B z閑 閒
* T/ q" T1 `) k2 z綫 線
0 h9 \% u r; ?! P- t厘 釐6 v% s& A& \) a% n
况 況5 B3 G- z, B% L2 K
泪 淚7 L) }3 z6 U1 p# B( U7 a0 B
叠 疊7 o0 a1 V4 }8 |7 Y; t
携 攜
0 n! s$ @6 q8 r! M" I# {9 p烟 煙/菸
0 u; R& ^% {8 G& p2 H" A# P: d6 p窑 窯
! V" z( x& Q, L8 E0 }5 b卧 臥: y& Y W, P% R! a7 [
麽 麼 f% B3 i8 I, x7 m! Q
脉 脈# p. U# N6 E# J0 p
晋 晉1 T7 `& l; c4 C/ z$ k% }
潜 潛
4 N+ p; Q4 T1 X. ^厦 廈# ]& Z% {+ {2 y5 s& G
濕 濕
% O5 s/ r1 R% s+ R% _7 {届 屆% m$ T' [- n+ \; H! e9 [3 L
厢 廂- c2 E* e, T9 E( v9 h
叙 敘
1 g+ s) V: _# u% B8 G, p艷 豔
/ F' a+ i; K* L! B踪迹 蹤跡
& U5 ~; {" X; ?" }( j6 j& x5 R; m8 J& u8 M" @: z
“鰐”和“鱷”、“綫”和“線”谈不上谁正谁俗,“弃”是古字,“杠”才是正字,“槓”是後世为了契合读音修改声符的俗字,“杆”、“挂”同理,“秆”和“烟”是《说文》或体,台标才是取俗体“么”为正,故而陆标“麼”才“正”,《说文》没有“跡”,只有“迹”和或体“蹟”,“迹”算不得俗字
* Y2 [! O1 @1 e! |6 y" S* |& v' l7 E; `
大陸的「爭」字好像寫「争」的吧 S f3 Q, Y* h% h
; Y5 N3 J) d! A3 r' Q7 |9 F- N- m
臺標被合併,陸標未被合併的字
4 Q9 V% n% M. c' |" Q( ^ V才/纔 才 4 C' x% H% z1 w) Y$ A
着/著 著2 L; X2 d0 g# S
% v- W, ~; K: H3 H J
0 H$ D% ^0 `( n' t$ S+ _2 G
) C4 G( ^* S4 i
“牠”字书中只见同“㸰”,指代非人第三者的用法恐怕是近代才兴起的,另外值得一提的是,竟然还有一个“讬”,不知道这字是怎么来的…
% I! x- {* ]/ g% ?7 N/ K! V" `" x4 S/ |, i
投石机自然是从石作“砲”,火药武器登场后便有人改从火作“炮”,于是就和“炮制”、“炮烙”的“炮”成了同形字* _9 M2 M. P" s1 L
: i. B; t- `1 X# p6 J# e' n
還有幾個
t2 p% k" `1 s0 _5 V! q8 }强 強; a/ h( s& ^, t2 }8 r
泛 泛/氾
+ J/ J D1 I# d) k* r$ G+ d$ l* W册(含所有偏旁) 冊
# A2 P! [* _ t! F麯 麴
/ j- ^/ I. g1 U9 Q碱 鹼$ ~5 p* K% I! w- Y/ _7 k
# j0 x; G" p; e, \& j4 Q' l+ m" n
另外說一下,纔是後起分化字
/ e- M7 W9 D2 b t# f
3 \# E: ], M) @. z' A還有一個
! I+ g m* a$ Y1 \, K# o, Y3 f8 ?# h2 Z5 T+ ?
回復 回覆+ [' M9 j* L, l7 ]% p
& z1 ^; s# A, D0 ~拼 拚9 A8 Y5 ~/ _. K2 Y2 t1 C8 ?
- i) k2 e! ^& ~
鍳 鑑
% B7 x1 B3 V( S, q* @1 s) E7 q9 Y. T8 w- h
^% H( E8 D' X) j d# @% E- E
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
|