掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4757|回复: 20

[词典讯] 英汉辞海

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2014-8-4 13:12:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Oeasy 于 2017-7-16 11:55 编辑
+ e5 P6 |/ K2 i6 T0 t: v2 ?# k4 I. H5 Q7 \

+ R3 Y. |4 s# k3 S我只是发个帖。8 L& a9 V5 O  y" A* |

6 [, l. U2 F" }7 R8 x: T5 Qhttp://www.amazon.cn/gp/product/B0011BSU0Y/) v$ v, M6 E, e* l& v3 S0 d+ m) q& X1 O

3 A) `% R/ i' @1 R; E: m1 W王同亿老先生编纂的词典,有一些争议。不过我觉得这《英汉辞海》还是很不错的,对于使用OED、W3的人有帮助。
. S. [! c! L8 m; ^8 }0 B' W0 {! j5 G1 J$ O+ H( V, d) ^( K6 Q
哪怕是被人骂得比较多的《语言大典》,我觉得也是很有创新的词典。
8 C3 \3 a' @; X' s
8 a+ A- u9 D# Q9 j; y: m
( C2 h# @: D# D. W; q
% E. y4 V* r% s1 o从​语​言​学​词​汇​的​释​义​谈​《​英​汉​辞​海​》​的​质​量​问​题 http://wenku.baidu.com/view/9db9e0ba1a37f111f1855bdc.html {:5_227:}
. ?. k* q* ~" B$ x. q) x
3 ~/ M" f% p1 m9 j8 F4 {http://search.cnki.com.cn/search.aspx?q=%u82F1%u6C49%u8F9E%u6D77* ^* T+ N" x" X2 G$ i- }

5 D! @: N! x7 e, o% M+ s+ t: \/ Z
/ e7 b' h* {. u! V% G- V: q1 F/ ~http://www.stph.com.cn/mybbs/Ann ... c=nxt&rd=153887, R) s7 N( w2 F! K2 ^# a6 y
http://www.yiwen.com.cn/mybbs/An ... ID=18&ID=2597443 Q4 S1 ?  ~  r( L2 C; H
http://www.stph.com.cn/mybbs/ann ... ID=18&id=182596
0 v+ h) J" n4 c/ Rhttp://www.stph.com.cn/mybbs/Ann ... ID=18&ID=233094# {7 O; Y% P1 p; X/ D/ w' ^' g% \
http://www.yiwen.com.cn/mybbs/an ... ID=18&ID=213558
9 `! g! N3 u4 C( i7 o2 n8 V0 _$ u$ ?- W* X  ^( n& D

该用户从未签到

发表于 2021-5-3 11:23:48 | 显示全部楼层
炊爱牛 发表于 2021-5-2 23:40& W5 v6 I) T. P6 H* v% l+ X
要是文本化,我愿意出力

3 Y% }! h$ i2 @( iW3的词条数不好奢谈文本化
! ~4 B. O* H/ l2 _
* P3 H3 p# v5 d7 O3 Y, K: j; H* s高清图像近期会出来

该用户从未签到

发表于 2014-9-28 07:53:06 | 显示全部楼层
这样的词典真的值得费心力去转吗,不知道会不会误人子弟啊

该用户从未签到

发表于 2014-8-4 15:24:12 | 显示全部楼层
看到这本书,我想起了每次去书店,看到那些又大又厚的硬皮书,堆在书架的一角,落满了灰,好像永远也不会有人过去碰一下。。。

该用户从未签到

发表于 2014-8-4 15:36:19 | 显示全部楼层
这个把W3的例句都翻译了,虽然错误很多,但也是查阅W3的有益补充。
. ?1 R  E2 }0 }! c& c; g: n不过真搞这个文本化,难度比硬汉大还大。

该用户从未签到

发表于 2014-8-4 16:48:08 | 显示全部楼层
belleyeah 发表于 2014-8-4 15:36
- f2 u9 f9 T& S这个把W3的例句都翻译了,虽然错误很多,但也是查阅W3的有益补充。% @8 z$ n7 f* ]+ y; B- a
不过真搞这个文本化,难度比硬汉大还大 ...
5 A& i$ e, l7 [$ K- `2 O" ~
O大一下发这么多,牲口都要被累死了

该用户从未签到

发表于 2014-8-6 00:33:30 | 显示全部楼层
[预热]《英汉辞海》文本化专贴[20140804]+ H! K4 Q& p# c9 m% r" |- Z$ i
https://www.pdawiki.com/forum/fo ... &fromuid=173489
  g; [; M; W) H- a/ l

该用户从未签到

发表于 2014-9-30 09:21:24 | 显示全部楼层
大多数词典都是有蓝本, 他要能把W3全本翻译过来才好呢,老王的错在质量没把关。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2014-10-1 11:35:05 | 显示全部楼层
2008yvaine 发表于 2014-9-28 07:53, I  D4 l5 Q* V! C# Y/ Q1 h
这样的词典真的值得费心力去转吗,不知道会不会误人子弟啊
/ N; D$ H; m( s+ b# J; r
2 `% q0 ]  C" c- i

6 c4 c* e+ i1 ^7 I* @6 ?+ h; s2 Z! h  b% E( I! _
真做出来了, 你想不想要?

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2014-10-1 11:37:05 | 显示全部楼层
lwangls 发表于 2014-9-30 09:21
* I- q: H  l1 A/ N6 ^+ n% s大多数词典都是有蓝本, 他要能把W3全本翻译过来才好呢,老王的错在质量没把关。

1 _' ?% P4 A  H6 f* Y
$ C  j$ V, v7 p) z* |% b
! o% C! e' P8 U& r5 u, \3 l5 R挑错谁都会,实事没人干。
" f: x" t/ ?" M* B- O
) T1 r/ D8 |& _, t

该用户从未签到

发表于 2014-10-2 04:06:22 | 显示全部楼层
Oeasy 发表于 2014-10-1 11:35
! ~- Y' {. V0 t真做出来了, 你想不想要?
3 \- {4 z; J$ h6 M0 W+ [
有种鸡肋的感觉,食之无味,弃之可惜
  • TA的每日心情
    开心
    5 天前
  • 签到天数: 1139 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2014-10-2 05:27:19 | 显示全部楼层
    本帖最后由 brianleeeee 于 2014-10-2 05:29 编辑 6 f4 D: S" G# }9 D" D% r' A# F* x
    1 r2 N5 |$ e5 O0 B
    王同亿的错在于质量没把关,在于一下子“产出”了太多的“辞书”。
    - ?' ^0 W6 F# c我自己还有一套两卷本的纸质书呢,在柜子里放着,印象中使用的次数没超过10次。
  • TA的每日心情

    2022-3-25 16:19
  • 签到天数: 212 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-12-11 13:59:51 | 显示全部楼层
    Oeasy 发表于 2014-10-1 11:35. q. e4 q8 f0 W) \9 |- O
    真做出来了, 你想不想要?
    $ R3 p. O: q( b9 K
    想要想要!做梦都想!O大赶快放出来吧

    该用户从未签到

    发表于 2019-12-20 10:15:50 | 显示全部楼层
    买了一套,送人了,几乎不用
  • TA的每日心情
    奋斗
    2020-6-1 08:59
  • 签到天数: 25 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2020-5-10 11:46:32 | 显示全部楼层
    为什么好多人都在批判王同亿,他编的书真的是错误百出,低俗不堪吗

    该用户从未签到

    发表于 2020-5-11 09:10:16 | 显示全部楼层
    我记得思果先生推荐过《英汉辞海》,想必有他自己的道理,可是我不怎么有兴趣。
    0 J; r  E) U1 d" r, l0 e
    % M1 C) j8 D* k) `最近在读W2,看来会有一些收获。
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-7 08:49
  • 签到天数: 243 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-11-1 14:20:10 | 显示全部楼层
    如果哪位大神愿意做英汉辞海的切图版,我愿意资助微薄之力
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-7 08:49
  • 签到天数: 243 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2021-5-2 23:40:50 | 显示全部楼层
    ketay 发表于 2014-8-6 00:33
    0 _5 S, u# {5 m( K; |+ d' u[预热]《英汉辞海》文本化专贴[20140804]' {" a, a% V: W6 M
    https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=12 ...
    4 F. _) O( |/ n( Q) D( f
    要是文本化,我愿意出力
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-7 08:49
  • 签到天数: 243 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2021-5-3 12:54:37 | 显示全部楼层
    本帖最后由 炊爱牛 于 2021-5-3 13:01 编辑 & A2 y0 h+ b! B
    klwo2 发表于 2021-5-3 11:23( a$ @7 P9 I3 c7 a# |0 B
    W3的词条数不好奢谈文本化6 W3 k: o6 }: \  _5 J

    , k/ a2 e7 T7 ]. r! y  N高清图像近期会出来
    ) `8 r7 Z( e! k+ t) L" h. }

    : C; q+ a/ k# h+ ^) c1 O. B4 `是W3缺词条吗?不过我还是想不自量力试着做文本化呢,先从我常用的几千个词开始。当然得有高清图。期待您的工作。高清图若是不方便公布,就想再扫描一遍。

    该用户从未签到

    发表于 2021-5-3 19:02:35 | 显示全部楼层
    炊爱牛 发表于 2021-5-3 12:54
    % C3 T+ o+ Q" K9 l! J是W3缺词条吗?不过我还是想不自量力试着做文本化呢,先从我常用的几千个词开始。当然得有高清图。期待您 ...

    & q8 ?3 I: v5 {5 q+ p没什么不能公布的啊,只是我这里还没ready罢了, @/ a+ G  I+ k
    $ c/ O+ a$ V1 g: b
    其实《英汉辞海》并不是W3的完美汉语版,而只是一个参考版,如果是为了学习目的,更有意义的是选「常用的几千个词」给《英汉辞海》挑错。: E* w0 J# x% H) ^% a

    ; e8 l' E7 t  E% z比如说一般英汉词典前几页都有的abase:
    1 x8 y6 {5 g8 B0 q2 D) Z2 f) ]; L: ^, p. W1 w9 f

    0 N" E& o" z; s(这不是高清图像)( q' Z+ d9 e% M4 _% J
    0 q0 o2 Q9 s3 V6 S: f
    《英汉辞海》说「使消沉」,是上了W3说depress的当,以为是depress的常用意义「使难过;使悲伤;使沮丧」了
    & @# u! g) ]1 C9 W& t9 P
    7 D, n2 B; ?9 j% [如果手头有韦氏大学,就不会犯这个错误,因为韦氏大学说to lower physically。$ ^% x( F  k6 ?- w$ U; J
    ) _" f: K+ J( j

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-7 08:49
  • 签到天数: 243 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2021-5-3 20:25:07 | 显示全部楼层
    klwo2 发表于 2021-5-3 19:02, f( b) `( r: W8 e% i
    没什么不能公布的啊,只是我这里还没ready罢了5 h  n# M' I+ F
    * ^1 L& T+ G" E9 @9 {3 O8 j( x; B
    其实《英汉辞海》并不是W3的完美汉语版,而只是一个参考 ...

    - j( ^6 r# A5 q3 R6 R谢谢k大指导!* S! ~% L/ N- }2 q8 |7 l
    我就沿着您指导的方向前进。; \: g0 ?8 i, W% E0 k7 K7 B# B
    小弟也没别的啥意思哈,K大的为人和贡献大家都是有目共睹,我就是觉得自己又向您要求这个又要求那个觉得自己太贪了。" f9 @4 E4 z9 @
    谢谢K大!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-29 18:55 , Processed in 0.043439 second(s), 9 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表