|
本帖最后由 Toyger 于 2020-8-20 01:04 编辑 + P# D5 E- ?2 U5 W3 x
U6 j3 F0 o s1 a( g
. k8 M) z* x8 R% f( m8 c f9 v
& x% T7 B9 X+ v, J7 }# B
以上截图取自朗当5双解。
3 O; a: g8 m( x8 `0 Q+ x$ G# h! l, ]8 v% z+ W8 J" V
朗当系列对于部分词汇的部分词性,不按词性进行解说,而是很含糊的归拢在一起,如第一张图。5 J$ h: z! w$ V/ r3 `
) q1 E* U6 n: g: i% S+ w它下面并没有按照副词,介词和形容词的词序排列解说条目,而每个条目也不标注此时它属于什么词性。- Z# n7 b& p# W
! W& n5 A1 J) Z, d, |" X5 C3 q虽然它后面也按照词性分了小条目,但用法和第一个小条目已经不同了。
q- I4 y$ I' J5 q3 \3 a: E5 |/ |/ g* z H; E0 b
# L3 U- Y, C( l( l* W3 J
2 J3 ~% Z" J2 U+ `
8 q6 x/ J) k# j0 z8 ~' L- N& X7 Q( I, X& Y7 q# Y
U1 s: |6 M# n7 |* D3 b. e" I2 r- o( M& H7 a2 s; Y: K
这个问题,牛高处理的就很好:+ B6 n5 u9 ]' f; p, O" f
* \& |6 t3 C! J. w+ n2 q8 i9 [- {0 @0 _: ~
" K1 M4 p& G& D D牛津高阶就是按照词性分别列了条目,每个类下都是同一词性的用法。
! X* h) I X# z; }8 |
" p# M- u5 z& i; \4 o8 e& w0 L& V% |7 _9 \* I/ L
" f7 ]5 B/ T8 v/ r$ v' I! C8 R
) W- y7 m4 A8 y
D; G! J7 {, M# h3 e6 [. H/ \
+ q" U8 W: V8 W. d0 k4 v3 U# F! Y# E n# j" \7 H
9 }. \8 l9 W; J) @奇怪的是,同样出自朗文家族的高阶系列(LAAD,其实就是美语词典),却是分词性做分类的:5 I6 _$ G8 a7 |( v% K
6 i. p" ~; S$ K- H
- E2 E- S$ c& P- b7 v5 t& d' b
- x, G e$ ]+ l& U r. i7 Z
) B/ K4 V3 ^& O$ D" {, S
2 o) g6 J1 n/ \: c/ i& V3 r# G4 l( C4 b& ?( t- H5 y* J
这个情况在麦克米伦双解里也存在,毕竟它的主编跟朗文当代有渊源。3 E4 D) w" ]' p# [: A; s( V
3 U+ L2 j; A) S9 ]2 h+ j
PS:这个问题虽然不算大,但在完成一些任务,比如做句子分析的时候,还是会打麻烦的。( e8 a2 R" O2 c9 u- @9 ?
' {2 d) E, p: _7 M9 u2 g6 ^ |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
|