掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4759|回复: 20

[词典讯] 英汉辞海

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2014-8-4 13:12:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Oeasy 于 2017-7-16 11:55 编辑
, X+ n3 ^/ ^( E( j6 C
0 {7 c8 L9 F  Z7 Q2 Z* Y6 C" [9 Y# {( G! f0 f
我只是发个帖。
7 `, r. c  k: |" E: i
/ o; C/ \0 ~& i7 P( q* ?http://www.amazon.cn/gp/product/B0011BSU0Y/
- I/ t2 w& b) g  f4 V; O
6 B6 e! E8 ?3 D# S+ e5 q1 R王同亿老先生编纂的词典,有一些争议。不过我觉得这《英汉辞海》还是很不错的,对于使用OED、W3的人有帮助。
2 @9 A" [' U. q1 m0 u# v5 l; V% t& ~
哪怕是被人骂得比较多的《语言大典》,我觉得也是很有创新的词典。( |) {; G" w8 D" k: s& q4 h! r
$ [9 S# V5 N7 o. M9 G, e
  ~- t( f  {! L) n1 o
* h$ P: L, t& h2 `
从​语​言​学​词​汇​的​释​义​谈​《​英​汉​辞​海​》​的​质​量​问​题 http://wenku.baidu.com/view/9db9e0ba1a37f111f1855bdc.html {:5_227:}
  F2 h% O& m7 L$ n5 F1 _9 o3 Y& A) t  g8 W6 a9 H5 ?
http://search.cnki.com.cn/search.aspx?q=%u82F1%u6C49%u8F9E%u6D77
3 ~$ K1 G% U% q% Z7 ?2 o9 n4 Y
+ y# c" S& W' r5 @; E
2 f. x$ H" y9 b; @$ @+ P0 D/ Ihttp://www.stph.com.cn/mybbs/Ann ... c=nxt&rd=153887
8 k8 G# H" I, Q! f9 y% P/ B6 Q# G8 Dhttp://www.yiwen.com.cn/mybbs/An ... ID=18&ID=2597448 q2 i, Z- l6 U" y, ?
http://www.stph.com.cn/mybbs/ann ... ID=18&id=182596
3 |( }. x- l0 V" M. r, Dhttp://www.stph.com.cn/mybbs/Ann ... ID=18&ID=233094
7 P% l0 @' _. s4 `; Q  H# nhttp://www.yiwen.com.cn/mybbs/an ... ID=18&ID=213558
; ^9 M# n2 p' u# u6 v2 M5 d/ L4 R0 o; J( m- n/ K

该用户从未签到

发表于 2021-5-3 11:23:48 | 显示全部楼层
炊爱牛 发表于 2021-5-2 23:40
0 l% K+ |, c' J8 t% M要是文本化,我愿意出力
: |4 b( |' w! ]0 Q+ w+ M
W3的词条数不好奢谈文本化% Y+ C* e$ E% h2 ^, G0 T+ J
+ O* E, U/ _' a( J/ A2 d
高清图像近期会出来

该用户从未签到

发表于 2014-9-28 07:53:06 | 显示全部楼层
这样的词典真的值得费心力去转吗,不知道会不会误人子弟啊

该用户从未签到

发表于 2014-8-4 15:24:12 | 显示全部楼层
看到这本书,我想起了每次去书店,看到那些又大又厚的硬皮书,堆在书架的一角,落满了灰,好像永远也不会有人过去碰一下。。。

该用户从未签到

发表于 2014-8-4 15:36:19 | 显示全部楼层
这个把W3的例句都翻译了,虽然错误很多,但也是查阅W3的有益补充。+ x: }$ s- F# c! Q8 D% f
不过真搞这个文本化,难度比硬汉大还大。

该用户从未签到

发表于 2014-8-4 16:48:08 | 显示全部楼层
belleyeah 发表于 2014-8-4 15:36
# q% `" U4 ^& `6 I这个把W3的例句都翻译了,虽然错误很多,但也是查阅W3的有益补充。% s8 _+ x* I, R# S0 a) O( X  T
不过真搞这个文本化,难度比硬汉大还大 ...
0 a3 t# k$ D' ?) d- |
O大一下发这么多,牲口都要被累死了

该用户从未签到

发表于 2014-8-6 00:33:30 | 显示全部楼层
[预热]《英汉辞海》文本化专贴[20140804]
0 o! L% x& K; i2 Z6 D  n. s. fhttps://www.pdawiki.com/forum/fo ... &fromuid=173489# l/ O& u7 {- Q$ |; y* \1 A) K' Q

该用户从未签到

发表于 2014-9-30 09:21:24 | 显示全部楼层
大多数词典都是有蓝本, 他要能把W3全本翻译过来才好呢,老王的错在质量没把关。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2014-10-1 11:35:05 | 显示全部楼层
2008yvaine 发表于 2014-9-28 07:53
( C# x) e, T' ^! H1 ~* \- b这样的词典真的值得费心力去转吗,不知道会不会误人子弟啊
" ^& `1 m. ]  t# y5 ^% S
" l- E1 R: }1 T( |0 L
* D$ l1 Q0 i( S" X5 l* C7 w

; o, g4 X8 r4 d) U' c5 F( b真做出来了, 你想不想要?

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2014-10-1 11:37:05 | 显示全部楼层
lwangls 发表于 2014-9-30 09:210 c/ k  v; m+ h! M. Q* V
大多数词典都是有蓝本, 他要能把W3全本翻译过来才好呢,老王的错在质量没把关。

0 ]4 \  c! @% y' A
* W7 ^4 [. h( X6 [; K
  Y0 t- N  J! n# |! ]$ p" @挑错谁都会,实事没人干。
5 T" j4 U1 s9 \, b9 b+ [  }& j: D+ ~* P" J4 m

该用户从未签到

发表于 2014-10-2 04:06:22 | 显示全部楼层
Oeasy 发表于 2014-10-1 11:351 B2 Q; P2 K/ _$ f
真做出来了, 你想不想要?

$ C; c" F# b7 G9 k有种鸡肋的感觉,食之无味,弃之可惜
  • TA的每日心情
    开心
    5 天前
  • 签到天数: 1139 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2014-10-2 05:27:19 | 显示全部楼层
    本帖最后由 brianleeeee 于 2014-10-2 05:29 编辑 # p, `3 m/ u% G4 Y4 N& L

    ; f! o5 I& k& w9 t2 U% P王同亿的错在于质量没把关,在于一下子“产出”了太多的“辞书”。! |* R, }1 J  l% l  K2 T% d1 e
    我自己还有一套两卷本的纸质书呢,在柜子里放着,印象中使用的次数没超过10次。
  • TA的每日心情

    2022-3-25 16:19
  • 签到天数: 212 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-12-11 13:59:51 | 显示全部楼层
    Oeasy 发表于 2014-10-1 11:35
    ! O7 p) ~- P' v3 c- L真做出来了, 你想不想要?
    ; v% J& W( H6 w" Z/ x& I9 h* \
    想要想要!做梦都想!O大赶快放出来吧

    该用户从未签到

    发表于 2019-12-20 10:15:50 | 显示全部楼层
    买了一套,送人了,几乎不用
  • TA的每日心情
    奋斗
    2020-6-1 08:59
  • 签到天数: 25 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2020-5-10 11:46:32 | 显示全部楼层
    为什么好多人都在批判王同亿,他编的书真的是错误百出,低俗不堪吗

    该用户从未签到

    发表于 2020-5-11 09:10:16 | 显示全部楼层
    我记得思果先生推荐过《英汉辞海》,想必有他自己的道理,可是我不怎么有兴趣。! R6 O) v4 b- m2 g; m  n) H$ A
    0 T) s3 `% i+ g! |
    最近在读W2,看来会有一些收获。
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-7 08:49
  • 签到天数: 243 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-11-1 14:20:10 | 显示全部楼层
    如果哪位大神愿意做英汉辞海的切图版,我愿意资助微薄之力
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-7 08:49
  • 签到天数: 243 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2021-5-2 23:40:50 | 显示全部楼层
    ketay 发表于 2014-8-6 00:33" y# b( m4 g8 g! Z
    [预热]《英汉辞海》文本化专贴[20140804]+ ~& `& n& b7 V3 B' H& o
    https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=12 ...
    & [  ?% s1 L* Y# ^# Z. s
    要是文本化,我愿意出力
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-7 08:49
  • 签到天数: 243 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2021-5-3 12:54:37 | 显示全部楼层
    本帖最后由 炊爱牛 于 2021-5-3 13:01 编辑
    ! b: t. q5 m, w% h; f: c
    klwo2 发表于 2021-5-3 11:23% W+ V' m7 D5 O% l- `
    W3的词条数不好奢谈文本化
    * g. H$ A3 ~( _7 C% @0 s& e# ^! c2 C* f7 R. ]/ }
    高清图像近期会出来
    ; F/ O" e% U: i1 Z1 `) `) J6 L8 {
    4 q% K* y7 Z( b) \" [9 L
    是W3缺词条吗?不过我还是想不自量力试着做文本化呢,先从我常用的几千个词开始。当然得有高清图。期待您的工作。高清图若是不方便公布,就想再扫描一遍。

    该用户从未签到

    发表于 2021-5-3 19:02:35 | 显示全部楼层
    炊爱牛 发表于 2021-5-3 12:54
    3 G7 d0 M2 A, h5 R7 l5 v+ ^5 f是W3缺词条吗?不过我还是想不自量力试着做文本化呢,先从我常用的几千个词开始。当然得有高清图。期待您 ...

    3 @* u* q5 i  L( X5 |没什么不能公布的啊,只是我这里还没ready罢了1 Z' w$ S% q" f+ w0 x& v5 b
    + ^4 N# u% ~. ^' x# i6 f
    其实《英汉辞海》并不是W3的完美汉语版,而只是一个参考版,如果是为了学习目的,更有意义的是选「常用的几千个词」给《英汉辞海》挑错。4 Z& F' ]* B/ R5 Z, A4 v8 T' |
    : n* u2 }) Y2 M8 |/ w( a% H- R
    比如说一般英汉词典前几页都有的abase:* b9 n9 J* R9 ?' y" r  ]7 l

    * L+ [* X0 F6 v& m& b: @. N- M8 X" R$ n  I& Q
    (这不是高清图像)
    ' b) l- f# z" i2 e5 S( K
    % B+ u4 g# J3 g0 S) T  T. u《英汉辞海》说「使消沉」,是上了W3说depress的当,以为是depress的常用意义「使难过;使悲伤;使沮丧」了8 K' D  n& X: }9 b

    0 O- d; H. b. ^/ e如果手头有韦氏大学,就不会犯这个错误,因为韦氏大学说to lower physically。
    / J0 a. |6 L% x* [
    ; b9 c8 [  A* A; ]

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-7 08:49
  • 签到天数: 243 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2021-5-3 20:25:07 | 显示全部楼层
    klwo2 发表于 2021-5-3 19:02
    & t, G; R, g: q8 a没什么不能公布的啊,只是我这里还没ready罢了
    ! W( ]1 K% M5 U. o. @6 h$ Y* I0 J2 d+ @; x* D6 I
    其实《英汉辞海》并不是W3的完美汉语版,而只是一个参考 ...
    . W- C- M+ |' P
    谢谢k大指导!1 \  b8 s( B' X3 }
    我就沿着您指导的方向前进。5 Z7 H+ A" N" p- n; t& t
    小弟也没别的啥意思哈,K大的为人和贡献大家都是有目共睹,我就是觉得自己又向您要求这个又要求那个觉得自己太贪了。
    7 N0 d* J9 P$ p+ n& l4 O( H谢谢K大!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-29 20:19 , Processed in 0.058499 second(s), 9 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表