掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4761|回复: 20

[词典讯] 英汉辞海

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2014-8-4 13:12:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Oeasy 于 2017-7-16 11:55 编辑 5 H& ~; R3 i/ F/ V  R* T
2 ^5 ^7 ?/ G$ c; p+ e, S$ e, x* e. W
. j1 ^8 J2 Z8 J$ k- D& T
我只是发个帖。
, T/ f% p% x8 q+ c8 Q) ?$ ^% d: ?4 w
http://www.amazon.cn/gp/product/B0011BSU0Y/
8 ]9 H% [3 w# @' M7 R. j# f/ B1 h/ u
王同亿老先生编纂的词典,有一些争议。不过我觉得这《英汉辞海》还是很不错的,对于使用OED、W3的人有帮助。$ g. J  L' z- Y: o; J5 m- H
! Z  Y& G# S0 d0 p
哪怕是被人骂得比较多的《语言大典》,我觉得也是很有创新的词典。
2 Z3 i6 u; x7 d% `# A3 ?3 h2 m; W4 S
7 L/ \6 G' X, N5 K% ]
) \) M- O2 g' }; B0 P  [" Z
) U8 B' L6 E- C: j5 ]" ^) x0 H5 _! M从​语​言​学​词​汇​的​释​义​谈​《​英​汉​辞​海​》​的​质​量​问​题 http://wenku.baidu.com/view/9db9e0ba1a37f111f1855bdc.html {:5_227:}
# H+ e7 H% P& T5 R- N. t( a2 p  `! T; m$ [9 h$ {& U$ K
http://search.cnki.com.cn/search.aspx?q=%u82F1%u6C49%u8F9E%u6D77
; d% x! i8 p/ I3 V; X8 z# O+ y; u+ G. A( {9 M5 z
8 G+ r% k0 ?, q; I1 W4 D2 O! u9 N4 b
http://www.stph.com.cn/mybbs/Ann ... c=nxt&rd=1538876 s8 c! S4 F4 D
http://www.yiwen.com.cn/mybbs/An ... ID=18&ID=259744
' p  ^; D, C6 j* B$ ~- khttp://www.stph.com.cn/mybbs/ann ... ID=18&id=182596- D: J7 F$ C+ J, P4 Q
http://www.stph.com.cn/mybbs/Ann ... ID=18&ID=233094. I# M( J7 W- t- x0 [
http://www.yiwen.com.cn/mybbs/an ... ID=18&ID=213558$ O0 v! N$ U' i) q
, H$ |$ G: L) `2 g& G, M9 u$ B

该用户从未签到

发表于 2021-5-3 11:23:48 | 显示全部楼层
炊爱牛 发表于 2021-5-2 23:40
$ \% J( q+ p4 I$ \+ S/ g" U0 Z要是文本化,我愿意出力
$ L' t  p8 p1 n
W3的词条数不好奢谈文本化1 k8 t* X6 W: a1 b$ @, I. W' e& m7 Z5 G( a

3 N3 J" k, i, s' v$ }高清图像近期会出来

该用户从未签到

发表于 2014-9-28 07:53:06 | 显示全部楼层
这样的词典真的值得费心力去转吗,不知道会不会误人子弟啊

该用户从未签到

发表于 2014-8-4 15:24:12 | 显示全部楼层
看到这本书,我想起了每次去书店,看到那些又大又厚的硬皮书,堆在书架的一角,落满了灰,好像永远也不会有人过去碰一下。。。

该用户从未签到

发表于 2014-8-4 15:36:19 | 显示全部楼层
这个把W3的例句都翻译了,虽然错误很多,但也是查阅W3的有益补充。/ j& Y3 S6 x0 u
不过真搞这个文本化,难度比硬汉大还大。

该用户从未签到

发表于 2014-8-4 16:48:08 | 显示全部楼层
belleyeah 发表于 2014-8-4 15:36 3 ]: ?/ Z. Q+ q2 R
这个把W3的例句都翻译了,虽然错误很多,但也是查阅W3的有益补充。) y% p  V. u  j6 `' ]
不过真搞这个文本化,难度比硬汉大还大 ...
3 w* \; g% `" n  b# w
O大一下发这么多,牲口都要被累死了

该用户从未签到

发表于 2014-8-6 00:33:30 | 显示全部楼层
[预热]《英汉辞海》文本化专贴[20140804]
" {1 S, }0 C& j. c4 whttps://www.pdawiki.com/forum/fo ... &fromuid=1734899 |$ _# B% u6 ?4 S' \

该用户从未签到

发表于 2014-9-30 09:21:24 | 显示全部楼层
大多数词典都是有蓝本, 他要能把W3全本翻译过来才好呢,老王的错在质量没把关。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2014-10-1 11:35:05 | 显示全部楼层
2008yvaine 发表于 2014-9-28 07:53
1 M, a$ o, h6 C7 Z这样的词典真的值得费心力去转吗,不知道会不会误人子弟啊

+ ]) b& g. `; H5 {) {1 `( R
+ O9 l; L4 Y, {; d8 \! c! t
$ v& I, V$ i( \4 K1 L! ~% m& C$ Z* g7 U" ~+ x* A- [: M
真做出来了, 你想不想要?

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2014-10-1 11:37:05 | 显示全部楼层
lwangls 发表于 2014-9-30 09:214 P+ e+ }+ U) w% g1 A9 D
大多数词典都是有蓝本, 他要能把W3全本翻译过来才好呢,老王的错在质量没把关。

  K1 l3 A/ j1 ^4 e
4 h6 v( O1 }2 P1 u" [
7 }5 l4 \* h, W% t6 F8 z5 C# i' _挑错谁都会,实事没人干。, n* Y+ K5 b/ N: }5 x

( d( a3 N$ y+ D+ ^9 H

该用户从未签到

发表于 2014-10-2 04:06:22 | 显示全部楼层
Oeasy 发表于 2014-10-1 11:357 E  B' _; D* G
真做出来了, 你想不想要?

: [" x+ t& }- ^5 G有种鸡肋的感觉,食之无味,弃之可惜
  • TA的每日心情
    开心
    5 天前
  • 签到天数: 1139 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2014-10-2 05:27:19 | 显示全部楼层
    本帖最后由 brianleeeee 于 2014-10-2 05:29 编辑
    ( W# ]$ J2 \3 I. P4 Z& Y1 L% ]: {* a% d6 X. t8 A
    王同亿的错在于质量没把关,在于一下子“产出”了太多的“辞书”。
    & a- ^7 O- z& {% Z; S8 H1 ]- R! O/ ]我自己还有一套两卷本的纸质书呢,在柜子里放着,印象中使用的次数没超过10次。
  • TA的每日心情

    2022-3-25 16:19
  • 签到天数: 212 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-12-11 13:59:51 | 显示全部楼层
    Oeasy 发表于 2014-10-1 11:35
    8 G8 m! |4 W0 g! b5 R真做出来了, 你想不想要?

    $ b# X/ T4 ^$ X& ]想要想要!做梦都想!O大赶快放出来吧

    该用户从未签到

    发表于 2019-12-20 10:15:50 | 显示全部楼层
    买了一套,送人了,几乎不用
  • TA的每日心情
    奋斗
    2020-6-1 08:59
  • 签到天数: 25 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2020-5-10 11:46:32 | 显示全部楼层
    为什么好多人都在批判王同亿,他编的书真的是错误百出,低俗不堪吗

    该用户从未签到

    发表于 2020-5-11 09:10:16 | 显示全部楼层
    我记得思果先生推荐过《英汉辞海》,想必有他自己的道理,可是我不怎么有兴趣。
    / o5 ~4 H) p7 O) O1 {8 q8 \6 Q. A) @# W+ m9 W/ L9 F
    最近在读W2,看来会有一些收获。
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-7 08:49
  • 签到天数: 243 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-11-1 14:20:10 | 显示全部楼层
    如果哪位大神愿意做英汉辞海的切图版,我愿意资助微薄之力
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-7 08:49
  • 签到天数: 243 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2021-5-2 23:40:50 | 显示全部楼层
    ketay 发表于 2014-8-6 00:33+ h8 b, E1 t. r7 \# U  H
    [预热]《英汉辞海》文本化专贴[20140804]
    4 h/ u: u% B9 S8 j8 i6 |https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=12 ...

    + v, `  u* B" _1 A" a! `要是文本化,我愿意出力
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-7 08:49
  • 签到天数: 243 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2021-5-3 12:54:37 | 显示全部楼层
    本帖最后由 炊爱牛 于 2021-5-3 13:01 编辑
    3 ?; c6 W3 D3 V% \5 ~0 x. F
    klwo2 发表于 2021-5-3 11:23/ ^- x  ]! i& B% M
    W3的词条数不好奢谈文本化  \" n' Y  c" O9 h# z

    7 Y. k: U6 v+ \1 n2 S6 o% }! V高清图像近期会出来

      m# U+ ~  ^, c9 x; E! p2 ~" n
    6 y, [; J  T: ]! [9 W! @是W3缺词条吗?不过我还是想不自量力试着做文本化呢,先从我常用的几千个词开始。当然得有高清图。期待您的工作。高清图若是不方便公布,就想再扫描一遍。

    该用户从未签到

    发表于 2021-5-3 19:02:35 | 显示全部楼层
    炊爱牛 发表于 2021-5-3 12:54
    . w; ~( e1 U9 n1 _是W3缺词条吗?不过我还是想不自量力试着做文本化呢,先从我常用的几千个词开始。当然得有高清图。期待您 ...
    & i4 U  u7 q5 g+ U# O* p7 y
    没什么不能公布的啊,只是我这里还没ready罢了7 t5 b! l7 x8 t* h# ]

    $ h" c) c% X' f( l* s' k5 [其实《英汉辞海》并不是W3的完美汉语版,而只是一个参考版,如果是为了学习目的,更有意义的是选「常用的几千个词」给《英汉辞海》挑错。
    - `8 }( F3 n+ P
    ) i, T- C0 ~# I+ m5 h; j比如说一般英汉词典前几页都有的abase:+ M% F7 e' u1 X. \/ w
    3 p' z6 ]1 ?0 f( z

    / Y8 a" f5 N7 z, x1 m(这不是高清图像)
    4 O! w* q& |  r* ~
    ) q; w; U* r6 b! a7 p《英汉辞海》说「使消沉」,是上了W3说depress的当,以为是depress的常用意义「使难过;使悲伤;使沮丧」了% r: C; h* O) m" p/ S
    7 A' Z& c: {' m/ q
    如果手头有韦氏大学,就不会犯这个错误,因为韦氏大学说to lower physically。/ o# W8 ]. W1 C* M

    ; ~6 U  ^7 `6 e

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-7 08:49
  • 签到天数: 243 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2021-5-3 20:25:07 | 显示全部楼层
    klwo2 发表于 2021-5-3 19:02
    ( k% z$ o2 `4 g" D' k) n没什么不能公布的啊,只是我这里还没ready罢了
    $ Y% b& i0 R- J4 a( S, N& ]& A% H3 U7 y. ]5 N
    其实《英汉辞海》并不是W3的完美汉语版,而只是一个参考 ...

    4 b: W/ W9 F! J0 r/ y9 B: ]谢谢k大指导!
    . z  W* g2 x9 k3 S, z5 @. V我就沿着您指导的方向前进。
    6 b- |3 _& B/ M7 i* y2 L& ?小弟也没别的啥意思哈,K大的为人和贡献大家都是有目共睹,我就是觉得自己又向您要求这个又要求那个觉得自己太贪了。+ l8 s$ C6 _. @4 v
    谢谢K大!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-29 22:15 , Processed in 0.066766 second(s), 9 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表