掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2452|回复: 9

[语言求助] 这句话中的as和which怎么理解?

[复制链接]
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2020-5-23 09:51:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 sabrina2111 于 2020-5-23 09:53 编辑
    8 O7 _; n! D9 G- q6 I' D4 Y% S$ K* d6 r
    This responsiveness had nothing to do with that flabby impressionability which is dignified under the name of the "creative temperament"—it was an extraordinary gift for hope, a romantic readiness such as I have never found in any other person and which it is not likely I shall ever find again.
    3 R; {% Z. L/ R' C5 B8 [
    * B3 F+ U0 a# |6 \' t9 B& D这句句子摘自了不起的盖茨比。能否改成:This responsiveness had nothing to do with that flabby impressionability which is dignified under the name of the "creative temperament"—it was such an extraordinary gift for hope, a romantic readiness that I have never found in any other person and shall not likely to ever find again.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-10-22 08:25
  • 签到天数: 163 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2020-5-23 19:53:47 | 显示全部楼层
    本帖最后由 武汉加油 于 2020-5-23 21:16 编辑
    2 g6 u2 ^5 B) n$ V- }. t- B* `* m8 J* n) ]5 ^: \
    This responsiveness had nothing to do with that flabby impressionability which is dignified under the name of the "creative temperament"—it was an extraordinary gift for hope, a romantic readiness such as I have never found in any other person and which it is not likely I shall ever find again.8 p/ r8 z* s; q9 G; S
    $ R2 }& q* e2 N0 t5 y2 @
    这后半句话的结构实际很好理解,就是定语从句,4 r; T" G+ B* @

    % H1 n% C. I/ b0 `: j
    " U4 |- E4 N6 T7 k6 n& A首先such as可以去掉而不改变句意,写作 ... it was an extradinary gift for hope, a romantic readiness I have never found in any other person...
    0 U% w% Q6 o" N, ^# Y, P4 l- K在此基础上可以加个which,... a romantic readiness which I have never found in any other person...9 G# X5 C- J0 W* N1 n4 y. p
    但现在作者想加上一个such,这在语义上起到提升语气的作用,也可以呼应前半句的内容,相当于汉语思维中的 “如此的什么什么”,等同于在说 I have never found such a romantic readiness in any other person.% j0 v5 i% u% R4 r, C% M
    转述成定语从句的时候就成了 ... a romantic readiness SUCH WHICH I have never found*  ( y/ E  x; n4 \" T
    但这里的which前面只能是介词,比如 a house IN which I live, 不能是such which。
    0 ]+ e' |2 J6 L9 D- N! {3 m5 N而这个写作思维仍然是正确的,但需要把which换作as,于是就有了原文的写法。' m. W7 C. X0 U+ {4 i! ]
    - m3 {/ e+ [3 X% d/ ^
    最后半句中的which也是定语从句,which是find的宾语,which的先行词是readiness。
    4 z0 Y( h* }' t2 h
    ' ~8 T' x5 Z% a
    0 u% V& e7 ^6 Z7 F. P3 X4 f5 S至于你提出的改法,前半句是正确的,但作者是想把such放在readiness上,而不是gift上。- Y, f" V( J- t
    后半句在语法上成立,却不符合英语的表达习惯,像这种两个并列的定语从句,为了表述清晰,通常会在第二个分句加上引导词作为“路标”,告诉读者这是接在前面哪里的,
    6 h' D9 Z" U/ V; I两个并列定语从句,往往前面的引导词可以省略,但后面的不能省,比如:1 G8 W# y4 }' n+ ?
    Trump began today's briefing nonchalantly as usual, saying he was taking Hydroxychloroquine to stave off covid-19, and that the Administration was contacting drug manufacturers of other countries in an attempt to mass produce this medicine for widespread use in America.0 k. i2 w( l( a+ f3 v

      R' a6 s5 a' ]; a) ?6 b3 ]+ G2 s, Q0 U$ K
    最后,it作为形式主语放在句首的写法更符合英语思维。
    0 J- `( X; X7 Q6 _比如 It is not likely that the United States could re-emerge from the mess of this covid-19 pandemic with the nation's psyche undistrubed.' j0 o, X1 C  h0 ?; {
    而你是想把两个句子共用一个主语,很容易造成句子结构不清晰& M  s- ^; {2 R% Q  X' ~
    % F" {0 h' |, r- @1 l- e
    ' @& ]# ]6 |3 g# r7 X# j
    , r3 L& E# X" `; [- a9 Z3 v6 Y/ s4 N
    0 |! h/ i& A2 u0 i: o
    ! L" Z' ~( [+ E* [
    1 x- ]5 m$ O+ M! w* r" s1 a" q* {

    - y$ j! X0 Z: S: P2 i; h' m& Y

    点评

    谢谢大大神,讲解很细致!  发表于 2020-5-23 20:23

    评分

    1

    查看全部评分

    该用户从未签到

    发表于 2020-5-23 13:36:45 | 显示全部楼层
    Yes, but "... and shall not likely to ever find again." (no 'to' there)
    : }3 C7 p; G9 i# |" Q/ `7 ~3 |
    $ X  [- S# ^+ b4 @
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

     楼主| 发表于 2020-5-23 15:15:47 | 显示全部楼层
    loveaffairs 发表于 2020-5-23 14:56
    9 n$ g6 _0 [. `! s2 n0 B0 F... a romantic readiness such as I have never found in any other person and which it is not likely I ...
    5 C) n' S+ i& E8 f5 O. M. T
    大神,请问包含修饰gift吗?
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

     楼主| 发表于 2020-5-24 11:16:24 | 显示全部楼层
    武汉加油 发表于 2020-5-23 19:53
    1 Z2 l# A+ m" ~: IThis responsiveness had nothing to do with that flabby impressionability which is dignified under th ...

    $ g+ ?$ m' f% o; y谢谢大大神,这样一解释更清楚啦。It is ...做主语有起强调作用吗?可是我就是觉得这样写很啰嗦。现在写作文不都是提倡精简吗,这样写算精简吗?
  • TA的每日心情
    开心
    2023-2-17 08:38
  • 签到天数: 321 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-5-24 11:56:09 | 显示全部楼层
    loveaffairs 发表于 2020-5-23 14:56/ N5 O4 ]/ w; }4 ~$ q. L
    ... a romantic readiness such as I have never found in any other person and which it is not likely I ...

    0 Y* v/ H: x: v7 q4 o5 {第二个定语从句的先行词同样是such修饰,为什么不需要用as作关系代词而用which呢?
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

     楼主| 发表于 2020-5-24 13:56:39 | 显示全部楼层
    本帖最后由 sabrina2111 于 2020-5-24 14:07 编辑 8 f; G0 g: |+ \4 Z1 o( ~& [
    loveaffairs 发表于 2020-5-23 14:564 z# G- f  Z$ w" q, k$ Y
    ... a romantic readiness such as I have never found in any other person and which it is not likely I ...
    * q; g# Q! a$ l! }+ \6 j2 @0 W
    大神,我所查到的such as, as 是从内涵的角度来修饰名词。可以翻成"我从未在别人那找到同样的带有浪漫的意愿,将来也不会再找到类似的意愿"吗

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-7-3 13:15 , Processed in 0.022120 second(s), 24 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表