掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1730|回复: 9

[语言求助] 这句话中的as和which怎么理解?

[复制链接]
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2020-5-23 09:51:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 sabrina2111 于 2020-5-23 09:53 编辑 . T1 e' a; U# U# D# z' N' N% `
    % _0 q* a5 ~/ y9 R+ @0 ?
    This responsiveness had nothing to do with that flabby impressionability which is dignified under the name of the "creative temperament"—it was an extraordinary gift for hope, a romantic readiness such as I have never found in any other person and which it is not likely I shall ever find again.! c6 n3 z9 w' ?& z" s/ G+ O; z
    , ~2 r/ H4 \% ^% c8 Q7 S; @
    这句句子摘自了不起的盖茨比。能否改成:This responsiveness had nothing to do with that flabby impressionability which is dignified under the name of the "creative temperament"—it was such an extraordinary gift for hope, a romantic readiness that I have never found in any other person and shall not likely to ever find again.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-10-22 08:25
  • 签到天数: 163 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2020-5-23 19:53:47 | 显示全部楼层
    本帖最后由 武汉加油 于 2020-5-23 21:16 编辑
    8 {8 c, ?- e& }; j4 H+ y& U' D: J  q6 D4 c1 J* ]; U3 z$ G) M& r* I
    This responsiveness had nothing to do with that flabby impressionability which is dignified under the name of the "creative temperament"—it was an extraordinary gift for hope, a romantic readiness such as I have never found in any other person and which it is not likely I shall ever find again.
    9 h! P  l3 H# k3 T2 a) K: s4 R+ n5 q
    0 g; G6 t/ f1 ^) q* y这后半句话的结构实际很好理解,就是定语从句,+ ~5 H6 _7 H$ p+ o+ E9 }& o7 [
    4 E4 q/ X2 [* Y+ L; F, e$ ~% _* n
    6 N3 r8 ]- L9 O7 Y( H
    首先such as可以去掉而不改变句意,写作 ... it was an extradinary gift for hope, a romantic readiness I have never found in any other person...: y9 p7 A5 v' z. l9 ?8 m4 H5 v
    在此基础上可以加个which,... a romantic readiness which I have never found in any other person...6 K2 b3 S! W6 W) p! x0 J* @
    但现在作者想加上一个such,这在语义上起到提升语气的作用,也可以呼应前半句的内容,相当于汉语思维中的 “如此的什么什么”,等同于在说 I have never found such a romantic readiness in any other person.3 _$ k' e  q5 K6 |- B
    转述成定语从句的时候就成了 ... a romantic readiness SUCH WHICH I have never found*  , @. s# g- b/ y1 R) }
    但这里的which前面只能是介词,比如 a house IN which I live, 不能是such which。4 q( f; l6 t& P/ F: p+ \
    而这个写作思维仍然是正确的,但需要把which换作as,于是就有了原文的写法。
    / {" K: x4 n+ j4 M8 a8 v2 A8 N) o$ S& y+ S
    最后半句中的which也是定语从句,which是find的宾语,which的先行词是readiness。
    4 f* L* ^% L) J  S5 ?7 q; r4 S9 f2 p; A, i3 ~2 _

    5 x0 t; Z: p0 q, G至于你提出的改法,前半句是正确的,但作者是想把such放在readiness上,而不是gift上。
    , A8 a+ O: D! I5 u/ t) Y后半句在语法上成立,却不符合英语的表达习惯,像这种两个并列的定语从句,为了表述清晰,通常会在第二个分句加上引导词作为“路标”,告诉读者这是接在前面哪里的,; r" e0 \  x# j0 L# F; }
    两个并列定语从句,往往前面的引导词可以省略,但后面的不能省,比如:
    * J/ L5 E6 Z: A" p3 N' y% }+ qTrump began today's briefing nonchalantly as usual, saying he was taking Hydroxychloroquine to stave off covid-19, and that the Administration was contacting drug manufacturers of other countries in an attempt to mass produce this medicine for widespread use in America.
    4 Y0 K4 \' b( G! v1 p' q* e! F2 B# q$ {" w& z0 T# v! m

    4 v/ M' V  [6 _& r最后,it作为形式主语放在句首的写法更符合英语思维。
    0 B  {2 F( W6 ^& p" ^7 I' }% \7 ?+ N比如 It is not likely that the United States could re-emerge from the mess of this covid-19 pandemic with the nation's psyche undistrubed.
    5 U1 ?  l3 k( ]' [而你是想把两个句子共用一个主语,很容易造成句子结构不清晰
    ; Z- X  ?% o3 P* S
    & k# `( |3 N& q6 e& U9 Q9 S
    ) t6 e5 I2 o7 s4 W  i# G( G* U0 k' H5 c
    : f* u9 r# [/ S% X8 ~

    4 |7 @1 E6 ]8 @7 s9 E4 l1 ]: r$ a9 \8 d, h3 K5 d2 M5 K/ a$ c! Y1 V" Y
    3 q$ N8 u+ _& ~' y$ \* |

    点评

    谢谢大大神,讲解很细致!  发表于 2020-5-23 20:23

    评分

    1

    查看全部评分

    该用户从未签到

    发表于 2020-5-23 13:36:45 | 显示全部楼层
    Yes, but "... and shall not likely to ever find again." (no 'to' there)& x" j# u0 b) u" C. q' R

    ) t2 U2 A, u# j' T) r3 u( n) C
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

     楼主| 发表于 2020-5-23 15:15:47 | 显示全部楼层
    loveaffairs 发表于 2020-5-23 14:56
    3 U9 n6 X5 R7 z' n( C6 f... a romantic readiness such as I have never found in any other person and which it is not likely I ...
    8 L/ Q5 Z. y7 u) Q9 `+ o6 S, ~
    大神,请问包含修饰gift吗?
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

     楼主| 发表于 2020-5-24 11:16:24 | 显示全部楼层
    武汉加油 发表于 2020-5-23 19:53. Z0 X( b6 x+ p- x; U8 Q
    This responsiveness had nothing to do with that flabby impressionability which is dignified under th ...
    6 u5 s4 I! j' h! ^( C
    谢谢大大神,这样一解释更清楚啦。It is ...做主语有起强调作用吗?可是我就是觉得这样写很啰嗦。现在写作文不都是提倡精简吗,这样写算精简吗?
  • TA的每日心情
    开心
    2023-2-17 08:38
  • 签到天数: 321 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-5-24 11:56:09 | 显示全部楼层
    loveaffairs 发表于 2020-5-23 14:562 h  w( B8 h- E8 z9 V% l1 v/ I4 ^2 L
    ... a romantic readiness such as I have never found in any other person and which it is not likely I ...

    ! M6 S7 P% d$ _! I4 \) j第二个定语从句的先行词同样是such修饰,为什么不需要用as作关系代词而用which呢?
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

     楼主| 发表于 2020-5-24 13:56:39 | 显示全部楼层
    本帖最后由 sabrina2111 于 2020-5-24 14:07 编辑 . ^' w; l+ b& i/ h5 y" A
    loveaffairs 发表于 2020-5-23 14:56- P# s$ E' N7 \
    ... a romantic readiness such as I have never found in any other person and which it is not likely I ...
    - k, B" f# U3 H' j4 Z/ ?
    大神,我所查到的such as, as 是从内涵的角度来修饰名词。可以翻成"我从未在别人那找到同样的带有浪漫的意愿,将来也不会再找到类似的意愿"吗

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-26 18:43 , Processed in 0.040910 second(s), 9 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表