掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4762|回复: 20

[词典讯] 英汉辞海

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2014-8-4 13:12:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Oeasy 于 2017-7-16 11:55 编辑 % L6 `) `3 [) A: O) f. b  |' X

8 Z/ T2 x) U+ W
* O/ Y, F; _2 f! n我只是发个帖。
+ |9 n; s" T. X1 m/ Q( R
/ {! M& J3 U3 k' _  ~http://www.amazon.cn/gp/product/B0011BSU0Y/
! w) N8 d; l( g$ g6 H% ]5 r+ N/ @6 N/ v
王同亿老先生编纂的词典,有一些争议。不过我觉得这《英汉辞海》还是很不错的,对于使用OED、W3的人有帮助。3 h' q1 v7 b2 j) Y* p

/ s7 a& u% `. L: @' \3 I哪怕是被人骂得比较多的《语言大典》,我觉得也是很有创新的词典。
& }' ~7 q9 J) s; R1 x
3 h3 }/ `) S- W8 J
2 I  W9 J9 l/ u9 Z; L$ H5 l$ v: k0 e$ B3 l1 [
从​语​言​学​词​汇​的​释​义​谈​《​英​汉​辞​海​》​的​质​量​问​题 http://wenku.baidu.com/view/9db9e0ba1a37f111f1855bdc.html {:5_227:}
8 L2 D# M/ G# S, L; ^3 o9 x; Z* B% j! {3 y! u
http://search.cnki.com.cn/search.aspx?q=%u82F1%u6C49%u8F9E%u6D77
; b) [, a2 v& h7 O7 b" B6 Y5 J) f9 L$ T& t% f

3 B! Z& [" `4 F8 f. L( q# Xhttp://www.stph.com.cn/mybbs/Ann ... c=nxt&rd=1538874 r% s3 u0 i% k# E
http://www.yiwen.com.cn/mybbs/An ... ID=18&ID=259744$ W1 E/ P/ {  b3 V( j. }0 _
http://www.stph.com.cn/mybbs/ann ... ID=18&id=182596
; L4 C7 w- Z2 p4 a/ a, Mhttp://www.stph.com.cn/mybbs/Ann ... ID=18&ID=233094$ C/ |1 O$ O8 [. V
http://www.yiwen.com.cn/mybbs/an ... ID=18&ID=213558( W* V0 J7 a' E7 m3 Y8 y6 _2 u5 [
3 M# I9 O9 X& |, C

该用户从未签到

发表于 2021-5-3 11:23:48 | 显示全部楼层
炊爱牛 发表于 2021-5-2 23:40
/ D' @8 i7 J( S/ X要是文本化,我愿意出力
2 j% ~+ v/ X9 q5 {4 }7 e% W
W3的词条数不好奢谈文本化
  m% h( K; _. w, T% J% @4 z. z& ]  t" L
高清图像近期会出来

该用户从未签到

发表于 2014-9-28 07:53:06 | 显示全部楼层
这样的词典真的值得费心力去转吗,不知道会不会误人子弟啊

该用户从未签到

发表于 2014-8-4 15:24:12 | 显示全部楼层
看到这本书,我想起了每次去书店,看到那些又大又厚的硬皮书,堆在书架的一角,落满了灰,好像永远也不会有人过去碰一下。。。

该用户从未签到

发表于 2014-8-4 15:36:19 | 显示全部楼层
这个把W3的例句都翻译了,虽然错误很多,但也是查阅W3的有益补充。- @- M0 Y8 ]' j# {
不过真搞这个文本化,难度比硬汉大还大。

该用户从未签到

发表于 2014-8-4 16:48:08 | 显示全部楼层
belleyeah 发表于 2014-8-4 15:36 : I, V4 B7 ]6 o, @. q
这个把W3的例句都翻译了,虽然错误很多,但也是查阅W3的有益补充。
, y! k2 A7 v: _' ^不过真搞这个文本化,难度比硬汉大还大 ...
1 C  y. b7 e7 d& m! {5 N5 k2 K
O大一下发这么多,牲口都要被累死了

该用户从未签到

发表于 2014-8-6 00:33:30 | 显示全部楼层
[预热]《英汉辞海》文本化专贴[20140804]
1 R/ ]- n8 @3 V$ e" i0 jhttps://www.pdawiki.com/forum/fo ... &fromuid=173489
6 p# v. U8 F, S! n# L/ o. ]6 s

该用户从未签到

发表于 2014-9-30 09:21:24 | 显示全部楼层
大多数词典都是有蓝本, 他要能把W3全本翻译过来才好呢,老王的错在质量没把关。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2014-10-1 11:35:05 | 显示全部楼层
2008yvaine 发表于 2014-9-28 07:531 K! M! B7 \) r8 |  D# Y
这样的词典真的值得费心力去转吗,不知道会不会误人子弟啊
9 |4 a$ r9 e0 J( p8 Y* m4 ]% x
( |" ~) }$ `3 X$ p9 h6 C4 X
% s& M" Z. O+ T9 a* J/ o. |2 Y

3 ~* U6 G0 s; e真做出来了, 你想不想要?

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2014-10-1 11:37:05 | 显示全部楼层
lwangls 发表于 2014-9-30 09:216 T7 Y3 u# W' w; j- e& S! Q: E# ]
大多数词典都是有蓝本, 他要能把W3全本翻译过来才好呢,老王的错在质量没把关。

* W. V- q9 D+ Q  `: w6 M: [3 b3 D0 c2 E
+ }  _, _) q+ B0 K% k
挑错谁都会,实事没人干。% W5 B. |; o6 G* `& E3 h3 o8 U

1 G* T2 }' M7 F1 k+ _5 \& a: J

该用户从未签到

发表于 2014-10-2 04:06:22 | 显示全部楼层
Oeasy 发表于 2014-10-1 11:35% r$ R1 I0 k9 v' Z0 _) W
真做出来了, 你想不想要?
6 e* e! H" u( O2 l1 I; c# G) K: F
有种鸡肋的感觉,食之无味,弃之可惜
  • TA的每日心情
    开心
    5 天前
  • 签到天数: 1139 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2014-10-2 05:27:19 | 显示全部楼层
    本帖最后由 brianleeeee 于 2014-10-2 05:29 编辑 8 d# k* ?2 ^6 b( j4 U% |! M

    4 G* H: s: M! _2 ?+ E! V( a. g王同亿的错在于质量没把关,在于一下子“产出”了太多的“辞书”。8 m5 {( L3 o' R' Y
    我自己还有一套两卷本的纸质书呢,在柜子里放着,印象中使用的次数没超过10次。
  • TA的每日心情

    2022-3-25 16:19
  • 签到天数: 212 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-12-11 13:59:51 | 显示全部楼层
    Oeasy 发表于 2014-10-1 11:355 q. m3 ^7 ~$ n% M
    真做出来了, 你想不想要?

    5 w4 A# m( V; K9 T  E8 v! |想要想要!做梦都想!O大赶快放出来吧

    该用户从未签到

    发表于 2019-12-20 10:15:50 | 显示全部楼层
    买了一套,送人了,几乎不用
  • TA的每日心情
    奋斗
    2020-6-1 08:59
  • 签到天数: 25 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2020-5-10 11:46:32 | 显示全部楼层
    为什么好多人都在批判王同亿,他编的书真的是错误百出,低俗不堪吗

    该用户从未签到

    发表于 2020-5-11 09:10:16 | 显示全部楼层
    我记得思果先生推荐过《英汉辞海》,想必有他自己的道理,可是我不怎么有兴趣。
    . A/ A) ~+ ]% R5 r0 n" J, L
    , ]9 B6 u6 A# I3 F3 Q( ~% `最近在读W2,看来会有一些收获。
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-7 08:49
  • 签到天数: 243 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-11-1 14:20:10 | 显示全部楼层
    如果哪位大神愿意做英汉辞海的切图版,我愿意资助微薄之力
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-7 08:49
  • 签到天数: 243 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2021-5-2 23:40:50 | 显示全部楼层
    ketay 发表于 2014-8-6 00:33
    # Q5 Z& a2 M" n% s+ b) T[预热]《英汉辞海》文本化专贴[20140804]
    0 c5 X' F6 \' N  I$ H9 F  E- bhttps://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=12 ...

    ( S7 D; i( N( R( m* f5 {! F" s: `要是文本化,我愿意出力
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-7 08:49
  • 签到天数: 243 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2021-5-3 12:54:37 | 显示全部楼层
    本帖最后由 炊爱牛 于 2021-5-3 13:01 编辑 $ {7 b7 q! J1 v) V
    klwo2 发表于 2021-5-3 11:232 x( {0 O& m3 h) i
    W3的词条数不好奢谈文本化/ I, ~2 r" y4 n) `' j8 i) b+ j

    8 @5 t! {9 }) `% B$ F高清图像近期会出来

    - Z& a4 K. r& }# u8 O( f$ S: o- k! J) o  d9 j8 T2 y* I
    是W3缺词条吗?不过我还是想不自量力试着做文本化呢,先从我常用的几千个词开始。当然得有高清图。期待您的工作。高清图若是不方便公布,就想再扫描一遍。

    该用户从未签到

    发表于 2021-5-3 19:02:35 | 显示全部楼层
    炊爱牛 发表于 2021-5-3 12:54* h$ ]% P' ~7 O3 w: X9 `1 o
    是W3缺词条吗?不过我还是想不自量力试着做文本化呢,先从我常用的几千个词开始。当然得有高清图。期待您 ...
    9 @& Z& b1 q  r- w
    没什么不能公布的啊,只是我这里还没ready罢了
    * }. Q* J1 V5 m& d. p% V; F% x
    ) _2 y  q+ {$ {: W+ T5 @其实《英汉辞海》并不是W3的完美汉语版,而只是一个参考版,如果是为了学习目的,更有意义的是选「常用的几千个词」给《英汉辞海》挑错。
    * \% R  ~$ y, T7 c# C1 m: x, T( ?/ m2 k1 G+ c* ]( m' h
    比如说一般英汉词典前几页都有的abase:6 d1 g. L- |" w9 w8 q

    ' D- F9 R  L" @1 u
    $ A; ~. b  L3 P6 B(这不是高清图像)
    / c' Z  R" G5 R. _1 a: u4 z
    " J7 \' W% S4 D- o: x《英汉辞海》说「使消沉」,是上了W3说depress的当,以为是depress的常用意义「使难过;使悲伤;使沮丧」了
    1 V, n& |# Y' n6 h. N0 T3 k. z+ N/ h# I  r& Q* k
    如果手头有韦氏大学,就不会犯这个错误,因为韦氏大学说to lower physically。( f5 `3 N: S$ l$ s8 }
    5 U' ~  L& `9 u$ d  G& b

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-7 08:49
  • 签到天数: 243 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2021-5-3 20:25:07 | 显示全部楼层
    klwo2 发表于 2021-5-3 19:02
    ; X- n) O: p5 a  D没什么不能公布的啊,只是我这里还没ready罢了
    ( T" {8 C7 D# p3 m$ a9 R8 T: o
    / h4 v" ~" Y+ \1 ?! ~2 u4 H其实《英汉辞海》并不是W3的完美汉语版,而只是一个参考 ...

    : s0 O" D0 Z& p7 f4 {& a" a谢谢k大指导!
    & H% ?/ x' a- {; r; k1 z/ n- N我就沿着您指导的方向前进。
    / s1 I/ C$ J" b9 o; D小弟也没别的啥意思哈,K大的为人和贡献大家都是有目共睹,我就是觉得自己又向您要求这个又要求那个觉得自己太贪了。. p. G1 ^8 ]1 C/ I) C2 q0 d
    谢谢K大!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-29 22:47 , Processed in 0.062666 second(s), 9 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表