掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4755|回复: 20

[词典讯] 英汉辞海

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2014-8-4 13:12:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Oeasy 于 2017-7-16 11:55 编辑
4 z/ T. O0 q/ }9 t* E3 y4 u
" x7 o7 T7 z+ P
' L1 w( w  ^# }( W% c我只是发个帖。, j! k; @. M5 E6 l6 A  q

. c- a5 v4 s1 ^5 ^* W# u5 z; uhttp://www.amazon.cn/gp/product/B0011BSU0Y/
# `4 i6 g2 X% h7 P+ t/ @% Y- z7 a5 L, M5 ?9 |4 g. y
王同亿老先生编纂的词典,有一些争议。不过我觉得这《英汉辞海》还是很不错的,对于使用OED、W3的人有帮助。: W2 H% ?5 }" Q/ `
& u3 \) `, M- m: U0 h8 Q& R' |2 Z
哪怕是被人骂得比较多的《语言大典》,我觉得也是很有创新的词典。- d/ {! ], e; X  L( w: U! s' w& Q& K

1 `! |% W) m' L: }% |: d5 z" w9 q6 t  O
2 }( N: l+ M4 t. V1 u4 V
从​语​言​学​词​汇​的​释​义​谈​《​英​汉​辞​海​》​的​质​量​问​题 http://wenku.baidu.com/view/9db9e0ba1a37f111f1855bdc.html {:5_227:} * p6 p, ~* `$ ?9 `5 h
- d& ?5 ~1 \8 _0 p  s7 i( U$ P! s
http://search.cnki.com.cn/search.aspx?q=%u82F1%u6C49%u8F9E%u6D77
, ?. u  p" n3 _  Q+ N$ Z- }, m0 n- B. i
/ F7 q0 |# z! y$ I$ z& n2 v
http://www.stph.com.cn/mybbs/Ann ... c=nxt&rd=153887
9 n7 u4 N, H" G& [$ Ehttp://www.yiwen.com.cn/mybbs/An ... ID=18&ID=2597444 F3 n! X$ }* F0 K
http://www.stph.com.cn/mybbs/ann ... ID=18&id=182596" w: @' U" r! I; [: j0 ~6 n
http://www.stph.com.cn/mybbs/Ann ... ID=18&ID=233094
: `) A6 {; I, F2 j1 X" N: Ghttp://www.yiwen.com.cn/mybbs/an ... ID=18&ID=213558
- n% }" ~* C- C1 m
9 a3 u1 i  g! n! P- z$ s" x, ?& }

该用户从未签到

发表于 2021-5-3 11:23:48 | 显示全部楼层
炊爱牛 发表于 2021-5-2 23:40! F  f9 t3 {# A6 M. h' W3 }
要是文本化,我愿意出力
# T. @/ C, D7 v% q2 H) W$ i
W3的词条数不好奢谈文本化
. e6 w6 {# J- Z% b% T# p7 {1 w! }: _8 ?6 K/ a5 |! _; K9 G
高清图像近期会出来

该用户从未签到

发表于 2014-9-28 07:53:06 | 显示全部楼层
这样的词典真的值得费心力去转吗,不知道会不会误人子弟啊

该用户从未签到

发表于 2014-8-4 15:24:12 | 显示全部楼层
看到这本书,我想起了每次去书店,看到那些又大又厚的硬皮书,堆在书架的一角,落满了灰,好像永远也不会有人过去碰一下。。。

该用户从未签到

发表于 2014-8-4 15:36:19 | 显示全部楼层
这个把W3的例句都翻译了,虽然错误很多,但也是查阅W3的有益补充。, F  a0 R- _( P  R4 M
不过真搞这个文本化,难度比硬汉大还大。

该用户从未签到

发表于 2014-8-4 16:48:08 | 显示全部楼层
belleyeah 发表于 2014-8-4 15:36
$ m8 \3 Y& J; u这个把W3的例句都翻译了,虽然错误很多,但也是查阅W3的有益补充。- Z# S2 {0 H$ @  t6 n, _8 j3 ]% H
不过真搞这个文本化,难度比硬汉大还大 ...

% U7 E% R* ^' p( Q% p+ x0 O) sO大一下发这么多,牲口都要被累死了

该用户从未签到

发表于 2014-8-6 00:33:30 | 显示全部楼层
[预热]《英汉辞海》文本化专贴[20140804]) K2 J. B% c2 P- L% V+ H
https://www.pdawiki.com/forum/fo ... &fromuid=1734892 J1 g5 U1 A/ n# h" j1 a

该用户从未签到

发表于 2014-9-30 09:21:24 | 显示全部楼层
大多数词典都是有蓝本, 他要能把W3全本翻译过来才好呢,老王的错在质量没把关。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2014-10-1 11:35:05 | 显示全部楼层
2008yvaine 发表于 2014-9-28 07:536 [( s( p# ~0 e( f
这样的词典真的值得费心力去转吗,不知道会不会误人子弟啊

" F8 Q9 v4 O, v/ y& K6 ~3 e% D
6 Q) B& U# N  ?: v3 {; [
7 u( Y& m3 i* y$ k, V0 C1 E
, \. j1 M9 O& q" |# v* Q, x/ {$ d9 u真做出来了, 你想不想要?

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2014-10-1 11:37:05 | 显示全部楼层
lwangls 发表于 2014-9-30 09:21, R. n9 u& V; Z/ R% q
大多数词典都是有蓝本, 他要能把W3全本翻译过来才好呢,老王的错在质量没把关。

2 E9 T. i6 Q5 ?- h; w: k7 @/ h) J  F# }8 B- q" R6 c6 w, E% G9 b
- Y4 @5 r2 V: z9 b9 {7 o
挑错谁都会,实事没人干。
2 }$ K4 M% m! V% Q6 W4 g
0 f$ l( ^) j2 `$ n

该用户从未签到

发表于 2014-10-2 04:06:22 | 显示全部楼层
Oeasy 发表于 2014-10-1 11:35! P4 b9 x9 ~0 R8 l
真做出来了, 你想不想要?
/ T2 S) N' k( V" \9 S
有种鸡肋的感觉,食之无味,弃之可惜
  • TA的每日心情
    开心
    5 天前
  • 签到天数: 1139 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2014-10-2 05:27:19 | 显示全部楼层
    本帖最后由 brianleeeee 于 2014-10-2 05:29 编辑 % `: @8 b& @" x! _

      J& g5 Z4 v* Q  o* \王同亿的错在于质量没把关,在于一下子“产出”了太多的“辞书”。- D" `1 F% U0 n0 S5 y) j
    我自己还有一套两卷本的纸质书呢,在柜子里放着,印象中使用的次数没超过10次。
  • TA的每日心情

    2022-3-25 16:19
  • 签到天数: 212 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-12-11 13:59:51 | 显示全部楼层
    Oeasy 发表于 2014-10-1 11:35
    0 Y. O0 q  g& W; S" U) L$ n- W- u真做出来了, 你想不想要?
    : p5 |/ u, w  g
    想要想要!做梦都想!O大赶快放出来吧

    该用户从未签到

    发表于 2019-12-20 10:15:50 | 显示全部楼层
    买了一套,送人了,几乎不用
  • TA的每日心情
    奋斗
    2020-6-1 08:59
  • 签到天数: 25 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2020-5-10 11:46:32 | 显示全部楼层
    为什么好多人都在批判王同亿,他编的书真的是错误百出,低俗不堪吗

    该用户从未签到

    发表于 2020-5-11 09:10:16 | 显示全部楼层
    我记得思果先生推荐过《英汉辞海》,想必有他自己的道理,可是我不怎么有兴趣。
    2 j3 a. G: {4 g- f
    8 x- k+ L0 [* Q' l( F1 y最近在读W2,看来会有一些收获。
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-7 08:49
  • 签到天数: 243 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-11-1 14:20:10 | 显示全部楼层
    如果哪位大神愿意做英汉辞海的切图版,我愿意资助微薄之力
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-7 08:49
  • 签到天数: 243 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2021-5-2 23:40:50 | 显示全部楼层
    ketay 发表于 2014-8-6 00:33
    % e, C+ H5 P9 ?" ]$ V[预热]《英汉辞海》文本化专贴[20140804]0 Q* A6 o3 s' v3 a* O' C
    https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=12 ...

    6 _2 L1 E8 b& a8 T$ i+ S要是文本化,我愿意出力
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-7 08:49
  • 签到天数: 243 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2021-5-3 12:54:37 | 显示全部楼层
    本帖最后由 炊爱牛 于 2021-5-3 13:01 编辑
    / |: B2 }8 x6 |" _9 x0 U" V/ ?
    klwo2 发表于 2021-5-3 11:23
    ! ?& H6 y& n+ e3 _( @2 N- zW3的词条数不好奢谈文本化& r( m: J7 w* _' B! }

    5 g3 X3 v& o$ Z9 q+ ?$ _4 }高清图像近期会出来

    0 ^: k% r! X) a5 x( J" W0 k4 k2 p
    是W3缺词条吗?不过我还是想不自量力试着做文本化呢,先从我常用的几千个词开始。当然得有高清图。期待您的工作。高清图若是不方便公布,就想再扫描一遍。

    该用户从未签到

    发表于 2021-5-3 19:02:35 | 显示全部楼层
    炊爱牛 发表于 2021-5-3 12:544 Y4 I7 ]) J+ k% k4 z# C$ ~
    是W3缺词条吗?不过我还是想不自量力试着做文本化呢,先从我常用的几千个词开始。当然得有高清图。期待您 ...

    . w6 N; s: D% l: R没什么不能公布的啊,只是我这里还没ready罢了4 x2 e7 B2 @7 c, R1 a6 R& Y1 ?* d% j

    2 l; y* ^7 [3 |其实《英汉辞海》并不是W3的完美汉语版,而只是一个参考版,如果是为了学习目的,更有意义的是选「常用的几千个词」给《英汉辞海》挑错。
    3 b% O& q$ F$ ^3 z7 u5 K- O3 r, n  P3 J1 V: N7 A% Q
    比如说一般英汉词典前几页都有的abase:* V# A- `- G! o: v/ w
    * q+ N% }0 P9 t/ k) P, b' j
    % z5 L# M" Y% e' ]% R' t( F/ i+ f
    (这不是高清图像)! R* Q, C7 u( S8 l

    ! i" u+ y7 s  F《英汉辞海》说「使消沉」,是上了W3说depress的当,以为是depress的常用意义「使难过;使悲伤;使沮丧」了
    . j5 ~# r1 E( ]6 m9 M
    9 u+ D& N# o# ~; d# u; `如果手头有韦氏大学,就不会犯这个错误,因为韦氏大学说to lower physically。/ s8 V3 b: C( D. U1 S4 P9 D

    . P5 |8 r( u1 Q3 E; G

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-7 08:49
  • 签到天数: 243 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2021-5-3 20:25:07 | 显示全部楼层
    klwo2 发表于 2021-5-3 19:02
    6 P3 m- S7 k6 [# c" @; [6 V没什么不能公布的啊,只是我这里还没ready罢了
    / j% r, D7 p# G! |) n! t* V5 D- I  R' K5 x7 }; c
    其实《英汉辞海》并不是W3的完美汉语版,而只是一个参考 ...
    ( k# j# |# Q) n; R. Y
    谢谢k大指导!
    3 X5 Q: N0 G4 Z我就沿着您指导的方向前进。
    9 V- H$ ^: r2 i: }/ F  o) u  \; w小弟也没别的啥意思哈,K大的为人和贡献大家都是有目共睹,我就是觉得自己又向您要求这个又要求那个觉得自己太贪了。2 L1 l8 i# _/ k0 p8 }2 ?
    谢谢K大!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-29 18:10 , Processed in 0.110361 second(s), 9 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表