|
这词其实很简单,就是 (家庭里大孩子穿不了而传给小孩子的)旧衣服,泛指传下来的东西。最新通俗美語詞典:
: U+ |; A7 i; |! a, _5 a& h% [7 [
9 ~) U4 a, ~/ v6 T
% X8 X0 U6 t, p- b/ T最近关注《英汉辞海》的人又多了起来,顺便说说。* t, I# E4 G1 E( r F
7 }# O. ~" |+ O4 j& `
( _, z G( o2 H2 }- h! S/ K. t
# i8 T1 V" u+ D6 _, o3 S上面的「现成服装」有点拗口,不过问题不大。
* ^; }% G( p7 `- ]) l2 z1 U$ n7 b3 S) i( y0 n$ w: i2 t$ t
下面的第二条,都有点小问题:
4 ^+ g* ~* g- W) C. O1 e4 P
% c6 e0 U6 Y; ?- f/ H& D5 L「已经被人使用而丢弃的旧事物」,是逐字翻译的W3,「丢弃」对应discard。其实W3在这里用字稍微有点不严谨,具体事物,比如衣服,可以不穿了转给别人,抽象事物,怎么个「丢弃」法?所以韦氏大学改成了「...after being used, discarded, or handed down by another」6 A$ B1 ]( O8 z" b+ g: m
" x/ D4 p# x, P6 J: Q< the terms … are hand-me-downs from former generations of businessmen — W.H.Whyte >* T' _, H0 t% }) r
b; @9 y9 s @, F! e. t6 X/ h
「这些条款……是前几代……使用过的」不妥,应该说「传下来的」
B; d" @! X% g8 F
! z/ x& Q* S, j/ {2 [* p% mterms 未必是「条款」,更有可能是「交易费用」,不过这里语境不足,不好算错。 n( @" R/ w. M
+ c& E0 L6 a* m( x
< are our diet beliefs more hand-me-downs from the previous generation — C.R.Stackhouse >
" ?0 U3 T5 ~! `: P1 u2 q
) m: E: ?: B1 C6 M原句是疑问句,却被译者翻成了陈述句,不对。more漏掉了
' p. `% `3 U* t$ |# w9 _! Q/ t4 k1 I$ I) p# E% m
「饮食信条」翻得太死,似乎可以变通一下,说「我们该吃什么,不该吃什么,这些观念是不是更多地从前辈那里传下来的呢」
* ]" }6 ^% Z2 I! g
0 @ P& W+ z. ?, _为什么W3不在疑问句后面打问号呢?答:W3本身是摘录,可能原文这句话后面再带一个or...之类的句子再打问号,摘录不好破坏原文。
7 e( R; d$ [& D* I, m0 ]% o9 X# }+ o( P4 y* g7 o( V* o/ S0 W
< uniforms … had the unmistakable fit of hand-me-downs — Hamilton Basso >2 D" ]4 U1 |$ B& A) m7 o
1 e% w& m9 c1 C. i; m: N9 I6 a0 Q& V「像旧衣服一样合身」完全没说明白,旧衣服个个合身嘛?应该说像「家里大孩子传下来的衣服」一样合身才是呀3 ]' {* Y ]/ I5 E- w
- J& u$ ?: \# R4 y! M* A< wore hand-me-downs until he was 16 and then was allowed to buy himself a new suit >! H, q8 {5 y3 _
; o8 U8 x4 g, M i9 f0 Q
《英汉辞海》把原句的wore印成了more……「旧衣服」不妥,没说明白。话说,这个例句显然是《英汉大词典》例句的原型:( V: }0 }+ {! f1 u: Y' ]7 i: O8 ?( Z, i
: Y, S, {2 q# W# S' l
He wore his older brother's hand-me-downs until he was 16. 他16岁前一直穿他哥哥穿下来的旧衣服。 4 r% I# C) w2 y- `; _7 T4 G5 F6 O
& ^7 _" {/ V7 D4 ^——————————————————————————————————————————————————————————————————9 r$ N* W. |; Q
! ]) R- |) d+ o! {3 }. s
《英汉辞海》在这条的表现,就是大问题没有,小问题比较多,如果手边只有《英汉辞海》纸书,是很划不来的,因为它就是要搭配W3才容易看出问题。5 ^* ]1 h, r4 r1 G% a
: [4 U y' g; O, ^: ]
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
|