掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 612|回复: 7

[词典考据] 羊蝎子 = 羊蝎子火锅??

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2021-7-23 22:34:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 klwo2 于 2021-7-23 22:36 编辑
& V; H4 `8 G) N5 w
5 Q/ h4 j# |- G+ }5 p一般来说,某个食材和用某个食材做火锅,是两码事。吃牛肉,绝对不能等于吃牛肉火锅 —— 牛肉多的是做法哪!
2 t$ X# n: J; H/ a9 }
" K& D+ f& r5 }# A! @1 R5 _; c4 i现代汉语规范词典:% g: S4 e3 x6 Z- T
" b9 w. r( o3 w
羊蝎子 yángxiēzi9 a# G5 S9 K/ G7 s
名  供食用的羊腔骨,肉瘦而鲜嫩。因形状像蝎子,故称。

" y7 }5 l6 v" N$ U: U5 B7 F/ o3 V- |' _8 N, P3 s* W% W! ?
中文喂鸡百科
1 C5 {/ V# ~, `6 \9 L" g, i8 Q4 P4 B: g& p8 c% C0 v) |( d3 D
羊蝎子,常误称为羊羯子,是指羊带里脊肉和脊髓的脊椎骨(羊龙骨)。从横切面上看去,羊龙骨成“丫”字状,下面还有一个小的分叉,就是蝎子张扬的形状,因而得名。多用于火锅食材或底料食用。
% Z$ v# \) Q% D

' \7 u0 K; ]$ B+ Y现代汉语词典: \, Y% G* _) e( n$ {
! i* d' L; C7 _. q5 `0 d
羊蝎子3 I! W9 E3 b* B$ I% K' I6 F+ Z5 J; X
# W7 ]+ b4 ^8 f/ u) T
名  供食用的带肉的羊脊椎骨,因形状像蝎子,所以俗称羊蝎子。
  i) Q& c% P6 g, }: b4 [2 S

" a5 c1 n" P4 u( T. K- u这都明明白白告诉了我们,「羊蝎子」是羊脊椎骨,脊椎的英文,自然是spine。至于食材怎么做,那是人的事儿,不能算在食材头上。
: x* l7 _/ S/ A& \; j) D* x  R$ I& Z$ Z( p
可是 ——( M9 \$ Y) B0 V2 r

+ u, N" [9 P3 k2 U' Q4 q新世纪汉英大词典(第二版)# e! r, |$ [7 j8 ]1 R
- n" y% \3 B; R
羊蝎子yángxiēzi. K/ Q1 f8 \  z, H, ~
名  lamb spine hotpot

6 Y- E/ g3 Z5 W( G8 J8 u2 x! f' h* ^' X7 B
英汉汉英烹饪词汇手册+ H  d+ _3 L- q. D/ V8 d- J& K$ R

3 ^8 }: K* |( I7 I8 t5 {- o
羊蝎子8 r# D0 M# A3 G" N5 V. Q. h
lamb spine hot pot
7 o: v1 v+ p" j8 s; O$ s) e

7 R1 L- P) e% @6 a9 n8 O百度百科也说羊蝎子是lamb spine hotpot,也不知道谁抄谁。- Q, j( _3 O, ?, D, {3 Q- a

& C  Z* I9 Q9 x1 @0 g( x4 z1 ?「羊蝎子」怎么就等于「羊蝎子火锅」了呢?难不成我去菜市场买羊蝎子回家炖汤,「老板羊蝎子来一斤!」,话音未落,老板哼哧哼哧端着一大锅热气腾腾的羊蝎子火锅端面前了!这像话吗?!8 P0 E) ?) I; Z/ ~2 ^2 H! W, b

: n7 t6 D; H, B, y% c: L3 v" n————————————————————————————————————————————————————————& K0 C% Y2 o6 b* |/ {

4 C7 j, U- a6 `9 m收录「羊蝎子」的汉英词典特别少,这是为啥呢?难不成编汉英词典的人一边自吹自擂「查得率天下第一」,一边又偏偏都不爱中华美食吗?6 \2 b: U7 A5 n- S, {% e4 m% X
* Y& L# c" I! p7 v) H+ `
答案很简单:因为《现代汉语词典》第五版以及以前的版本,没有收「羊蝎子」,汉英词典唯《现代汉语词典》马首是瞻,所以也没有。$ x( K5 r4 F! ^

" t" d6 t0 M2 ^% O* Y' V" `% D, a& h从第六版开始,《现代汉语词典》收了「羊蝎子」。" _1 C+ f; ~3 \4 R
" V6 E5 S' Q% j! l6 |
又比如说吧,《现代汉语词典》第五版以及以前的版本,没有收「牛杂」(牛的内脏做食物时叫牛杂),所以一大批汉英词典也没有。有的几本列一下:
8 ~5 G' R0 w+ ?+ d7 p$ b$ \; C" t; x- K& O
1872 盧公明英華萃林韻府(引自英華字典資料庫):
, {6 h5 C9 A1 o, \' @% }5 E
/ d8 D1 y4 U: D6 e0 B
Entrails of cattle,        牛雜
8 u9 Y0 F/ {8 a( O7 F! _
4 P$ h' n1 Q  r" g' ^( p, R# j
* {7 l: L" m6 q0 z9 x( E% {
ABC Cantonese-English Comprehensive Dictionary:+ l* m- p: q; `/ Z9 Y

! j  X8 w  F; W* ~- Z
牛杂〔-雜〕/ u+ u; Q$ o& Z2 W& w8 p) f
niú zá
% H/ e1 }# t1 C0 gngau4 zaap6
4 q  U( v9 l% K; j$ _
! X1 W/ _! e' |3 ~- wNOUN
# J, z) Q5 ?% h& Q5 g' D  H5 w1 Gbeef offal, ox offal, i.e. cow's internal organs which are eaten as food
4 d: `# B$ H" e4 T* s! C5 A3 ^9 Z

& s7 l# g2 ?5 g国语辞典明明收了「牛杂」,一大堆汉英词典看不见:
& n3 m8 g& I1 i9 Z4 [
3 J6 R* S1 a! ?0 h9 {
牛雜
) x# `8 P/ i) `7 w  l& kㄋㄧㄡˊ ㄗㄚˊ
4 P, F, s& k# S& B+ C5 I& Q; Lniú zá
: U* R6 v" o& X+ G牛的內臟。; ~' M' |( t6 {* a& C
▶        如:「老闆用牛心、牛肚、牛胃等煮成一鍋牛雜湯。」
2 R. J8 o& ?0 ^

7 ~/ w! O1 }& y1 U8 ]6 V8 w————————————————————————————————————————————————————————, D% j& x+ F6 v: l8 Q3 c

) `* ^2 x& _/ J+ y+ j; w/ U最后补一句,英语里的hotpot/hot pot,原本指的是英国菜,现在中式的火锅也能叫hotpot/hot pot了。不过甭管指的哪种,食材跟成品,是不能乱画等号的。
  • TA的每日心情
    无聊
    2024-3-16 06:41
  • 签到天数: 1380 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2021-7-24 05:15:50 | 显示全部楼层
    龙套wsjljf 发表于 2021-7-24 00:21
    2 |# p2 w. I* o$ `- fk大,羊蝎子翻成羊蝎子火锅好像也没什么不对。一般羊蝎子都是做成锅仔或者火锅吃呢,特别是一些饭店只要打 ...
    ( L- n3 l$ d1 O! v" e% x
    那羊蝎子烧烤怎么翻呢?
  • TA的每日心情
    开心
    2024-2-29 12:23
  • 签到天数: 1168 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2021-7-24 00:21:52 | 显示全部楼层
    k大,羊蝎子翻成羊蝎子火锅好像也没什么不对。一般羊蝎子都是做成锅仔或者火锅吃呢,特别是一些饭店只要打羊蝎子招牌的基本就是火锅,再配点其他的东西啥的。还有羊杂、牛杂的,只要这么叫基本是指羊杂汤、牛杂汤,凉拌或者什么的都不会这么叫
  • TA的每日心情
    开心
    6 小时前
  • 签到天数: 2222 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2021-7-24 00:12:33 | 显示全部楼层
    K大细致!谢谢普及!
  • TA的每日心情
    开心
    2019-8-21 19:27
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2021-7-24 01:02:24 | 显示全部楼层
    麻婆豆腐 pockmarked grandma's beancurd
  • TA的每日心情
    开心
    2022-12-20 11:47
  • 签到天数: 1307 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2021-7-24 10:32:25 | 显示全部楼层
    klwo2版主的帖子能够学到新知识。  _1 e) b$ z7 ~3 [9 b& |

    " M% K% R+ v5 o9 }3 h一般人还不了解- m; N, g6 i- v9 \! j: x
  • TA的每日心情
    慵懒
    2023-4-17 19:07
  • 签到天数: 725 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2021-7-25 11:29:14 | 显示全部楼层
    龙套wsjljf 发表于 2021-7-24 00:21) I" O  o4 o; C) {
    k大,羊蝎子翻成羊蝎子火锅好像也没什么不对。一般羊蝎子都是做成锅仔或者火锅吃呢,特别是一些饭店只要打 ...
    0 {- x/ ~7 G' N5 Q1 x4 T' h6 z2 n
    跟上下文或者语境有关吧,例如在火锅店里面说“羊蝎子”,只能是火锅,在菜市场说“羊蝎子”也只能是食材了。
  • TA的每日心情

    9 小时前
  • 签到天数: 1274 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2021-7-25 16:51:30 | 显示全部楼层

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-29 12:43 , Processed in 0.090887 second(s), 9 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表