TA的每日心情 | 开心 2024-4-20 19:13 |
---|
签到天数: 862 天 [LV.10]以坛为家III
|
发表于 2021-9-2 10:11:20
|
显示全部楼层
本帖最后由 fydy01 于 2021-9-2 10:16 编辑
1 P! g/ v$ x$ G9 W, m9 o, O" X5 b' E
"These are the three great, original and constituent orders of every citilized society, from whose revenue that of every other order is ultimately derived."
4 g: {7 Y: p% q1 F( ] ?9 q7 k( s: t0 B" U$ R1 X
翻译一下,大概是这样:, R3 a, Y4 N" `0 [" z2 X
这是每一个文明社会(城镇化社会?)的三个伟大、原始的构成秩序,其他所有秩序的收入最终都源于这三个秩序。
/ ]$ ~6 W, n6 d3 X- ^, D1 m9 [9 A7 x1 T# R- Z7 r
from whose revenue that of every other order is ultimately derived=the revenue of every other order is ultimately derived from the three…orders' revenue,whose指代“ the three…orders ”,that代替revenue,只是为了避免重复。
0 V5 y2 e6 z `* F0 z. c$ M n/ H' K" \' O# H
that(the revenue) of every other order是所有格结构,“from whose revenue that of every other order is ultimately derived."是定语从句,修饰前面的“orders”。; j7 b" J6 t' r; B! k/ ^6 ^
' T/ h$ w/ ~1 E
- }7 w, ?- ^/ i3 }, D |
|