掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: ebdic

[新版发布] EBDic新版release [更新1.37a, 2017.01.09]

  [复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-9-26 10:13:28 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-25 17:47% w# R8 h: b- s! P
    謝謝你的報告,這兩個問題都已找原因,且都已解決,會放在下一版本。
    + \( W0 p9 _; ]" {  z
    无限期待E大的专业版!' g, \, g* u* [4 N
    希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!5 H' a( E- \$ w: w

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 10:15:03 | 显示全部楼层
    Bug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截图,/ H7 H. l7 |0 x4 B& b

    7 @5 l1 [8 L+ I: g. _
    ) w0 c' L2 \$ M) S$ L" A! V/ _: n  S0 \

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 19:53:53 | 显示全部楼层
    eeshu 发表于 2016-9-26 10:15
    $ Z3 ]* A( X9 lBug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截 ...
    / s9 m& a% N) \( a5 i8 V
    謝謝你的報告,! r% ]/ E, P! U& F9 M

    " D+ R- H+ |" z; T/ A3 V. c這個問題我猜測是出在字型的原因,
    9 b3 E  p9 R! r8 F5 ^) d  t( ~5 k我使用Web Service,瀏覽器chrome,firefox顯示得都很正確,
    & b) n" j+ v1 U& |* B接著我去查瀏覽器使用的字型分別是Segoe UI Symbol及FreeSerif
    7 ?  a% K4 j9 y! i7 x放進android裝置裡,使用自訂自型,還是沒辨法正常顯示: o% \3 c% l% `$ U; Q& F

    0 U6 S: f2 W, r這個些字是屬於 High Surrogate, ucs4 {U+D800,U+XXXX}
    6 P8 C  j: x! c, q: F
    , E' y% b/ o* t2 Y8 x, D不知道是我的猜測錯誤,還是處理android字型時,出問題。  B+ K+ w% B& f. u
    有靈感時,再想辦法來搞清楚。
    0 ^5 [5 x7 ~3 R6 R' R
    1 @% U1 {8 _& \* c" X% J+ J另外在查這個問題,發現另一個bug,
    1 E8 W# T9 `- Y4 i3 E% L, D2 m內文如果有連結是https://xxxxx,會不能正常動作,(Web Service的瀏覽器會顯示不正確)
    " k, k8 n! |# Z& q: H目前已fix這個bug,會放在下一版本。, A5 o7 `+ R, X3 I9 d0 |7 ^

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:19:23 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-9-26 20:33 编辑 6 h! ^4 T4 n( d6 O& `" w* B
    liuyunrushui 发表于 2016-9-26 10:13
    7 g0 \6 V  m. v1 Y, e, G无限期待E大的专业版!
    ! Y4 g7 ~7 G0 u  H希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!

    ! T6 u+ P( C) P. `, s4 D; E4 x7 R+ A6 H8 }2 T
    謝謝你的支持,
    % I8 c2 s: ~, d1 W" T支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。& r- ]  S: k6 q* _
    可能考慮兩種方法並行。(價格可能考慮其它app取平均值)& ]/ g  q* c$ x. e
    目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。, O  C' h. i2 X3 u$ @

    & M; g8 A9 H$ Q" i其實我一直覺得,基本版已經很夠用。
    % B: s: X+ d8 k# N2 I剛開始,基本版其實是有拿掉full search及群組功能* m# ]( r! j: Y
    後來為了希望吸引更多人使用,就開放這兩個功能,( P: C& ]8 O( S4 T( D( I; c! r0 _. K
    ( I- R" {( F: s6 ~8 T# x& o8 p% V2 |
    為了補足專業版的功能,才又開發了其它功能,
    ) ^. O9 U" f8 @: \0 {2 F' q但大部分是著重在單字帳的功能,
    $ k, h5 ?) c( @; P* z; {( D根據我的觀察,有些人應該是不太使用單字帳的功能 (我自已則是很依賴單字帳及螢光筆),! x( f" _* M3 u* _
    唯一不是關於單字帳的功能,就是浮動視窗。
      p5 s& R' V2 Y3 ~5 |! ^/ d
    7 g$ a4 [( Q: O  R! v, O3 W4 k6 ?# r: ?4 H+ {( G* W" P

    ; _% f4 C9 q) F/ V) ?( v另外我一直很好奇,我自已是一直是習慣分割畫面,
    7 S6 }, i, s8 A- U但偶爾會使用全列表畫面做測試,網上大部分的人應該都是使用全列表畫面,* x5 w# ?9 d) c. _) z

    - j7 k: ?  }6 M2 @8 _# O各位會不會覺得,單字帳模式使用分割畫面比較容易復習單字?& d. ?- o/ \- _# r  s8 J
    之前有考慮這個問題,想說要不要多一些設定,可以在單字帳模式變成分割模式,% g# @) Z+ ~$ ?. }1 z: o
    或者多個設定,查詢時分割,點列表項目時變全畫面,再點輸入欄變分割。
    ' n0 u% j) G% z& Y- B- S

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 20:30:11 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:19
    2 w6 |8 b7 z! o$ e謝謝你的支持,* n) P, d+ h& G. L5 D* h; y
    支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。( g0 [# }3 j4 l. P
    可能考慮兩種方法並行。(價 ...
    , z0 A- x4 s7 p1 F4 u% V

    ) ^1 E3 n7 s) q
    目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。

    1 g4 ]: M0 l/ Q1 o; g+ v+ i/ L" _# Y2 U
    放在專業版很贊成,
    ' F9 H  ~: S" T. ?0 w* M$ y" Z不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?
    & @; K: L  [3 l6 Z. R1 P# x9 o

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:42:37 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 20:30
    + H& ~+ i4 [# @9 u( m  ]放在專業版很贊成, 4 Z) Z4 @, i- {! Y, \
    不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?

    ) w" \+ q4 [8 w2 U3 C% D) @3 c$ J詞頭沒有做轉換,但內文有。
    ( T( v3 J4 y* ~4 S: e" V另外一但選擇要作轉換,
    2 ]! t( j$ K. l0 X8 y: A在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉換再查詢一次。3 i8 f' e  w/ J0 x& \/ y; T2 y
    所以簡體查詢,是可以查詢到繁體的字條。5 T6 s) e; ]; }9 h  i, U1 U' r
    (目前正在考慮是否有需要列表的詞條也作轉換)( t4 K6 e  Y) g: O. V$ e) c

    + x; S2 x0 d; m, x: G  o9 F另外考慮到日文不適用轉換,所以各別字典可以另外設定是否要作轉換。

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:11:55 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:42: n( J. Z0 w& Z6 m7 ?3 q3 j
    詞頭沒有做轉換,但內文有。7 X+ O4 t) j; \: Y. Z6 U, h- K
    另外一但選擇要作轉換,- r2 _8 f4 {8 e$ C+ L1 |
    在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉 ...

    / f8 Q; r" \% J9 I這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!" t1 K1 D  w. _. n

    ; U6 {+ D2 |6 ^9 r  T5 U; n想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依照設定, 轉換為查詢簡體的詞條呢?* d3 t5 t7 G. v; P0 l7 e0 c5 g

    3 ?* T3 W7 A7 t9 L0 H+ ~/ c0 x另外, 不知道是否是使用 opencc 詞彙級的轉換, 還是僅只是個別"字"的轉換?
    2 T9 k6 E! o, c* ?# {: [" c) G5 y4 k
    (個人覺得, 詞彙級或許會慢一點點, 但純單字轉換的話, 簡轉繁會錯誤比較多多, 反而不如直接顯示簡字.
    ' f1 A$ |% m+ Q# ~  C  C3 L所以我也花了不少時間去校正opencc, 再將簡體字典逐一轉換.)3 ?( q1 y+ W0 X: s+ T4 \3 L# ^
    % U8 h6 y1 a, `& v0 u) ?- n9 R
    5 Z& N6 d- f5 {2 q( O3 K/ f

    - X# R9 a( S) n* B7 @7 i. w0 ?0 Z0 `* P, G& x8 s$ \

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 21:26:05 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 21:11
    3 T* I& ^1 D$ ~/ N這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!
    8 B# J1 d" w% N" v- X  h5 N, F0 u+ q# m: E: h0 I
    想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依 ...

    ( m# v( ~1 J' D  [轉換的設定只有三個選項:
    ) y9 C8 m9 R: x8 r4 g不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體
      d5 M8 O; A) ?2 m( p; P6 z- I- T* l8 [1 R
    一旦有選擇 "繁體轉簡體"或者"簡體轉繁體"其中一項。
    1 q7 X  H: m9 T# H" h不管你輸入的是繁體或簡體,查不到的話,都會轉成對應的"繁體"或"簡體",再查詢一次。7 ^% B7 y5 B. [' l  a1 {

    ' J- v) `1 `4 U8 H當初有考慮使用opencc,不過opencc很龐大。1 `% |8 }3 l. S* ]) ?8 A. \% G, X

    / I$ w% u) v5 D最後選擇了cconv,轉出的結果還不錯,可以看下面連結的比較:
    , m2 F3 s2 A) l简繁转换比較

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:33:37 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 21:26! x' w4 H7 K* b, v* Z* ~& _
    轉換的設定只有三個選項:# ~/ X& z. N/ H# y3 `  a# g& n# K
    不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體

    6 d7 a$ C$ I2 |- Y4 x3 n; H# f5 t這樣很棒, 應該會方便..
    2 u( s7 \% n( {每次更新都有亮點..
    7 q: o$ _1 \& K) q+ p: u
  • TA的每日心情

    2021-3-6 14:47
  • 签到天数: 107 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2016-10-1 09:39:58 | 显示全部楼层
    看起来很不错,感谢分享.
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-28 11:53
  • 签到天数: 28 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-10-3 00:19:08 | 显示全部楼层
    請問專業版何時會上架?試用版裝個幾天就過期,每次都要重新安裝才能再使用浮動視窗功能,蠻喜歡這個功能的,期待專業版上架~

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 00:06:42 | 显示全部楼层
    關於"指示器",4 }: i* P* w8 j% U7 a" ]
    如果你覺得"指示器"很實用的話,可以讓我知道,以便考慮是否要多一些設定,或改進這個功能,例如:可以多個設定,調整指示器的高度(或字型大小)。' E# R, V" J1 S7 [$ U+ K
    專業版也有將"指示器"實作在浮動小視窗,高度及字型都比較小,

    5 w, A, f5 N5 W5 z" t+ |! S% I/ n* W: f2 D; o7 C3 b0 Z2 ]
    謝謝樓主更新, 期待專業版~
    ; F/ U) o9 p: ?新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典.
    8 `+ T. \% h/ Q6 u. i- C3 T在 EBDic 現在有了這個功能, 實在很棒, 就可以更快速的切換詞典, 我就不用在工具列多放一個"詞典"icon的空間, 來做切換了.: ^8 i* b* \" d
    如果能夠調整指示器的高度(或字型大小)當然更好.# x) R( I7 Y" H8 o' M" U
    ( j6 C9 m& R  ^4 m
    底下有一些建議和問題反映,供樓主參考..
    ( o( s* T( y3 m' {6 F2 W6 W0 R8 Z
    1. 目前 "指示器的字典名稱長度" 如果是0, 是顯示詞典全名, 建議後面有個說明文字, 會更容易讓人了解.* U% q) g) X  e- K$ K0 o0 }0 J
        另外, 是否可以考慮多一個選項, 使用 icon, 也就是不使用字典名稱. (或者也可以選用 icon + 字典名稱)' j0 l: e, O+ O4 u3 C7 ]
    * m5 B3 v# d- R. y$ s
    2.  "指示器的字典名稱長度" 如果是4, 在某些情況下, 不會顯示4個字, 如附圖第二個字典名稱, 後面會顯示 "...", 似乎顯示的長度不正確.
    9 e% I( e* S, P/ E% X( e7 x! `
    ! p; L4 ]* m# _7 l$ h5 ~" e+ T3. 建議 "本文的左右滑動" 與 "指示器" 開關可以分開設定.
    5 v3 c$ U2 q0 R5 }    有些使用者原本是沒有用 "本文的左右滑動" ,  不易知道有 "指示器" 這個功能. (若不是看更新紀錄, 我也沒注意到在哪裡)  \4 Q8 n' M( n0 f/ J6 u
        即使知道, 目前也不能只設定為單獨使用"指示器".1 b# f( M; \# \) |

    & A% |6 Q1 t% V7 M7 k0 Q% t% U$ C6 u* v4. 群組下, "指示器" 開啟狀態, 例如選第三個字典, 使用 "點擊查詢" 點內文, 會跳回第一個字典.
      k1 q/ m7 S7 C( ]/ W# ~% E    其實原本也是這樣子, 只是有了 "指示器" 感覺會更明顯, 因為既然選了第三個字典, 點擊後, 總會希望能夠仍在第三個字典裡繼續查詢.' t- I+ O& Y" \3 P+ e) p
        (如果是在EBDic點擊"連結" 則能維持原來的詞典做查詢; 而深藍則可以做到點內文, 也維持原來的詞典, 而不會跳到第一個)
    8 n# c+ P* ?' M1 N% a% k3 z7 k) {
    5.  "指示器" 開啟狀態下, 查詢任一字, 再去看"字典的版權", 選擇任一其他字典, 則 "指示器" 是顯示剛才查詢的字典名稱, 而不是目前 "版權宣告" 的字典名稱.9 t/ x0 f2 N( Q. j
        接著繼續看其他字典的 "版權宣告", 則 "指示器" 內容會清空.
    - U/ I+ ?" D7 r# K$ h% t# F3 \* c9 @
    6. 其他建議, 是否可偵測在無網路(Wifi/3G/4G..)環境下, 自動將 "Web查詢" 關閉. 因為在不希望開網路或沒網路的情況下, 用了 "Web查詢" 只會顯示 "網頁無法使用".
    ; ~+ `' U" O$ j, n; }$ M. y$ d+ C; Q, _" U& e( k: ^- |4 A

    ; J: y: a9 }6 W' S$ u2 w
    ; Y) g5 G4 N  X: ~* [- D. k2 N/ v7 @$ O3 a

    1 H9 D# E4 d% G) L! b  `( g) ]' h0 m/ @0 ~' g9 @: L9 Y

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-2-6 01:16
  • 签到天数: 568 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-10-5 00:42:22 | 显示全部楼层
    感谢LZ发布新作!
    : l+ z7 X5 \, r8 v) D( Q1 X! Y! Q2 _8 X( U
    刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=18345& ?1 V. F2 ~3 u7 e: @

    / D. z2 h5 n' D1 g& R, ]2 [; Q- G下载链接如下:
    3 F5 m! \+ B2 x" B8 N
    * ]% U) t% G$ s, k1 YLongman Study Dictionary of American English (First Edition 试用版)
    6 ^& x) P0 @- V5 |; O; H. ]8 H1 L" U1 J, {- n/ X
    链接: http://pan.baidu.com/share/init? ... 16&uk=295126865
    + j0 U% Y1 [$ \/ b1 u
    * N/ D; I: w; `. k9 j. J密码 :  pg8x* }0 t8 ?5 T0 ^7 K7 t4 `0 I) T, ?, R
    " ]& p5 b) U1 L' N: f
    有劳LZ看一下,感谢啦~

    点评

    謝謝你的報告,已下載,目前正要查詢是什麼原因。  发表于 2016-10-5 18:43
  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-9-15 17:36
  • 签到天数: 12 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-5 17:46:17 | 显示全部楼层
    非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢6 l3 w5 O, u0 u- e

    % P8 M. ]3 Y7 ^$ R& ]% H快速试用最新版后发现一个问题
    : D1 Z6 P' B# C& [1. 点击【设置】,然后点【单字帐文本的左右滑动】,这时程序会奔溃,出现“很抱歉,EBDic已停止运行”

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:42:16 | 显示全部楼层
    dhs1001 发表于 2016-10-5 17:46. ?) k' }2 p4 O1 B
    非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢
    , [) a+ R. W4 B- |4 F1 L6 S- ^2 j" A1 i
    快速试用最新版后发现一个问题

    & g# ?7 q, \5 n5 j' w, k& t這是修改"指示器",沒有測試到的bug,已修復,謝謝你報告。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:49:15 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-5 20:38 编辑
    % f8 q+ F/ H, B" J2 H. r3 R
    sky66 发表于 2016-10-5 00:06( R8 T. Y' F4 g/ O! [
    謝謝樓主更新, 期待專業版~
    " [+ H9 R8 A. l; n& ^新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典. ...

      @6 K, w5 X& A4 L+ Q
    , r7 u. ?1 `8 _+ U, ^謝謝你的建議
    / U' ^; t, U8 L2 O6 }(提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")8 d; z0 s! [  M$ S/ ~, @

    5 w: ]: S1 ]7 D8 {1. 0 的選項可能會拿掉。或者之後如果有實作使用icon,那可能會保留,讓標籤可以只有icon而沒有文字。
    0 c$ Z4 F7 g) W) ?2. 這部分會再做調整,可能跟原本指示器標籤的寬度限制機制有關,有兩種做法:) M0 |8 ]1 C4 l* K" O, p
       -  調整最大寬度限制,或者不設限制% s: v2 }) n1 g& U, b
       -  不設成單一行,而wrap成多行(多行會增加高度)* E1 I- ~2 T8 W5 {
       可能會試著採第一種做法來調整,如果不行再採取第二種做法,
    ' M! i+ F% D1 h   其實第二種做法是指示器(pageindcator)原本的實作,是我改成單一行且加入了"指示器的字典名稱長度"的設定。* p7 c& E2 ~& S5 c" @

    $ P$ T# y" G4 b' o2 n4 G" Y% n3. 指示器其實是綁著"左右滑動"(PageViewer)的功能,而且只適合做在"上一或下一字典"6 l  m" s* y9 i9 H; F! p
       所以我才沒有另外再做一設定。- a9 e: |8 {& f
       但我發覺是有可能修改原始碼,讓"指示器"不綁著"左右滑動"的功能,到時候,再另外做一個設定。$ T! ]% p; a$ D$ L0 f/ ?

    ) d3 D+ V, t& H' e  D. }4. 我自己其實習慣從第一個字典開始看,因為從別的字典的看到的單字,我希望能看到前幾個字典的解釋。
    % A' Z+ f8 ]" K0 U; p1 |   但可能有像你一樣的使用者,是希望先看到原停留所在字典的解釋,這可能會考慮作個設定。) l% L$ h2 l+ V8 i# c
    , I! U; c8 U8 C& T3 [0 b
    5. 這會修改成,點擊"版權宣告"的字典時,會不顯示"指示器"。
    % I8 ^6 ?1 B' p" `! s9 g* L+ O   之後有時間的話,可能會實作,點擊"版權宣告"時,會顯示全部有"版權宣告"的字典在列表上,! A  t7 w+ R0 b' J7 u' O0 V% X0 J# O
       且"指示器"也會顯示各個字典名稱。: a8 p" z$ E4 I! s1 b

    2 L( Y# z9 g* i# w( F6. 這個其實我有些疑慮,通常如果顯示"網頁無法使用",也就是告訴我,沒有網路可以用,
    , A6 J4 N  ~% j  p+ N1 V   且如果查詢沒有結果,這也提示你沒有查到目前輸入的單字。
    + C, z0 k+ Z" u% z   但太過自動化,使用者會不會覺得我明明設定"使用Web查詢在EBDic內",怎麼會有時候顯示,有時候沒有顯示。3 H( C' y; e7 R$ v" H4 ~' S
       可能會試做看看,再體驗看看是否可行。
    ( [/ e; `8 ^- ^6 q# j- ^
    # Z5 b3 R$ ]+ U& t" e目前考慮是否要加上左右箭頭在指示器的兩端,方便捲動指示器到上或下一頁面的字典列表,6 ]( d1 k2 `, J) m1 b
    但左右箭頭可能會佔指示器的空間,所以也有考慮使用gesture(透明的按鈕)。
    " `! }6 ?: \. b5 G6 X5 t

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 19:09:07 | 显示全部楼层
    謝謝大家期待專業版的release,
    7 W& A5 ?( `5 T' ]6 F關於專業版的發行,因為自已一些私事的原因,可能會比較遲一點release,
    ( o% m3 {; S. P4 g9 b0 O$ `! `2 V+ S+ g但考慮大家想使用專業版,所以可能會再release測試版且延長時間,一直到專業版的release。! t6 w. p2 X" M4 r6 t
    所以下次可能會再放一個專業測試版,且試用時間會比較長,
    1 H3 N! e) G5 i" H' m希望大家能試用,有什麼感想,都可以告訴我。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 23:02:10 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 18:49
    & a& K' l1 A9 Q2 j' y7 o# g謝謝你的建議
    / B: _3 x7 G4 q9 Q(提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")

    ; l( T0 i! N! }# @! d! `謝謝樓主的提示與回應,) Y* o: C( W+ }% t: s. R' U- v5 B
    其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.) L$ b/ k. F0 h# M( Y7 r8 q
    真不容易啊, 太多功能想放到工具列, 卻不夠放./ _- b9 w, P+ W! H9 J/ D* |
    不知樓主是否有考慮再多做一個, 類似MDict新版的 "Overlay toolbar" ?; N& J$ K5 p/ y8 Q1 X
    雖然目前是還有 gesture(透明的按鈕), 不過因為看不到, 所以容易誤按, 基本上我都不設定.+ c- e9 e* }) a. {
    , H' u7 \1 q+ g7 E$ }4 B  K
    版權宣告若能做成搭配"指示器", 就更方便了, 可快速左右切換來看不同詞典的說明.
    6 ^. v5 f$ m6 O! [" Z8 q至於其他功能, 樓主未來規劃的方向都很好, 期待新版推出.- w0 A* y4 b# x8 V) W+ x

    $ k8 c3 Q: ^1 C2 u, K另外, 底下有其他使用者有提到一個問題, 就是在新的一部詞典"韦小红" (M-W 2016), 會有斷行不正確的問題.8 x" y" F! o/ A+ f# p8 |# e1 C
    https://www.pdawiki.com/forum/fo ... p;extra=&page=39 n; r8 o5 U# |' K9 s
    有時間也請樓主看看是什麼問題..

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 23:38:32 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-10-5 23:023 `8 q2 W- w* M/ X2 A  }: @- q4 b! @6 f
    謝謝樓主的提示與回應,
    3 D, s1 n& R- Y# @1 t其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來., n2 V* o  U0 o' L
    真不 ...
    2 T. _: s  F2 d! F* X5 e
    Overlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?$ R# }7 l8 o4 J% m$ ?

    ( a# ?! c/ U0 ^" m0 x) V% u' lgesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以一直留了下來,
    ' K9 `- Q5 V9 P2 H+ }/ i有想過以後,也是以"自訂工具列"的模式,放在左或右直排的浮動按鈕,% `3 c* ?0 @6 ]- N1 T5 G& E
    也是可以調透明度,如果透明度0,那就很接近gesture。只有是沒double click的功能。7 d- z  R# _# P; E" E; y9 h' s
    $ h0 C. \% o( d# d) F
    通常我是在下方的gesture設"下一強調字"以及專業版的"下一個螢光筆"為single click,
    0 U4 ]6 z) X( g8 G' Y; r按到也是沒有什麼影響,且在外觀上不佔空間。其它如"查詢語履歷","全文查詢",才會設為double click7 P7 `0 O3 ]' p7 \
    右上方的的gesture,則設為"下一項目",但這個真的有時候會影響連結的點擊,6 Y$ I4 B3 g$ `6 [- u" o
    所以一直有考慮再修改。, O$ r  w9 ?0 b- s! F! E
    3 g2 o( X* V: P0 ]
    至於是否全面捨棄gesture,改用"左或右直排的浮動按鈕",都還在考慮,或看看是否還有什麼好的解決方法。5 u! F; ]* a+ K' O. [) f
    ! l. D, A0 u, o3 y8 B
    "韦小红"的問題,經你提醒,我現在才注意到,我會找時間看看。  y3 U9 y1 Y$ p1 z1 w/ W% R

    4 u% S: X/ k- k5 X3 Y! z4 ~/ J4 S$ u2 [& a+ J
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-16 20:48
  • 签到天数: 221 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-10-6 08:50:52 | 显示全部楼层
    感谢制作分享新版本,ebdic非常好用,谢谢您了。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-6 09:29:39 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 23:38
    % o& I% Y7 c( \6 b( |% fOverlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?5 z; o0 U+ J5 E6 \

    8 Y, q$ x( z. ggesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以 ...
    $ v, T6 c: p7 ]" @9 O4 h; `
    是的, Overlay toolbar是右下方那一排, 直的工具列, 也可自訂按鈕..) L+ k9 {% {" p, l3 w" V
    半透明的好處是, 知道有個按鍵在那, 比較不會誤按. 有圖示也比較清楚功能是什麼.
    9 O0 d& I0 R& L* q2 ]7 E不過, MDict PC版功能相對較為單純, 沒有用到這麼多按鈕就是了..& Y7 _) D9 ?9 I) l
    3 }' ~2 ?0 [) y) `+ b" K
    如果有新的浮動按鈕, 也不一定要捨棄gesture, 就讓使用者自行選擇看用哪一種方式.

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-9-15 17:36
  • 签到天数: 12 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-6 16:59:46 | 显示全部楼层
    本帖最后由 dhs1001 于 2016-10-6 17:29 编辑
    8 M# O- L/ S( d" t* o* i' E3 M
    试用1.36a后发现
    9 G3 C8 b: r9 ^* d8 v) ^1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存0 ?; f3 p* U2 Q! Y
          就是说选定【点击查询】后,然后退出程序,再进入程序,【点击查询】恢复未选定状态。* G0 C0 O( m8 Y+ ?! t- z
    9 J9 w: a% V  \( d  o
    2. 还有一个关于查询的疑惑2 z! A! K( |) E/ b* v( a2 j
          例如:使用【字首】查询方式,输入circuit,并不按【查找】按钮,这时在列表中会出现单词circuit,和circuit开头的一些词组,例如circuit board,这时点击circuit board,然后可以看到circuit board相应的内容。如果这时使用左右滑动切换字典,或者直接选择其他字典,那么显示的并不是circuit board在其他字典中的内容,而是circuit在其他字典中的内容。也就是说一旦切换了字典,那么显示的内容并不是刚开始点击的circuit board的内容,而是输入circuit后列表第一个项的内容。不知是否软件设置如此?【设置 - 更多】 -> 【自动设定输入栏位】选项已经选定。
    . P& s$ A5 C9 c& D
    . j2 X* Z' {4 I/ ~$ q5 D非常感谢~

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 22:28:06 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-6 22:30 编辑
    * Z9 @, [- X- o* X0 @' w% l9 {
    dhs1001 发表于 2016-10-6 16:59
    ) N$ m3 a+ U; n9 T" D: J: X4 O试用1.36a后发现
    ( ~7 M7 I0 ^7 G/ i1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存" q+ p0 `, F' ]1 V
          就是说选定【 ...

    , p- R+ v; B0 T! q1 ^# [1 b
    / `4 E/ \! v$ y$ X% m8 K  _# v谢谢你的报告:0 }/ @5 B3 S4 y9 V/ _

    2 l; |! e% ]  s  i, M1. 这个问题应该是存在很久,刚才已找到原因并修复。4 x/ D2 {' d# O# F
       因为是非专业版的问题,所以一直没有的观察到,没人报告,还真不容易察觉。. V6 h8 ]6 ]# ?

    - f% C. @& C8 d1 m0 T, a  w2. 这应该是相关于【设置 - 更多】 ->【跳至类似的单字】的选项,4 s8 ^  w' n3 z7 v
       当这个选项有勾选,会依据你点选的单词,在切换不同字典时,在被切换字典里的单词列表里,; S# c  A5 ?4 d8 @( q# ]. G8 t6 w& m
       寻找看看是否有一样的单词,如果找不到,会显示字典列表的第一个项目。
    ; l0 {, b! f' Z/ K" x, l* f
    ; T* y+ |, t2 F4 c/ u# l  所以如果跳至第一个项目,你可以看看该字典的列表,应该是没有相同的词条。(如果有,那就是bug)

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 23:12:06 | 显示全部楼层
    秋天故事 发表于 2016-10-5 00:42
    , e" a4 a; p6 u3 B: ~& w1 P- W感谢LZ发布新作!: F7 E, c: g! J/ K$ k
    / K$ h2 K, ~2 @5 Y/ A2 S
    刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewt ...

    3 C6 Y7 N, D" |' ]2 a% l9 q谢谢你的报告,已找到原因:4 b, Y- Y4 a8 C3 r# L

    8 Q$ Q) L8 F$ [1 O# D$ b: d声音的连结,在这个字典是 "sound:///mp3/test1.mp3" (一般是sound://xxx)
      A- A7 Y- D& I1 }! O所以会取出 key "//mp3/test1.mp3" => "\\mp3\test1.mp3" 在mdd作寻找。* \# @) n/ E* P9 m/ c. ^$ t* A
    而在mdd的实际的key为 "\mp3\test1.mp3"( Y+ h. f0 w# F4 E9 y* z

    1 j( X  c. `- O1 L# o3 ~所以目前的做法是在取到key "//mp3/test1.mp3",会转成"/mp3/test1.mp3",/ R2 b& q  x) n5 W/ s
    这样就能找到key且顺利发音' V/ i3 j  h9 p5 T% r2 _+ e" ~3 r( f
    这会放在下一版。

    点评

    让LZ费心了! 感谢感谢~~  发表于 2016-10-6 23:23
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-27 07:24 , Processed in 0.066183 second(s), 5 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表