掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: ebdic

[新版发布] EBDic新版release [更新1.37a, 2017.01.09]

  [复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-9-26 10:13:28 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-25 17:47
    , n7 _5 x9 E$ b3 D7 n0 b* g7 v5 w$ l謝謝你的報告,這兩個問題都已找原因,且都已解決,會放在下一版本。
    5 k' j/ {) j( O; H
    无限期待E大的专业版!
    8 X( i# E& h; r: v  ~5 n3 X$ U希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!
    3 {- ~' p: U" [5 Z

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 10:15:03 | 显示全部楼层
    Bug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截图,
    ( p/ X: l6 A! X* H# X2 S
    # T3 y2 t& w# u. I; o- a# N6 ]; M7 u& M
    ) n% ]4 y5 r0 U- l5 G, @/ c

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 19:53:53 | 显示全部楼层
    eeshu 发表于 2016-9-26 10:15
    $ O- P- N1 E7 m% W" zBug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截 ...
      \0 z/ @# ^. c* c7 v* v9 o
    謝謝你的報告,. |. R$ y  {4 ], A
    ) @3 O+ F; @. m, T
    這個問題我猜測是出在字型的原因,
    8 @6 y1 W2 v, Q2 |+ {9 S* b0 T9 g我使用Web Service,瀏覽器chrome,firefox顯示得都很正確,
    ' S% u0 z: U3 S# g' ~$ W! m0 V接著我去查瀏覽器使用的字型分別是Segoe UI Symbol及FreeSerif+ k  a. T( n( r
    放進android裝置裡,使用自訂自型,還是沒辨法正常顯示. Q2 k3 R. M- f
    $ m+ I# C0 _& A8 {$ N& y
    這個些字是屬於 High Surrogate, ucs4 {U+D800,U+XXXX}
    : V0 t9 L: K& C; R6 E1 \4 J; x: k, b0 n/ C. L
    不知道是我的猜測錯誤,還是處理android字型時,出問題。( n$ o( p2 |5 f0 V" G8 Q
    有靈感時,再想辦法來搞清楚。
    7 T$ N2 ~/ ^# i0 T* R  w* L, V7 X3 \8 V2 X: ?' @
    另外在查這個問題,發現另一個bug,
    ; h( l2 r4 L) `內文如果有連結是https://xxxxx,會不能正常動作,(Web Service的瀏覽器會顯示不正確)
    4 ^" v3 l  `' B$ c3 B! I目前已fix這個bug,會放在下一版本。
    ' O0 f4 a8 j5 X0 c& j* N: U  F

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:19:23 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-9-26 20:33 编辑 $ S% X2 Z' M. {
    liuyunrushui 发表于 2016-9-26 10:139 ^( j, ]. u1 E5 Y
    无限期待E大的专业版!. O2 \3 A% |' G  C1 v! S* H1 n; L
    希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!
    # f  [3 C: p" s

    - T( {8 G' \& _謝謝你的支持,$ Y0 o. s- R3 k3 Z7 n7 Z
    支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。
    : P5 L8 `* {9 A. A9 t7 p可能考慮兩種方法並行。(價格可能考慮其它app取平均值)
    ! v* d9 H' `4 y- ?目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。
    3 s1 h" o7 p! I" V( U+ A' U* ]4 j- j! c( q. B: Z
    其實我一直覺得,基本版已經很夠用。
    ; C* @* R0 ?" j+ [( @  v% M剛開始,基本版其實是有拿掉full search及群組功能2 @  Y) j8 F" H5 N
    後來為了希望吸引更多人使用,就開放這兩個功能,$ a: X2 i5 Z4 C$ x9 @$ S
    % y, J5 H* K4 O% Z0 t9 {) W
    為了補足專業版的功能,才又開發了其它功能,6 b& g' R3 P4 @! ]7 h5 v1 ^* R
    但大部分是著重在單字帳的功能,
    8 [$ {1 Q  y1 N1 j根據我的觀察,有些人應該是不太使用單字帳的功能 (我自已則是很依賴單字帳及螢光筆),: L2 d8 w: P# N; _1 \
    唯一不是關於單字帳的功能,就是浮動視窗。
    % ]4 d+ |8 V7 E: U# A+ D$ O# t6 S. R: B/ R

    / o# j5 c+ f; Q: c+ Y* ?  G2 D* \- o9 T
    另外我一直很好奇,我自已是一直是習慣分割畫面,
    / l: J9 i" l8 |6 Y9 H但偶爾會使用全列表畫面做測試,網上大部分的人應該都是使用全列表畫面,
    8 B, r0 o. |4 H4 L
    ' `4 r: K* i4 {- U7 r/ z9 x# H各位會不會覺得,單字帳模式使用分割畫面比較容易復習單字?4 t  w8 O6 N% U% r, }& j9 D6 p
    之前有考慮這個問題,想說要不要多一些設定,可以在單字帳模式變成分割模式,
    & F8 @, [; N* ?# t  x或者多個設定,查詢時分割,點列表項目時變全畫面,再點輸入欄變分割。
    ( N( {$ t* W  H' U: R& u: t

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 20:30:11 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:19
    4 i0 x( E+ W+ `8 G; Y謝謝你的支持,4 X6 X; {* Q6 ~8 X" v
    支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。
    3 A# Q: X; V$ |. v* `8 M7 E+ v可能考慮兩種方法並行。(價 ...

    % l7 r5 A4 f- p0 p% j7 F
    8 w, v6 z8 {0 h2 i0 F
    目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。
    ! [. F' P& K% P
    ! l' m6 Q- z5 i# n( w
    放在專業版很贊成,
    3 W3 ?( g4 f/ [; b不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?
    # m* P0 L8 G2 ^, b

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:42:37 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 20:30
    , Z2 \$ W$ m4 j$ ^& P放在專業版很贊成,
    , S0 ]1 C) G5 p" J不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?

    * u3 R/ v/ n, M+ U# c+ c, ]詞頭沒有做轉換,但內文有。
    5 d0 L" }. N$ Y  o# ?/ B/ e' Y另外一但選擇要作轉換,/ o" W, X" Q$ D
    在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉換再查詢一次。6 X: }& w1 f$ j' i/ [" f7 R
    所以簡體查詢,是可以查詢到繁體的字條。
      ~  v% h0 O' ~" g& B' o- F(目前正在考慮是否有需要列表的詞條也作轉換)# V0 K4 o5 x0 _

    2 j# U0 F! L( _. _& D+ F6 w6 P! W另外考慮到日文不適用轉換,所以各別字典可以另外設定是否要作轉換。

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:11:55 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:428 P* \! A5 C, a  V. D
    詞頭沒有做轉換,但內文有。
    ; g8 P+ h9 |8 F3 d6 \& v( d另外一但選擇要作轉換,
    * j3 P8 A) F9 W. t* P$ A在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉 ...
    5 v/ @7 K$ H! \( F1 }9 y" ]
    這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!
    * H, |: F$ {/ f$ O. g% w$ T$ t5 _3 ?; Y( Q  K
    想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依照設定, 轉換為查詢簡體的詞條呢?2 a1 ^6 w" G% R# }
    7 X$ |2 |. q, \
    另外, 不知道是否是使用 opencc 詞彙級的轉換, 還是僅只是個別"字"的轉換?$ G$ y. L0 W7 |- P

    0 _) u9 T! i+ ]: F(個人覺得, 詞彙級或許會慢一點點, 但純單字轉換的話, 簡轉繁會錯誤比較多多, 反而不如直接顯示簡字., x# A& b5 e  n$ k/ B5 d6 g; m
    所以我也花了不少時間去校正opencc, 再將簡體字典逐一轉換.)' A# V% B2 s* j4 T) G1 J

    * y! u! I7 F7 D5 B1 V
    " u1 q& L) `. ]" t7 M- ~* F( F/ x4 y: h8 G$ ~) a
    ) t2 p0 n9 L  |; X7 D  r

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 21:26:05 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 21:11
    * ^+ g4 n& t2 o$ d5 j9 [這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!
    # U1 r4 }+ z8 Q3 H; M! e; R% D& Y" s. R
    # @" j3 R6 I% g# j+ u4 X1 i想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依 ...

    4 }* C/ V, l4 J" I轉換的設定只有三個選項:
    7 o) L5 J7 e1 Q" d+ P) @不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體
    % k5 L  \# h( b* u3 ?, b0 x$ q" N5 |; h' `( _/ h8 Z5 H
    一旦有選擇 "繁體轉簡體"或者"簡體轉繁體"其中一項。' C5 o$ V8 n/ `2 F) q% \- n6 s
    不管你輸入的是繁體或簡體,查不到的話,都會轉成對應的"繁體"或"簡體",再查詢一次。- R2 D. I% ]+ k" c* z1 `8 d% r
    , M; G' C; z4 S) d/ z: g
    當初有考慮使用opencc,不過opencc很龐大。1 Z2 P  V+ f6 v6 J
    - N+ b3 k8 `2 E5 _( ?1 [
    最後選擇了cconv,轉出的結果還不錯,可以看下面連結的比較:3 O5 e2 b* T  o. n5 ]
    简繁转换比較

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:33:37 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 21:26- c* F0 E6 g# V$ h8 B
    轉換的設定只有三個選項:
    8 ~+ p( g! T7 u! G7 c不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體

    " d* I; O3 X. z7 c1 f! R這樣很棒, 應該會方便..
    0 \2 Y$ B5 k6 S+ o! k" B4 P每次更新都有亮點.." R$ v0 v. d9 C+ F: m, V
  • TA的每日心情

    2021-3-6 14:47
  • 签到天数: 107 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2016-10-1 09:39:58 | 显示全部楼层
    看起来很不错,感谢分享.
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-28 11:53
  • 签到天数: 28 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-10-3 00:19:08 | 显示全部楼层
    請問專業版何時會上架?試用版裝個幾天就過期,每次都要重新安裝才能再使用浮動視窗功能,蠻喜歡這個功能的,期待專業版上架~

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 00:06:42 | 显示全部楼层
    關於"指示器",4 _7 m( G0 ~5 k! l' g: B
    如果你覺得"指示器"很實用的話,可以讓我知道,以便考慮是否要多一些設定,或改進這個功能,例如:可以多個設定,調整指示器的高度(或字型大小)。  n6 B  w% a; l4 W% K8 V4 `
    專業版也有將"指示器"實作在浮動小視窗,高度及字型都比較小,

    # C9 c4 v$ D: P( {% B1 G2 O; U5 m" F
    謝謝樓主更新, 期待專業版~8 H, _+ J& D/ }% E' H9 O: |
    新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典. 0 Z5 \+ ]+ H* L* M$ d
    在 EBDic 現在有了這個功能, 實在很棒, 就可以更快速的切換詞典, 我就不用在工具列多放一個"詞典"icon的空間, 來做切換了." `  l6 k: V) R
    如果能夠調整指示器的高度(或字型大小)當然更好." @" W  C" {; j. b' f/ Q* D
    - P! o) j2 f, f+ l# \4 h
    底下有一些建議和問題反映,供樓主參考..
    " E9 d# l% v1 m1 D" P0 u0 C3 U% N+ a- k2 s9 y$ M3 @4 T
    1. 目前 "指示器的字典名稱長度" 如果是0, 是顯示詞典全名, 建議後面有個說明文字, 會更容易讓人了解.
    ( G" g5 ?8 ~7 z5 ]+ W    另外, 是否可以考慮多一個選項, 使用 icon, 也就是不使用字典名稱. (或者也可以選用 icon + 字典名稱)2 Y" d, W3 ]7 [7 x2 D. j
    9 }5 j! u+ N' r9 d1 v( k+ P
    2.  "指示器的字典名稱長度" 如果是4, 在某些情況下, 不會顯示4個字, 如附圖第二個字典名稱, 後面會顯示 "...", 似乎顯示的長度不正確.
    - m4 X8 ]' u5 }7 O3 S. ?; q+ t4 U+ o  x* Y% I( x4 B- z
    3. 建議 "本文的左右滑動" 與 "指示器" 開關可以分開設定. 2 Q# H+ ]3 Q) F& f& B4 v- j
        有些使用者原本是沒有用 "本文的左右滑動" ,  不易知道有 "指示器" 這個功能. (若不是看更新紀錄, 我也沒注意到在哪裡)7 b7 W5 S* h# S4 U1 m! _& P, \9 j
        即使知道, 目前也不能只設定為單獨使用"指示器".. C3 S6 i- D8 Z1 ~" k$ `4 ?. Q

    # x) x- z+ k3 W' M4 `6 ]" f4 U4. 群組下, "指示器" 開啟狀態, 例如選第三個字典, 使用 "點擊查詢" 點內文, 會跳回第一個字典.
    5 S9 ]1 D! X: Y# o    其實原本也是這樣子, 只是有了 "指示器" 感覺會更明顯, 因為既然選了第三個字典, 點擊後, 總會希望能夠仍在第三個字典裡繼續查詢.. Y! |. K7 ^- H1 x) {9 _
        (如果是在EBDic點擊"連結" 則能維持原來的詞典做查詢; 而深藍則可以做到點內文, 也維持原來的詞典, 而不會跳到第一個)
    . j6 }/ |' B" P# ?; s$ q" r+ m9 K3 [+ m3 m" t
    5.  "指示器" 開啟狀態下, 查詢任一字, 再去看"字典的版權", 選擇任一其他字典, 則 "指示器" 是顯示剛才查詢的字典名稱, 而不是目前 "版權宣告" 的字典名稱.7 y6 w/ ^* O( K& v; g) x$ z
        接著繼續看其他字典的 "版權宣告", 則 "指示器" 內容會清空.
    5 Y0 }, g- h4 |
    " J3 v0 w: H9 ]3 b- m6 M6. 其他建議, 是否可偵測在無網路(Wifi/3G/4G..)環境下, 自動將 "Web查詢" 關閉. 因為在不希望開網路或沒網路的情況下, 用了 "Web查詢" 只會顯示 "網頁無法使用".6 \$ D& n9 O. M, k  ]! Q( _

      y# t1 Y8 y; Z/ Y" o: m  b- ~' Q8 n' ~+ H  W4 i4 d! S' A

    . g# o8 T; H" C2 D, y' |2 K% \2 y
    4 L2 D9 m) P) e6 B& x
    5 d8 B' M/ P% t2 H. ?) o6 ]
    7 Z  j) Q& @2 k+ R: b: M

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-2-6 01:16
  • 签到天数: 568 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-10-5 00:42:22 | 显示全部楼层
    感谢LZ发布新作!
    4 m" B: A) u7 W/ {& f6 j7 Z* y' i1 H. j# u# g
    刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=18345
    / B, l( c8 f, G8 D+ L" `
    2 Y, T9 C/ U4 ^$ M9 R# D' w( Z# Q下载链接如下:
    4 O- s; b# r* I1 Z" T( G9 a$ U  o, `& B' E# ]3 d2 ?# K1 Y! ~
    Longman Study Dictionary of American English (First Edition 试用版)' c7 p/ X5 I5 S7 \$ H  ?7 Y: f

    1 W) k$ A' z+ ]" o4 R5 E7 t* M+ g链接: http://pan.baidu.com/share/init? ... 16&uk=295126865$ @% N0 a" p) a$ \
    + \3 `8 R2 S+ A: {1 e4 g0 p
    密码 :  pg8x7 O7 ^* R8 _- S& \/ g* ^
    . h2 d. A% p( N' ~, \+ V
    有劳LZ看一下,感谢啦~

    点评

    謝謝你的報告,已下載,目前正要查詢是什麼原因。  发表于 2016-10-5 18:43
  • TA的每日心情
    难过
    2024-5-6 14:10
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-5 17:46:17 | 显示全部楼层
    非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢
    " Z4 L3 E. P+ v* F- _3 {# g# u) I/ A  N( `0 W: d9 d2 @# d
    快速试用最新版后发现一个问题
    9 e% ]) L: A$ H2 {) b) F1. 点击【设置】,然后点【单字帐文本的左右滑动】,这时程序会奔溃,出现“很抱歉,EBDic已停止运行”

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:42:16 | 显示全部楼层
    dhs1001 发表于 2016-10-5 17:46/ y4 [4 z5 F* t4 [; b+ z
    非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢
    0 W: z' y  f2 G2 r; T" ]& U' s" w6 k+ n: t% [. v2 a
    快速试用最新版后发现一个问题
    5 v% E/ B* v) T- N, }" M9 I& A
    這是修改"指示器",沒有測試到的bug,已修復,謝謝你報告。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:49:15 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-5 20:38 编辑
    4 {% O$ G  f5 X& }$ o1 a
    sky66 发表于 2016-10-5 00:06
    : w0 A, \. \3 O( g# R6 y; R謝謝樓主更新, 期待專業版~
    " k  n' p/ H! q1 O$ i* N新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典. ...

    % z7 C" c* g: _' \+ V! ?! t8 c( l  |+ N. N
    謝謝你的建議* P. p' |' \0 y6 d0 r
    (提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")
    5 Q/ Y3 [2 f; Y9 P- A) ?/ F( t3 f" A( f/ N& Y. _# c  l7 `
    1. 0 的選項可能會拿掉。或者之後如果有實作使用icon,那可能會保留,讓標籤可以只有icon而沒有文字。
    ' P$ s4 ^# @* |7 `+ a* w% S2. 這部分會再做調整,可能跟原本指示器標籤的寬度限制機制有關,有兩種做法:& t! E% ?' `6 x# z
       -  調整最大寬度限制,或者不設限制
    8 h: z, C) b. O) I   -  不設成單一行,而wrap成多行(多行會增加高度)5 W7 P2 g+ d5 n, N' d# V! ?" _
       可能會試著採第一種做法來調整,如果不行再採取第二種做法,
    - A( o! B. D: w; m  X* T7 ^* O9 I   其實第二種做法是指示器(pageindcator)原本的實作,是我改成單一行且加入了"指示器的字典名稱長度"的設定。
    0 Z2 z$ N$ v# A6 E9 i5 B- r: k% D' q. q7 X, a
    3. 指示器其實是綁著"左右滑動"(PageViewer)的功能,而且只適合做在"上一或下一字典"7 |7 L  ]- Y  B& c5 e
       所以我才沒有另外再做一設定。
    7 j( H6 ^5 E2 H3 g/ H3 K9 \+ A   但我發覺是有可能修改原始碼,讓"指示器"不綁著"左右滑動"的功能,到時候,再另外做一個設定。- y; N8 x6 {6 [% g- U
    3 A) V% ?% l. X/ J% M
    4. 我自己其實習慣從第一個字典開始看,因為從別的字典的看到的單字,我希望能看到前幾個字典的解釋。
    ! _* T2 \& d. D/ D/ N; t" ?   但可能有像你一樣的使用者,是希望先看到原停留所在字典的解釋,這可能會考慮作個設定。2 z, n& m" O: V* ?# w- o
    3 G. g' C1 t0 V+ S/ J
    5. 這會修改成,點擊"版權宣告"的字典時,會不顯示"指示器"。( V0 x5 H' h/ C/ V
       之後有時間的話,可能會實作,點擊"版權宣告"時,會顯示全部有"版權宣告"的字典在列表上,
    2 a( @1 d0 w8 L- k1 `2 Q6 T   且"指示器"也會顯示各個字典名稱。
    4 ~9 X6 @$ V  c4 V
    , m( f  h. s( N2 H* j6. 這個其實我有些疑慮,通常如果顯示"網頁無法使用",也就是告訴我,沒有網路可以用,
    ! E) L0 I0 U5 P( X. C   且如果查詢沒有結果,這也提示你沒有查到目前輸入的單字。
    3 P4 ~! P. J5 q" M   但太過自動化,使用者會不會覺得我明明設定"使用Web查詢在EBDic內",怎麼會有時候顯示,有時候沒有顯示。
    : B4 U: x" e% v' ^   可能會試做看看,再體驗看看是否可行。
    ! H! j- q& L+ D( P- s/ l! s  X& o- C" h! j; c. u" k7 K/ f
    目前考慮是否要加上左右箭頭在指示器的兩端,方便捲動指示器到上或下一頁面的字典列表,8 {5 m" k0 T3 ]: Z' N
    但左右箭頭可能會佔指示器的空間,所以也有考慮使用gesture(透明的按鈕)。
    6 u" k2 ~4 y$ B9 v& `9 N

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 19:09:07 | 显示全部楼层
    謝謝大家期待專業版的release,
    6 d6 B2 O1 |& U- X& h$ Q關於專業版的發行,因為自已一些私事的原因,可能會比較遲一點release,/ V5 G  [9 E5 x0 j5 @
    但考慮大家想使用專業版,所以可能會再release測試版且延長時間,一直到專業版的release。
    4 g# w# W" E$ x8 c所以下次可能會再放一個專業測試版,且試用時間會比較長,
    ; m$ E% P3 ^3 }7 D, y1 Z希望大家能試用,有什麼感想,都可以告訴我。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 23:02:10 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 18:49) Y0 ^  I( C- n
    謝謝你的建議$ ]5 O; S! ]7 y: _, ~  O
    (提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")
    1 L4 U0 P1 x8 g5 ]: H) z
    謝謝樓主的提示與回應,
    * Q! ]4 \  k* |" d, E9 w0 ?* Y其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.2 y5 i* O+ J, g( e9 C
    真不容易啊, 太多功能想放到工具列, 卻不夠放.$ U+ g- F" Z$ ?) s/ X- d2 @
    不知樓主是否有考慮再多做一個, 類似MDict新版的 "Overlay toolbar" ?. J" A9 m, z* j
    雖然目前是還有 gesture(透明的按鈕), 不過因為看不到, 所以容易誤按, 基本上我都不設定.
    ! f/ M- E# V7 V" V5 W  ?+ g) E5 w# k# I3 p7 f, h- p4 B
    版權宣告若能做成搭配"指示器", 就更方便了, 可快速左右切換來看不同詞典的說明.
    % ?( w1 }# @9 e" S! X至於其他功能, 樓主未來規劃的方向都很好, 期待新版推出.3 D" F2 F8 L, ]1 Z- r! E7 g
    ( [: u5 x( _" r8 p
    另外, 底下有其他使用者有提到一個問題, 就是在新的一部詞典"韦小红" (M-W 2016), 會有斷行不正確的問題.' }# H4 R7 a' I
    https://www.pdawiki.com/forum/fo ... p;extra=&page=38 @9 M$ Q# {1 U1 s) b2 q
    有時間也請樓主看看是什麼問題..

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 23:38:32 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-10-5 23:02
    7 }' x7 H1 r4 [5 O1 {' U/ u7 l6 k謝謝樓主的提示與回應,, A: g' m- g- w' _
    其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.
    ! V" E8 j+ C$ R真不 ...
    5 F  r  g- A2 ?3 P4 \5 r
    Overlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?2 N# U6 O3 E3 b& T' k% D: d9 T
    % C8 j/ q* i! x& y) J" Y
    gesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以一直留了下來,
    * s, J! K# q" ?# D8 E有想過以後,也是以"自訂工具列"的模式,放在左或右直排的浮動按鈕,1 e4 w2 `/ z1 V/ X$ U% }
    也是可以調透明度,如果透明度0,那就很接近gesture。只有是沒double click的功能。
    3 U: I' s  r/ Q4 L. E% R4 q0 r1 f2 R) p; R& {: I) B+ y
    通常我是在下方的gesture設"下一強調字"以及專業版的"下一個螢光筆"為single click,
    . @; Q$ Q. j$ |& H按到也是沒有什麼影響,且在外觀上不佔空間。其它如"查詢語履歷","全文查詢",才會設為double click
    2 N* b% A  w6 Q3 C1 C6 g" J+ h右上方的的gesture,則設為"下一項目",但這個真的有時候會影響連結的點擊,3 r! h( M# j7 g
    所以一直有考慮再修改。& ~& ]. h. U4 o' k$ L( t

    7 _  Y& O9 l; Y7 S* ~2 V至於是否全面捨棄gesture,改用"左或右直排的浮動按鈕",都還在考慮,或看看是否還有什麼好的解決方法。7 x0 E2 ~7 S; l

    3 \' P+ ~6 K0 x1 c"韦小红"的問題,經你提醒,我現在才注意到,我會找時間看看。
    ) }# X% S8 ^5 o0 f+ ]& R. z; d0 {  b8 S% S1 q8 V/ r2 Z

    6 a" K+ Y+ w" W& h0 u
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-16 20:48
  • 签到天数: 221 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-10-6 08:50:52 | 显示全部楼层
    感谢制作分享新版本,ebdic非常好用,谢谢您了。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-6 09:29:39 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 23:380 t$ u# h3 V! l' p
    Overlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?
    + J/ {1 k1 {- ]3 e/ g) p# A2 V" @# S
    ) e: D7 ]3 {4 ?7 x( R) Hgesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以 ...

    & q2 {7 ?( W' p是的, Overlay toolbar是右下方那一排, 直的工具列, 也可自訂按鈕..4 Z+ \, M% T4 A0 \& J
    半透明的好處是, 知道有個按鍵在那, 比較不會誤按. 有圖示也比較清楚功能是什麼.
    9 K: J3 T$ s* m) `# o+ S  Z' q不過, MDict PC版功能相對較為單純, 沒有用到這麼多按鈕就是了..
    ( G0 h1 }+ G3 p8 O& r  B  J
    % M8 S7 X: o. }" t6 u, _" }& o如果有新的浮動按鈕, 也不一定要捨棄gesture, 就讓使用者自行選擇看用哪一種方式.

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    难过
    2024-5-6 14:10
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-6 16:59:46 | 显示全部楼层
    本帖最后由 dhs1001 于 2016-10-6 17:29 编辑 6 ?* f) k3 y5 O- i9 n  M" d2 U' l* i
    4 E* x* u: X+ j1 F2 t9 ]3 ?9 T# X
    试用1.36a后发现3 r( D' b; d7 x3 [1 h) _
    1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存
    ) [: H1 E5 _7 K2 f. Q      就是说选定【点击查询】后,然后退出程序,再进入程序,【点击查询】恢复未选定状态。8 C4 g& E" |. _' u

    1 y1 A/ B7 {4 V. h9 D1 E# Y8 O2. 还有一个关于查询的疑惑
    : @$ Q$ l5 U9 ?; f' c8 _% M! A6 W+ c      例如:使用【字首】查询方式,输入circuit,并不按【查找】按钮,这时在列表中会出现单词circuit,和circuit开头的一些词组,例如circuit board,这时点击circuit board,然后可以看到circuit board相应的内容。如果这时使用左右滑动切换字典,或者直接选择其他字典,那么显示的并不是circuit board在其他字典中的内容,而是circuit在其他字典中的内容。也就是说一旦切换了字典,那么显示的内容并不是刚开始点击的circuit board的内容,而是输入circuit后列表第一个项的内容。不知是否软件设置如此?【设置 - 更多】 -> 【自动设定输入栏位】选项已经选定。. j7 o2 M2 F; S. }" t

    3 R2 S* Y" Q/ \: P非常感谢~

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 22:28:06 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-6 22:30 编辑 ; `" C* c8 i& c8 w# U, v
    dhs1001 发表于 2016-10-6 16:59
    # \7 d% }: ^1 |! n0 h/ U: {* R试用1.36a后发现
    / d! u$ G& ~0 U6 Y, r% C1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存0 g2 j+ ^9 ~5 P! A  a0 x. J
          就是说选定【 ...

    ! Y8 F/ ^$ o( X2 X3 ]% }% w
    : \8 N+ x5 Z3 X8 w5 Z9 Z/ J谢谢你的报告:" K3 v2 u8 P- ~: M8 s' ~
    1 m4 X0 n1 S2 C
    1. 这个问题应该是存在很久,刚才已找到原因并修复。9 ^. _  q. F  F3 u- t0 C( _# B. p
       因为是非专业版的问题,所以一直没有的观察到,没人报告,还真不容易察觉。+ C  n+ P# T5 L0 \( r

    / N5 _4 {- J8 l& z2. 这应该是相关于【设置 - 更多】 ->【跳至类似的单字】的选项,$ |1 {8 E7 u( ]6 A" h9 E4 o. d, r
       当这个选项有勾选,会依据你点选的单词,在切换不同字典时,在被切换字典里的单词列表里,
    ! c2 F, `: m2 j+ P" P: P   寻找看看是否有一样的单词,如果找不到,会显示字典列表的第一个项目。- Y# e: J3 v# e" R2 Z; n' O, a
    * v, K5 ]+ s0 H  E. |
      所以如果跳至第一个项目,你可以看看该字典的列表,应该是没有相同的词条。(如果有,那就是bug)

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 23:12:06 | 显示全部楼层
    秋天故事 发表于 2016-10-5 00:421 w$ j! Z) M' _
    感谢LZ发布新作!
    & C0 t% H1 o* R$ y. U7 m- J2 C) I* D5 [- C8 [
    刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewt ...
    % J" C4 D$ x& e* B8 y0 b
    谢谢你的报告,已找到原因:
    / k' l6 Z% T$ u' p( v, Z+ d
    1 @4 s; B# }+ R" `: o& L* c5 v7 o声音的连结,在这个字典是 "sound:///mp3/test1.mp3" (一般是sound://xxx)2 @( ?: l5 o% Z
    所以会取出 key "//mp3/test1.mp3" => "\\mp3\test1.mp3" 在mdd作寻找。
    / x7 p. s/ G8 i" _而在mdd的实际的key为 "\mp3\test1.mp3"" f7 P6 R& e5 @/ ~5 A- J
    % }- ^/ I+ P) Q
    所以目前的做法是在取到key "//mp3/test1.mp3",会转成"/mp3/test1.mp3",
    9 A" E& r* ?  ^' ]3 w这样就能找到key且顺利发音
    9 n3 a3 j) ?* q* ]1 Z这会放在下一版。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-7-7 13:56 , Processed in 0.025163 second(s), 20 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表