掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1881|回复: 8

[语言求助] consult lawyers or consult with lawyers

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2016-11-21 10:07:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Littlebush 于 2016-11-21 10:14 编辑
5 u& F8 J* D5 M  p0 h
  P; k5 h# F- K, L8 b/ E7 N) N近期的NYT有这么一个句子Jared Kushner, the son-in-law of President-elect Donald Trump, has consulted with lawyers about the possibility of joining the new administration, a move that could run afoul of federal nepotism laws and would all but certainly invite legal challenges. 印象中consult doctor/lawyer等professional的时候应该是vt,查词典也是vt,那么这个consult with 是否属于误用?BTW,英语中的名词的数和动词的及物或非及物确实让人头痛。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-11-29 11:30
  • 签到天数: 335 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2016-11-21 11:32:03 | 显示全部楼层
    consult 做及物动词是“咨询”,做不及物动词是“商量”,楼主又不查词典

    该用户从未签到

    发表于 2016-11-21 12:28:28 | 显示全部楼层
    本帖最后由 spearonsquare 于 2016-11-21 12:46 编辑
    # ?  c  ?8 S5 A$ l
    4 j% t7 V! q  zLDOCE5:/ f! o* N" b, h
    Consult: vt, vi$ z2 y1 [% p0 E% s$ `5 M
    to ask for information or advice from someone because it is their job to know something:
    9 Y4 i/ U, I3 D: n2 o# [: L( E: A: c1 w2 X7 r
    //If symptoms persist, consult a doctor without delay.
    ! t. g/ S" ?# t  F. s& [& J' O1 i2 [4 ~0 v+ N) R2 M, r
    consult somebody about something8 e: b1 a4 b! }! T
    //An increasing number of people are consulting their accountants about the tax laws.
    ; c! h: o5 X+ w+ \
    8 S& H6 c+ `; a2 d+ u# d5 j8 h# K//consult with:+ A8 z/ d$ b- w+ Z6 x6 U7 R
    I need to consult with my lawyer.
    9 n! ]' `" x' v
    ' `' ?) N% Z! g; J5 t//see/consult a lawyer (=talk to a lawyer for advice)
    0 ?7 f' g6 C  U- f9 f$ MShe has consulted a lawyer and is considering whether to sue Bailey.
    4 N% u  @" X% o7 Y  W8 K==============, i. k3 U4 M+ P- C5 T- N7 n1 r
    但是,WU:" v4 @6 a- U) ]8 `0 z* J
    vt.
    * [- w" w5 X& j: q) jto ask advice of : seek the opinion of : apply to for information or instruction& T; Y( @; \, E* r0 x) t
    consult a doctor about an ailment
    9 G- S/ _  I( m4 T, M" @9 v3 B: E7 G( w5 s: r: i( [
    vi.
    / o$ h, D$ Q/ |$ a* ^, Zto take counsel : deliberate together : confer
    7 J7 w7 _% c% }+ B. O, T9 v. Fafter consulting with a lawyer" H# a' h* ?3 u, q' j

    - B9 ^" I/ s8 [& \0 s( @% _& k========
    " r; a: Z( e% \, G  y( j$ VMW11:5 V6 u, D3 \0 O& S3 k) [
    vt.
    ! O# W4 Z3 d: G; yto ask the advice or opinion of * b& d3 Z+ P! t: u. S/ s
    * consult a doctor5 l( ?! f+ X1 K
    vi.* f7 U* |. W# B: p, G- l3 E+ c
    to consult an individual

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-11-21 12:55:22 | 显示全部楼层
    本帖最后由 Littlebush 于 2016-11-21 13:06 编辑
    ; N0 }+ @1 N" K. C) I
    . z- ^7 k( x  F; e  B  a嗯,开始没查朗文,正确的usage应该是做查词典、地图等时时vt,做咨询、商量解时vt vi均可以,还可以这么理解,如果consult的是sb,vt vi均可以,consult的是sth,例如dictionary、map etc,vt,简单准确。
  • TA的每日心情

    2019-11-30 13:43
  • 签到天数: 276 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2016-11-21 15:40:45 | 显示全部楼层
    consult with 是属于北美用法

    该用户从未签到

    发表于 2016-11-21 16:00:48 | 显示全部楼层
    petergaoshanwei 发表于 2016-11-21 15:40
    9 v- Z' v5 Y5 K5 L0 ]7 t: lconsult with 是属于北美用法
    + f+ `/ k' G7 Q1 z; y2 J7 T
    感谢peter的解释。
    3 }+ Q* F6 M& J, r! U% p; V的确有一点区别:6 ?/ a2 k0 p* l8 `
    http://forum.wordreference.com/t ... nsult-with.2262139/; D6 ^0 j1 l% [$ r: d5 k. b; C
    + j3 E5 v7 Z- e
    If you consult with someone then you each consult the other, on an equal footing. For example:
    ; z5 i# S9 L4 P* `  `[*=1]"What time do you and your wife want to visit us this evening?"[*=1]"I don't know---I need to consult with her first"[*=1]The two of you then consult with each other to agree what answer to give.
    5 o7 K9 H5 V9 VIf you consult someone, they have some information or an opinion, and you go to them in order to get it from them. It only happens in one direction. For example:
    5 R  C6 [6 a6 M! j$ _$ K* O[*=1]If you feel ill, you should consult a doctor.  M) y* C0 b& P& R
    [*=1]To check the meaning of a word, I consult my dictionary.
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-14 18:21
  • 签到天数: 11 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-11-21 22:21:56 | 显示全部楼层
    consult with sb (about/on sth)◆Consult with your physician about possible treatments.向你的醫生咨詢可行的治療方

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-11-22 11:14:56 | 显示全部楼层
    spearonsquare 发表于 2016-11-21 16:00
    + n& d' a. r# k$ h! @& A0 L感谢peter的解释。) ]8 X& {+ i- S3 J% Z, L  f& k
    的确有一点区别:4 D* W1 a0 {' c
    http://forum.wordreference.com/threads/consult-and-consult-wi ...
    ( F! z; I5 q3 Z$ H% y0 n0 O: Y
    区别其实很微弱,也可以说没有区别。真正的要害在于:当做seek professional advice or discuss with sb to make a decision这2个意思解的时候,consult 或 consult with均可以,consult with也并非北美用法,我也经常看到美国的医学方面的报道用的consult your doctor这样的说法,btw,有人说doctor是英国的用法,美国说physician,但其实并非如此,美国也经常说doctor。All in all,语言这玩意很多时候没有特比clear-cut的distinction,这给user造成很大的困扰。

    点评

    感谢,英语的确“特例”太多。  发表于 2016-11-22 15:03
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-7-6 17:03 , Processed in 0.020655 second(s), 19 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表