|
发表于 2018-1-15 16:26:01
|
显示全部楼层
我也来参加讨论吧。先回答问题,然后来点讨论。& `0 C( U+ ]6 e- o
& U3 E) {& V; ^6 h: G, }3 fIf my mother hadn't gone to college, she wouldn't have met my father.
- i, X6 e# J6 A4 m5 Z& x7 ]% q' `6 A9 C: X, j& u8 J5 c
意义上的虚拟语气(教学语法一般都将其当作虚拟语气),形式上的非虚拟语气。" \3 ^6 P) q" r3 A l3 e5 ^
7 d- }& P& c- x+ Q6 Q3 L
The picture was of such clarity that it could have been a photograph.
+ ]8 V$ }) P0 u7 x. U% u8 v* q% r. [% c* B% V& N3 G! s
主句是非虚拟语气,从句是虚拟语气。 + Y, M6 U/ }" {8 c1 M0 n
9 R8 L: v# V- f
翻译:这张图片如此清晰,它很可能是一张照片。
+ [9 S/ q/ N4 U l4 G K) a1 M6 d! J
从句中的could极可能是表示过去时,也可能表示现在时(或者说它根本不表示时间,而是表示语气。详见下面的讨论)。
& `4 C" \6 w( }9 y* C* S# ~2 a) p' y5 }% j3 j+ a' `$ R+ m
比较:
]5 I! i) A. F1 | N4 E
" ]2 ? a1 b m. s, m2 w# l" wThe picture was of such clarity that it could be a photograph. --- ...很清晰,有可能是照片(可能是照片,但可能性不大)。意义上的虚拟语气,could 不表示过去时,判断是现在的判断(为什么?见下例)。could表示语气。至于picture was 为什么用过去时,其意义是表示过去时间。那种图片可能现在可能已经不存在了,甚至当时(随即)就不存在了。例如在火焰中出现于镜头下的一张图片,随即消失于大伙中。
! Q' T* x# L" O1 x$ e
) W# S/ c( ^* r$ P: F2 @/ t$ p8 X! f9 c: v' q
The picture was of such clarity that it could have been a photograph.--- could 表示过去时,同时表示语气(推测、判断,未必是事实)。为什么呢?因为这里后面用的是完成时,完成时帮助表达判断是过去的判断,已经完成的事情。【关于完成时可以辅助表示时间,我前面发的一个帖子里面提到了,还没写完】。# P" z6 s& c" ?. Q+ g1 ~ r
* I. \0 r) H/ w/ F8 M% E) H
' i7 l- F7 P- D* y
相似的用法再举一个例句:
+ ?( f- h5 M9 j: L1 P
+ a7 D" S! n {- |) bSuddenly he vanished, and I could have fancied a faint shriek had reached me. 突然之间他不见了,我似乎听到了一声微弱的惊叫。5 ~. l% a( W6 u0 G2 l
; V0 Q% J2 G, B! l5 N' V
完成式辅助表示时间:have fancied 表示could是过去时(不是纯粹表示语气),had reached me 相对于 have reached me 表示时间更早。had + p.p. vs have + p.p. 被广泛地用于所谓非真实条件句(意义上的虚拟语气)句式中。4 }2 @( K/ |) l0 a1 O" V) z& b7 A
1 V* Y" w$ K. @; w6 ?" r% A
通过这些话(以及)下面的讨论,庶几乎可以表达清楚了。! z8 O! n2 n* V9 J0 q& B: B- @2 c
) y2 s n2 N4 a! e
% L+ W3 W$ O" ^5 i7 ?" U
. `& G$ h$ A, v x4 T! ~====
5 x5 \" S( q9 |/ ^
9 |7 Z5 t8 P2 v/ h( X0 g讨论:9 ~) o3 a4 {/ f1 D, Y$ X0 H% X R# r
T; Z' R# r% D; }这个问题很有意思,可以说是个学术问题。偶也发表一下自己的理解。: |: q# D3 _1 w8 j; J! m6 w% A
, G& ~4 N# q5 K1 o, |" V# _虚拟语气是与直陈语气相对的。直陈语气是指说话人把的所说的内容当作事实来说(不管正确与否或是否撒谎),虚拟语气是指说话人表示自己说的话不是事实,而是假设、推测、愿望等等。
~; I" B( g* u, n" |, C$ h# h6 [* p2 W3 b
以上是虚拟语气的意义,虚拟语气还有一定的形式。关于虚拟语气的形式,据《实用英语语法》(第一版,有修订版,我没有看到)说,不同的语法学家有不同的规定。有的语法学家和一些词典的说明(如美国传统双解第四版上面似乎有说到)规定:只有用动词原形或过去式而不表示直陈语气的才是虚拟语气形式。例如:
* ^: i9 E$ E6 A- V
M6 e8 k" ~8 C) g5 M4 o1. God bless you!(某牛津词典,不指出具体名称、版本,下同)
: W3 i# N* ~8 s. ^& F4 ]+ `" c6 e$ c
2 z4 h9 t1 C: B/ `' e* v% c2. It is important that they BE aware of the provisions of the act. (牛津)1 e* n7 |% G+ ]
) o2 s' @: Q9 S
$ b( C9 z/ z0 e9 A6 {. c用过去式的例子如:$ ^ z6 L1 ^/ m
' L+ L0 o' F4 Z5 |
3. We were hoping you would help us. ( 好像是牛津某版上的例句,记不清楚了。) 这句话也可以不用虚拟语气:We are hoping you will help me. 或仅从句使用虚拟语气: We are hoping you would help us. 这里的虚拟语气不是表示假设,而是表示客气的语气。
7 f, ~) e1 N& G# P/ H& h* E0 f" X9 k+ E* w4 C
形如句1使用动词原形的虚拟语气现在一般只存在于一些习语中,形如句2的仅存在于一些非常正式的问题中(如法律文书,但在一些动词、名词后英国英语中在should等之后加动词原形的地方,美国英语常保留较老的形式,只有动词原形),形如句3的虚拟语气现在几乎不用了(偶有使用会让人感觉非常正式,用的不是地方的话还会让人感觉在装必)。
) I/ R1 S' L: P) U0 O
6 Q3 x/ r5 H$ C" z' h我们大陆的虚拟语气教学常常在介绍意义之后,给出公式化的形式。这种方法有好处,便于掌握。程式化的东西具体、细致,便于操作,总是比笼统的东西更加容易使用。但是这种方式也有一个副作用,就是使学生对虚拟语气的意义的理解不全面,以为虚拟语气就是语法书/语法课上列出的那几种形式。* F {! z D' V4 `, [2 ~
- W: k. p2 a+ B8 i2 V- Q因此,语法书上常常说虚拟语气在现代英语中已经很少见,并且越来越少。+ ~/ d0 u/ p0 [+ T* S
& w9 r8 \! z( I) D+ @
实际上,现代英语中有虚拟语气的形式与意义不一致的情况。例如 a5 k! v* v- _( H/ J
I6 f. R6 _' m) u0 Q7 R U1 p" l----If you kick me any more, she's dead. 这是去年出品的成龙电影《功夫瑜伽》里面的一句台词。一男子威胁成龙扮演的角色:如果你再踢我,我就弄死她(剧中一女子)。 9 Y+ q; ]: L! C2 d7 Q9 P) m: b ?$ J0 y
8 P5 e7 r+ O2 K9 i0 F从意义上说,这句话的后半句显然是虚拟语气,说的不是事实:她还活着呢,并没有be dead.这句话表达了的强烈意志,威胁意味很浓。这句话的前半句也可以使用虚拟语气, 表示假设:(Give me) a single more kick at me, she's dead. 但是当时的语境是:成龙演的角色正在起劲地踢他,踢得很欢,再踢他一次是很有可能的。他说这句话就是为了提出威胁,制止对方继续踢他。所以前半句用如果用虚拟语气显得不太妥当。
% ^# s/ M; _& O$ V
# M' ?4 J/ ]6 W8 N' _. {1 ~但是形式上,这句话(后半部)并没有使用虚拟语气(动词原形/过去式),而是用的一般现在时。这种虚拟语气的用法已经被归入了一般现在时的用法当中。
3 D1 w; @$ R _' X+ N1 u
2 h, K0 A! ?; g" E仅通过动词的形式变化(主要是时tense,辅以体aspect等)来表示语气的形式,如上所说,正在消亡中。说起消亡的另一个原因是现代英语更多地使用专门的语气符号——情态助动词来表示语气,而不是用动词本身形式的变化。英语的语气常常表现在情态助动词上面,例如用would、could、should这些过去形式,表示的并不是过去的时间,而是表示语气的意义。 S$ ^+ |. ^$ I( |4 C0 a
8 [& W" N9 k1 i2 {7 G
现在的中学虚拟语气教学中,把用情态助动词来表示情态的一些虚拟语气句式归入虚拟语气,而又并不包括所有使用情态动词的句式。例如:2 E' r/ ^5 D+ F* X& y ^
) P2 Z7 ?- i \6 T9 N( s0 Q" gI can swim a mile. 这个句子并不被看作虚拟语气,因为作者认为说的是事实。
4 [9 S* J0 Y; e6 B5 X! k, B9 B+ d4 Y! y
You could have been burnt if you had not got out of the building promptly. 主从都被看作虚拟语气,因为它们表示的意义是假设、推测。但这个句子并不是“严格意义”上的虚拟语气,(仅用主动词的形式来表示)
3 F- S1 I* ]/ s。( o( O0 ~$ j; {
2 D* \, n4 ~- l* k7 J) {4 X, g& I严格意义上的虚拟语气的意义,不依靠上下文是不能确定的。
& G* c" n6 c! n
' s# H4 ^ e/ ~" x' g
# ?2 o7 w; k- h3 hIt is important that they BE aware of the provisions of the act. (有没有aware并不知道,即究竟是陈述事实还是进表示作者的态度、判断并不清楚。)
+ n4 x& x9 u5 r0 R7 `2 S; Y8 S* x3 _' O7 S v" o8 _4 m: [ V
1 }! n% ?% j7 O. e( ~6 K1 c
We were hoping you would help us. (究竟是过去时还是虚拟语气难以确定。)/ z; j( P) B4 V0 ]! X1 K; Q/ [) R- S
% y6 ~6 t* S# u1 C8 Y! K
5 b% I' h1 A% C: m6 r) G4 f3 b
但是在现代英语中,所谓虚拟语气(意义上的,非形式上的)一般都可以确定。方法是通过连词(如if)、情态动词(could, would等)、主动词(或对应的名词如suggest,suggestion)的意义等。因为这些“虚拟语气”的意义是通过非“虚拟语气”的方式(主动词的形式变化)来表示的,所以有的语法学家不认为这些句式是虚拟语气。
9 ^# g+ h* J! J& I
( }$ d5 u" F/ Z
; W6 L5 [$ s! u, j6 e! n$ S9 _8 ~- E1 j* i3 x
0 T& S+ T) g" s! x
* x8 w# E* c4 ^1 y: e$ S+ H# f/ y! t. \2 h# G3 X% g* ?
1 b5 M3 V* y3 x( I) E4 {+ r- F1 E- B2 S" {2 J
7 E1 q% g( W: p8 y* F* N9 b# |
/ `# ~4 ]1 }/ [( J. B M0 n |
|