掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 862|回复: 8

[词典讨论] 从Nebulous的例句汉译看有道版柯林斯和外研社版柯林斯

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2018-10-23 09:01
  • 签到天数: 153 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-1-27 13:29:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 Japhet 于 2018-1-27 19:45 编辑
    ; m- c# R0 Y4 V3 v0 [- Q$ }7 b+ R( ]* ^# X
    Oeasy大神有专文评述过有道词典的《柯林斯英汉双解大词典》(即高等教育出版社的《柯林斯 COBUILD 高级英汉双解词典》和外研社版《柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典》(第 8 版)的优劣,结论是外研社版胜出,不仅词头数近四万,远超有道版一万六左右的词头数,而且汉译质量更好。今天查nebulous一词,其中一个例句的汉译可以为Oeasy大神佐证,外研社柯林斯词典的汉译质量更高。
    " W8 _) u8 I2 p! v: |0 ]$ ^7 G% i4 i  Q) f0 n0 G
    Nebulous
    1 e5 [4 f& q6 @- v7 iMusic is such a nebulous thing.
    4 I5 |" d# \4 D- G" h有道:音乐是如此朦胧之物。
    $ I# ]& P# X6 W6 R0 H+ V金山词霸:音乐是如此蒙之物。(金山词霸这个词的例句阵亡了,不仅漏词,而且错字。), W/ Q) g$ y& A% T* ?. S
    外研社新世纪英汉大词典:音乐这东西真是难以捉摸。- `  O% ?/ u0 C" d
    0 A! w/ M, E6 k: ^* y: Q

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    评分

    1

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    无聊
    2018-7-9 20:41
  • 签到天数: 60 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-2-3 20:40:10 | 显示全部楼层
    Japhet 发表于 2018-2-3 10:30: M& y5 r8 R) X1 X9 F, o* l
    现在又译为不可名状之物。

    1 k  X8 {0 i6 H. N' |8 p3 y; XMusic is such a nebulous thing.
    $ A, J& E7 L2 Q( v- E
    5 h4 m1 V5 R- d# r. m1. 音乐这东西真是难以捉摸。  n) r6 Y3 @( Z
    2. 音乐是如此不可名状之物。; g- ~; \- }. G4 [

    7 j1 F3 t0 P8 q6 `0 c& [% i  k我之所以更喜欢第一种翻译,是因为它恰好是我喜欢的那种汉语表达方式。
    ( r! z1 ~" @2 _
    / I% F4 [0 T/ J5 I1 V* |" O说复杂了,就是这两句话对thing的处理。本来,这句话译成,音乐如此朦胧,音乐如此难以捉摸,也没什么大不了。但这样译,就有点像是在翻译Musici is so nebulous了。! ]- A2 o7 f2 S! R+ X; W
    所以,第一句里有了个"这东西",第二句里头有了个“之物”。那第一种处理方式,就比较符合汉语的习惯:主题+评述;第二种处理方式就更忠于英语的句式结构。孰优孰劣,大概只是萝卜青菜。0 x* V8 P" F. M' b

    7 a8 P! l  v6 o& K8 Z2 Q单从词汇的选择上,nebulous在https://corpus.byu.edu/coca/上freq是513; https://www.wordandphrase.info/frequencyList.asp上rank是21134。按O大的话,排名30000以内,都是常见词。所以这句话也就是句大白话而已。而难以捉摸,和不可名状,我是觉得不可名状太文言了。
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-26 12:06
  • 签到天数: 202 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-2-1 20:36:46 | 显示全部楼层
    个人也比较喜欢外研社出版的柯林斯,感觉颜值也高些
  • TA的每日心情
    无聊
    2018-7-9 20:41
  • 签到天数: 60 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-2-1 21:23:26 | 显示全部楼层
    本帖最后由 吴二 于 2018-2-1 21:36 编辑
    # L' ^  L( r. G) ]
    & j7 H  _2 ?. w) q可惜,我们坛子上的几部精美的Collins双解都来自金山。
    2 Q& a/ o. {5 h) j
    % p: ]$ X" H' n* d4 A外研社新世纪英汉大词典:音乐这东西真是难以捉摸。--------------这句翻得好啊

    该用户从未签到

    发表于 2018-2-1 21:47:37 | 显示全部楼层
    本帖最后由 Oeasy 于 2018-2-2 09:22 编辑 : p+ Z5 [" b2 u" O4 M% V1 D

    ' K6 ~: O2 N! ?! G2 X9 D( y3 S1 i. Z

    ! X; Q! S; D  M. W2 L; a' }* Q[☞ [2018-02-02] 消失的汉字@某、某、某、某词典 app ](https://mp.weixin.qq.com/s/8VaT7NQXkcybTAUqhGu_uA)  
    ' L* A) o& H( o3 b) t
    + y1 V2 N8 @! N4 k; z- G. c, o, s
    《柯林斯 COBUILD 高阶英汉双解学习词典》纸版:
    - l! a/ {! `# P9 h2 yMusic is such a nebulous thing.
      x% R7 E" G& ^, r/ o2011:音乐是如此蒙眬之物。
    % o, l; \4 O& \9 P; X2017:音乐是如此不可名状之物。
    # T7 L9 f. A! n/ E: R( [* h/ c       
    % H2 B4 v6 i2 d5 n" G+ Q& K4 v+ B- e- {5 L3 q
    ---, }) k; A" I/ F; y6 h) H4 S
    & C/ U6 F% i. h* o
    金山:http://www.iciba.com/nebulous 音乐是如此蒙之物。(相比 2011 纸版少了个“眬”字。)2 r' a- v' K* g! {& c( a
    有道:http://dict.youdao.com/w/eng/nebulous 音乐是如此朦胧之物。
    5 V/ n2 D2 p, f3 _& r1 [( C沪江《新世纪英汉大词典》:https://dict.hjenglish.com/w/nebulous 音乐这东西真是难以捉摸。; D1 P- S9 S$ [9 h( J
    * K5 g. D6 R) h- w

    . c) t/ J/ I( E& O7 j9 \
    & k, X$ S6 T9 r& b7 e7 k' m2 Q8 K' q0 W5 Y3 V

    ) j& \2 R+ D1 @+ U
  • TA的每日心情
    开心
    2018-10-23 09:01
  • 签到天数: 153 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-2-3 10:29:45 | 显示全部楼层
    cchen98 发表于 2018-2-1 20:36
    5 M4 S- |2 w* t; g: g个人也比较喜欢外研社出版的柯林斯,感觉颜值也高些
    + T; F$ U' h9 x) z4 X
    而且还是爱德印刷的。
  • TA的每日心情
    开心
    2018-10-23 09:01
  • 签到天数: 153 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-2-3 10:30:39 | 显示全部楼层
    吴二 发表于 2018-2-1 21:23
    / p7 v3 i6 [. K4 X/ a  x: G( x可惜,我们坛子上的几部精美的Collins双解都来自金山。
    . L  K5 |4 s/ a3 \5 o
    2 |' ^1 ?1 B! g4 A外研社新世纪英汉大词典:音乐这东西真是难以捉摸 ...

      {) B' ?, h1 u" S8 c1 x现在又译为不可名状之物。
  • TA的每日心情
    开心
    2018-10-23 09:01
  • 签到天数: 153 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-2-3 10:31:16 | 显示全部楼层
    Oeasy 发表于 2018-2-1 21:47% a) C" [$ B4 R( ?1 |8 c. q' J
    [☞ [2018-02-02] 消失的汉字@某、某、某、某词典 app ](https://mp.weixin.qq.com/s/8VaT7NQXkcybTAUqhG ...

    : g. F# e& W/ q0 r请教O大神,难以捉摸与不可名状哪一个更合适呢?
  • TA的每日心情
    开心
    2018-5-25 07:14
  • 签到天数: 57 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2018-2-5 10:23:17 | 显示全部楼层
    外研社2011版的柯林斯高阶是最经典i的一版。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-27 13:14 , Processed in 0.053736 second(s), 11 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表