掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 723|回复: 11

[语言讨论] future perfect tense 求證

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-6 00:10
  • 签到天数: 131 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-6-25 20:55:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
    這個句子是出自 張滿勝的《英語語法新思維高級》,我總覺得這個翻譯有問題,我的理解是:他們到達的時候,我們已經走了.

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    评分

    1

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2018-6-25 21:42:53 | 显示全部楼层
    这个没有问题,这个是站在现在,对未来相当肯定事物的一个表述。
    " i1 r  Y. X  ?+ W) {从目前掌握的信息看,当他到达是,我们早走了。
    ) {$ H) r+ Z; d* _/ o# Q+ ^应该是这个意思,供参考。

    评分

    1

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2018-9-19 14:00
  • 签到天数: 11 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2018-6-25 22:31:48 | 显示全部楼层
    我也觉得原文的翻译有点问题。就好比大家在讨论什么事情,说“等某某来再说”然后有人说“那来不及了。等某某到这的时候,我们早就走啦!”

    评分

    1

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-6 00:10
  • 签到天数: 131 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-6-25 22:45:26 | 显示全部楼层
    elusty 发表于 2018-6-25 21:42
    , s2 u4 P/ J; n) i这个没有问题,这个是站在现在,对未来相当肯定事物的一个表述。7 _: v; ~; ?2 l& ]' J0 u7 R
    从目前掌握的信息看,当他到达是,我们早 ...
    ( L0 c+ U* d' g2 z1 n% L3 f
    如果我這樣翻譯 他們到達的時候,我們已經走了. 會不會錯呢?求指點
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2018-6-25 23:12:41 | 显示全部楼层
    本帖最后由 elusty 于 2018-6-25 23:14 编辑 3 n8 T) Y- t7 ]6 ~
    Joe's 发表于 2018-6-25 22:45
    , }7 M9 U- r$ h) q如果我這樣翻譯 他們到達的時候,我們已經走了. 會不會錯呢?求指點
    ( {& b6 \2 C( x5 c
    $ g& Y( h5 B. n
    没有问题。+ n& ]3 G- B' V9 f
    这个句子的逻辑,应该放到具体环境去理解。
    . K5 i% }* w+ S2 r比方说,我们在A地,必须要尽快去B地参加救援;不过,我们希望在C地的“他们”将更多装备带到A地来。
    3 o& \1 p3 \# Z8 p& x( @- G但是,他们路上遇到了麻烦,比方说道路坏了,天气不好。) d2 q5 g9 f5 x3 }2 x
    我们从现在到准备好出发,可能需要一个小时,他们抵达我们这里,至少需要两个小时。4 y! q- z. i  t
    所以,他们抵达我们这里时,我们早就出发了。这个逻辑应该没有问题吧?0 q: J, p2 s" x* M) n8 B

    评分

    2

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    半小时前
  • 签到天数: 2245 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2018-6-25 23:16:52 | 显示全部楼层
    本帖最后由 RickVincent 于 2018-6-25 23:18 编辑 . @9 Y2 F; ^" m6 h
    Joe's 发表于 2018-6-25 22:452 G( c$ M4 Z' d" t; _% {+ ^2 N" M
    如果我這樣翻譯 他們到達的時候,我們已經走了. 會不會錯呢?求指點

    ; {) n1 ^  C6 }/ q8 `3 h8 E6 X% M( Y  B# G* Y: X
    感觉3楼elusty的理解更贴切一些。$ m, u4 g# ?" E- {
    你的翻译,听上去"他们到达,我们走"已经发生了,是过去时。而原文表达的是将来时,是一种可能的假设。供参考指正。。。
  • TA的每日心情
    开心
    2019-10-30 01:00
  • 签到天数: 127 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-6-26 01:16:32 | 显示全部楼层
    本帖最后由 loveaffairs 于 2018-6-26 02:23 编辑 & Y5 N- r1 i8 F" L( b7 U' k
    他們到達的時候,我們已經走了.
    2 ^' r- v) C' b/ K
    2 r: w4 N! E" G. Z' _
    你的翻译是对的,也是最好的。1 h1 v$ t3 {3 L

    ' g  n0 E9 ]: d$ K  t" j4 ^英语语法没有那么复杂,对于你引用的这个句子来说,简单抓住一点即可:表示将来情况的时间和条件状语从句,用现在时表示将来时。( a) T. Q$ h9 L1 z
    8 K4 h8 u$ ^+ y" p$ L; g
    所以,在将来他们到达的那个时刻之前(by the time they arrive),我们的离开这一动作已经完成,即我们已经离开了(we will have already left)。也就是说,我们和他们没有交集6 f: y9 u" w) B# p, o- R0 G1 u
    - O% L% n- l& F1 d8 S* ^
    你引用的翻法“他们来的时候,我们就将离开”是很不准确的,感觉好像我们要等到他们来了再离开(我们和他们有交集)似的。回译成英文就成了when they come, we will leave。9 e9 q- q3 |# H# a+ N9 ?+ h
    * X  P  X+ v2 L- v
    楼上的坛友翻的“我们就离开了”也是有瑕疵的。原文的already仅仅是“已经”,要表达“早”的意思,可以说we'll have long left。

    评分

    2

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-6 00:10
  • 签到天数: 131 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-6-26 13:15:43 | 显示全部楼层
    非常感謝以上幾位的解答,謝謝了9 g) {: r* r; N0 ~, j% L4 p
    祝學習愉快!
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2018-6-26 16:14:05 | 显示全部楼层
    本帖最后由 elusty 于 2018-6-26 16:29 编辑
    6 G1 {$ ?* u5 B5 ~/ H5 J" O9 g
    loveaffairs 发表于 2018-6-26 01:16- N7 P' l4 T0 _
    你的翻译是对的,也是最好的。4 ?! V$ [8 x+ @2 c9 h

    # G3 d% l7 ?& C英语语法没有那么复杂,对于你引用的这个句子来说,简单抓住一点即可:表 ...

    " u3 P" `- x# a( F* D4 @" l% t% Z5 I. a
    和LA老弟商榷一下already(早已)的翻译:8 c" M" o# D- M  o' @. e' y
    & b; B) }' W6 t  ]! p

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2019-10-30 01:00
  • 签到天数: 127 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-6-27 00:30:40 | 显示全部楼层
    本帖最后由 loveaffairs 于 2018-6-27 00:34 编辑 0 }" m* Q2 r# {5 w7 l  c: j; Q
    elusty 发表于 2018-6-26 16:14
    # v/ A% P9 N$ t, y+ u5 d和LA老弟商榷一下already(早已)的翻译:
      s8 B& e2 t+ J9 n; {6 ]- ?& Z) [# a
    4 U# `- d0 ]# n: L. m, j' O8 f
    Elusty哥的钻研精神值得钦佩!. [% c1 ]2 L, i  V) A, E
    9 x. ~4 [- Q' }3 c( w
    回应哥的商榷,我们设想一个简单例子。假如说“我们”在车站等13:55的火车,“他们”要来和“我们”见面,但却只赶上了14:00到达的火车。我们能不能说“By the time they arrive, we'll have already left”?当然可以。能不能说“等他们到达的时候,我们早已离开了”?或许吧,如果你觉得这5分钟实在漫长、实在生死攸关的话。
    2 m4 n3 a6 d- u4 z8 B
    3 a  L5 Y0 o1 AAlready意思非常简单,在英美两巨无霸词典OED和MWU中都仅列了三两个义项(见图,为节约篇幅,OED折叠了例句),主要就是“在某一个时间之前”,但并不强调“在那之前多久”,也就是没有“早已”的意思。英汉词典或双解词典中的“早已”,基本可以认为是编纂者或翻译有意或无意的加戏。

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2018-6-27 05:06:37 | 显示全部楼层
    本帖最后由 elusty 于 2018-6-28 16:19 编辑
    ( z5 Q0 f  c1 M# A  J1 n# D: _, c5 J4 ~" q0 x4 y1 h# q
    谢谢LA回复。- o9 w* A3 x$ D- M* Y  _0 e" [
    $ r5 M6 h# v2 s% P
    对于already和“早已”的理解,的确存在一定差异,单也存在约定俗成的用法,这个要看语境和说话人当时的情绪和表达意图,比如5分钟对某人来说也有可能构成强调。
    * n& M4 O7 _+ S9 L6 n$ H" ?/ b, e) \  r; u# M! |2 z' l6 F
    从汉语解释看,“早已” 强调的是时间长,但是在生活之中,人们有时也会从情绪角度考虑,经常采用“夸张”用法。3 c- g: ^& x" {1 K. ?

    2 [* `7 S3 Z0 I2 j* ]4 Y) ~  f这涉及到,我们对“早”和“早已”的理解:
    0 h4 Q. ~( o  _( v5 O, ?《现汉》2002年版,对它的解释是“很久以前”,但是第5版已经修改为“副词,表示事情的发生离现在已有一段时间;早已”;这说明,现汉认为,原来的”很久以前“的解释是不恰当的。
    , Z+ G# g/ s4 U9 D6 [0 g0 V 商务《新华词典》对‘早“的解释是:表示事情已发生很长时间,往往有夸张意味。
    % E9 m: r  T2 m2 v; @: a. f《教育部国语词典》对”早“的解释是:事情的發生離現在已有一段時間。例 如:「我們早說好了。」、「他早走了。」! K( @8 o( `/ k5 Z3 x
    《两岸词典》对”早“的解释:事情發生已有一段時間。例他~就離開了|我們~約好了。        4 t- o/ l$ d2 B6 }0 c  ]
    可见,早或早已,并不一定是”很长时间“的意思,可以表示早一段时间,具体看语境和人的表达目的和情绪。, @: t. K% }% x" l1 ?/ ?1 v' |# |+ P
    - |8 A3 D% h6 w0 o( q
    再看”早已“的解释:) u' ^: k- v6 H
    《教育部国语》:早就已經。4 \# S8 p6 _* ]
    《两岸词典》:以前就已經(發生、出現)。也作「早就」、「久已」。例眾人還在睡夢之中,她~生火煮食。
    - ]' g7 O- Q  j7 H- D可见,”早已“也不一定表示很久的意思(虽然包含这个意思),但也可表示强调。
    * Z! ^  z: f7 D+ z+ f' ]3 }' t* [% q: R: C; X  W! Z) C

    % W# {1 [( S( V. d另外: 上传图片时,怎么排序啊?打算将汉语解释的图片放在首位,但是没有看到怎么弄。% ]: K, L- a2 p  w- r) u: d$ ~2 Q

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-5-22 01:12 , Processed in 0.057968 second(s), 9 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表