掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4749|回复: 20

[词典讯] 英汉辞海

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2014-8-4 13:12:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Oeasy 于 2017-7-16 11:55 编辑
" G: v0 |# ]: j2 }" c) O' O4 b4 W# R( P7 E
6 G& _  v5 P' {, s, M( u
我只是发个帖。  S6 f4 _/ r9 h0 ]; z. c8 a- p1 K

# \% n# ]2 b1 \" p- xhttp://www.amazon.cn/gp/product/B0011BSU0Y/! B0 u5 _2 H: ?# e* q& F0 O
7 I1 T% b( n8 ?0 L( v; ?4 @0 j
王同亿老先生编纂的词典,有一些争议。不过我觉得这《英汉辞海》还是很不错的,对于使用OED、W3的人有帮助。
. w" T1 K5 C0 p+ A+ Z  V1 u, F1 Q1 K! h* v
哪怕是被人骂得比较多的《语言大典》,我觉得也是很有创新的词典。
8 \1 l: q; c. k5 K$ C% @
. X8 a8 P' d8 X0 I; o' `1 z" s2 X8 L
5 B; T( _, \6 B/ c. S& D9 E) n8 J1 L
从​语​言​学​词​汇​的​释​义​谈​《​英​汉​辞​海​》​的​质​量​问​题 http://wenku.baidu.com/view/9db9e0ba1a37f111f1855bdc.html {:5_227:}
9 @, h" c8 b- U1 u4 i8 U
0 ]! _! E6 E' t) Z0 F& M. f/ O# _http://search.cnki.com.cn/search.aspx?q=%u82F1%u6C49%u8F9E%u6D77
, A& Y' |0 m* k! q) R5 |
3 A1 X, r% M* Y! P1 w) I: G4 d( v7 E2 c
http://www.stph.com.cn/mybbs/Ann ... c=nxt&rd=1538870 A! b- q1 n0 {1 ^, r$ a. P! g
http://www.yiwen.com.cn/mybbs/An ... ID=18&ID=259744  _" Y. {# L% Z2 W4 `) ?
http://www.stph.com.cn/mybbs/ann ... ID=18&id=182596& I. R: o1 v7 R# `9 @
http://www.stph.com.cn/mybbs/Ann ... ID=18&ID=233094
. C& @- A& N  H0 a. W: J2 f8 J5 khttp://www.yiwen.com.cn/mybbs/an ... ID=18&ID=2135583 c9 `& V. h% I1 F/ q
. Y2 Q6 r2 _4 [" A$ e; f0 K

该用户从未签到

发表于 2021-5-3 11:23:48 | 显示全部楼层
炊爱牛 发表于 2021-5-2 23:40
% ~5 C; H& E9 p0 @0 u% a要是文本化,我愿意出力

1 q3 v  c1 W. L, @W3的词条数不好奢谈文本化
: P& q7 L3 k0 F
, O1 x# ?4 A5 X% }4 U高清图像近期会出来

该用户从未签到

发表于 2014-9-28 07:53:06 | 显示全部楼层
这样的词典真的值得费心力去转吗,不知道会不会误人子弟啊

该用户从未签到

发表于 2014-8-4 15:24:12 | 显示全部楼层
看到这本书,我想起了每次去书店,看到那些又大又厚的硬皮书,堆在书架的一角,落满了灰,好像永远也不会有人过去碰一下。。。

该用户从未签到

发表于 2014-8-4 15:36:19 | 显示全部楼层
这个把W3的例句都翻译了,虽然错误很多,但也是查阅W3的有益补充。* d5 e( z; ]# G" C4 P/ ~5 m+ X
不过真搞这个文本化,难度比硬汉大还大。

该用户从未签到

发表于 2014-8-4 16:48:08 | 显示全部楼层
belleyeah 发表于 2014-8-4 15:36 - G/ `% O. A+ ?) ]4 z
这个把W3的例句都翻译了,虽然错误很多,但也是查阅W3的有益补充。- D" X% I/ l. A. l0 H+ U) w
不过真搞这个文本化,难度比硬汉大还大 ...
0 Z  }5 P! M& R# ^+ k; y6 I' s. U) w
O大一下发这么多,牲口都要被累死了

该用户从未签到

发表于 2014-8-6 00:33:30 | 显示全部楼层
[预热]《英汉辞海》文本化专贴[20140804]
3 k1 n" V6 t6 \! mhttps://www.pdawiki.com/forum/fo ... &fromuid=173489
5 h' n% y( q1 u

该用户从未签到

发表于 2014-9-30 09:21:24 | 显示全部楼层
大多数词典都是有蓝本, 他要能把W3全本翻译过来才好呢,老王的错在质量没把关。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2014-10-1 11:35:05 | 显示全部楼层
2008yvaine 发表于 2014-9-28 07:53
  x2 ?; j: N4 g( \! s这样的词典真的值得费心力去转吗,不知道会不会误人子弟啊

9 l4 m( c% ?; W( z2 L+ c' C
2 p& y$ {0 |6 j' }: m
6 `0 h) W* n/ n% r% }6 v; s! s& y" q3 s& U5 V# X: Q' _* Z
真做出来了, 你想不想要?

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2014-10-1 11:37:05 | 显示全部楼层
lwangls 发表于 2014-9-30 09:21
  [4 k) x5 Z5 U3 ^8 Q- @' _6 c) Y大多数词典都是有蓝本, 他要能把W3全本翻译过来才好呢,老王的错在质量没把关。
( a# C  b. Z- U6 {

8 e4 ?7 k: S8 t; @1 H# i" b0 Y( G5 s. j/ n( E' j4 E  B9 K% R
挑错谁都会,实事没人干。
# v) T! z4 l3 N/ p' y! T- e: [2 n: z: g$ S; R# T5 ~

该用户从未签到

发表于 2014-10-2 04:06:22 | 显示全部楼层
Oeasy 发表于 2014-10-1 11:35: J+ i; ]' I' g- ]) k0 X8 n+ Y. b
真做出来了, 你想不想要?
" c# _" M. e$ }# r- D1 r
有种鸡肋的感觉,食之无味,弃之可惜
  • TA的每日心情
    开心
    前天 20:12
  • 签到天数: 1139 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2014-10-2 05:27:19 | 显示全部楼层
    本帖最后由 brianleeeee 于 2014-10-2 05:29 编辑 ( A& h( c& {3 n, D( ?3 g

    5 t: d9 e/ t% N8 Q2 O" p8 C% ?' C王同亿的错在于质量没把关,在于一下子“产出”了太多的“辞书”。! C3 ~: s9 c' \5 x9 [
    我自己还有一套两卷本的纸质书呢,在柜子里放着,印象中使用的次数没超过10次。
  • TA的每日心情

    2022-3-25 16:19
  • 签到天数: 212 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-12-11 13:59:51 | 显示全部楼层
    Oeasy 发表于 2014-10-1 11:35
    ( ^, X2 i5 z5 ^真做出来了, 你想不想要?
    ' e0 G/ [6 n! b/ J
    想要想要!做梦都想!O大赶快放出来吧

    该用户从未签到

    发表于 2019-12-20 10:15:50 | 显示全部楼层
    买了一套,送人了,几乎不用
  • TA的每日心情
    奋斗
    2020-6-1 08:59
  • 签到天数: 25 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2020-5-10 11:46:32 | 显示全部楼层
    为什么好多人都在批判王同亿,他编的书真的是错误百出,低俗不堪吗

    该用户从未签到

    发表于 2020-5-11 09:10:16 | 显示全部楼层
    我记得思果先生推荐过《英汉辞海》,想必有他自己的道理,可是我不怎么有兴趣。5 p! L% u. i( b7 c/ `
    8 t/ U& L2 m+ f
    最近在读W2,看来会有一些收获。
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-7 08:49
  • 签到天数: 243 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-11-1 14:20:10 | 显示全部楼层
    如果哪位大神愿意做英汉辞海的切图版,我愿意资助微薄之力
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-7 08:49
  • 签到天数: 243 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2021-5-2 23:40:50 | 显示全部楼层
    ketay 发表于 2014-8-6 00:339 h& |- h7 @" o
    [预热]《英汉辞海》文本化专贴[20140804]; b' D1 B" J0 I- x. q! m0 ?
    https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=12 ...
    ' S: Y5 m2 Y3 i5 i) @  @
    要是文本化,我愿意出力
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-7 08:49
  • 签到天数: 243 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2021-5-3 12:54:37 | 显示全部楼层
    本帖最后由 炊爱牛 于 2021-5-3 13:01 编辑
    - B% o# ^# i2 J9 i
    klwo2 发表于 2021-5-3 11:23
    6 T- c8 v* W2 s" e* a* S( G5 QW3的词条数不好奢谈文本化' [7 @& d7 |% B" Y/ N

    . B8 _& ]! p- u高清图像近期会出来

    % i; Q" I; D/ _
    8 G" @5 z6 v" Z3 B; `; K1 f是W3缺词条吗?不过我还是想不自量力试着做文本化呢,先从我常用的几千个词开始。当然得有高清图。期待您的工作。高清图若是不方便公布,就想再扫描一遍。

    该用户从未签到

    发表于 2021-5-3 19:02:35 | 显示全部楼层
    炊爱牛 发表于 2021-5-3 12:54
    2 W; C0 I/ u5 |8 N是W3缺词条吗?不过我还是想不自量力试着做文本化呢,先从我常用的几千个词开始。当然得有高清图。期待您 ...
    3 y* X" m+ x: x$ U
    没什么不能公布的啊,只是我这里还没ready罢了
    $ P0 H# v1 ?$ n, I
    & m8 P! _# N& n其实《英汉辞海》并不是W3的完美汉语版,而只是一个参考版,如果是为了学习目的,更有意义的是选「常用的几千个词」给《英汉辞海》挑错。
    % c8 l- ]7 `1 |+ u, e' I( p* X, M- e/ v
    比如说一般英汉词典前几页都有的abase:
    + {( Z. T- G; l/ Y* S1 R) G- R6 l
    . {7 H* ]$ Y7 @& l& u! Z' k2 j' L8 @; s; ?: Y
    (这不是高清图像)
    / O9 w( K7 }* C3 K* ^
    0 s, E* n) N# q  }, r- a《英汉辞海》说「使消沉」,是上了W3说depress的当,以为是depress的常用意义「使难过;使悲伤;使沮丧」了$ }7 j6 l4 r7 \6 E" Z
    % z) e$ u1 r/ O) h& s" o
    如果手头有韦氏大学,就不会犯这个错误,因为韦氏大学说to lower physically。
    & x6 d  H% _9 A; ~5 c+ P: D5 y+ ], ?, [+ o$ `( O7 j

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-7 08:49
  • 签到天数: 243 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2021-5-3 20:25:07 | 显示全部楼层
    klwo2 发表于 2021-5-3 19:02
    . F3 ]; v' J. U' o; ^6 f没什么不能公布的啊,只是我这里还没ready罢了
    # @  m7 F+ I$ J0 n' G' |2 Y4 r& B3 \1 z
    其实《英汉辞海》并不是W3的完美汉语版,而只是一个参考 ...

    + _9 ?, F$ Y- a' ?& w: l9 U8 q$ E谢谢k大指导!, O% @5 G. H' V! k
    我就沿着您指导的方向前进。
    5 Y8 g7 {( Y! n5 F4 }! [小弟也没别的啥意思哈,K大的为人和贡献大家都是有目共睹,我就是觉得自己又向您要求这个又要求那个觉得自己太贪了。
    2 \* g. `  f% n7 e) b8 d谢谢K大!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-26 22:15 , Processed in 0.070125 second(s), 10 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表