TA的每日心情 | 开心 2024-4-18 00:54 |
---|
签到天数: 1014 天 [LV.10]以坛为家III
|
发表于 2021-10-12 10:23:20
|
显示全部楼层
本帖最后由 shiruxue 于 2021-10-12 10:24 编辑 ( d& M& q8 O8 \3 @8 K
: F S# W$ p, n. [语言有时不是简单的对错问题,而是约定俗成的习惯。
& @! n/ x5 B5 L$ A+ [2 `: p' ?, W9 WPC和Online的处理是得当的,而app的处理欠妥:4 I5 j; ^( T) x- U6 T
regulations to ensure their safety → regulations to make sure (that) they are safe
* l- m6 r6 v; z8 `3 A' F4 v( `这是Register语体下的示例:. l* f, ~0 F* U/ O, G w
根据前文所说,在日常英语中,表达“ 确保他们安全的规定”一般说后者而不说前者。
9 l8 T1 k" w% ^而从语法的角度讲,前者也是正确的。
+ v n* a: \' a+ t- r! Z, t造成理解上的歧义,只能说外研社的翻译水平一般了。 |
|