TA的每日心情 | 开心 2021-1-11 21:26 |
---|
签到天数: 313 天 [LV.8]以坛为家I
|
发表于 2020-3-26 21:55:44
|
显示全部楼层
本帖最后由 mxh3698 于 2020-3-26 22:08 编辑
) k' H' w( b( N! v6 N/ t3 N
) e* [& s8 L0 X, [: T$ R# ^! n0 r9 ?5 ], r" \- o
楼主,虽然觉得您是揣着明白装糊涂,但还是不揣冒昧,说上几句,然后您亮出标准答案,如何?
8 c. Y, v- C. k. H6 v$ d
0 a* Q" J* c, W5 zBe under no illusions. such measures might still not prevent , t5 Z \/ l0 @$ a Z
) A" R# F" E0 _9 ^3 F
the pandemic from extracting a heavy toll.
4 h0 d# K& D, N/ V- {2 G4 Q4 O不要抱有幻想,这些措施,虽然严厉,但是疫情依然会造成重大重大损失。$ Y8 }" v# e& v r3 ~
$ b* a; ]8 p5 f5 D
Today governments seem to be committed to suppression, whatever the cost.
6 S; B: [6 l1 b' c9 p B( l! }7 g3 G A( L# j9 u7 `* q! x
现在,各国政府似乎不惜代价,就是要suppression
3 K( X! n8 \( X
! j8 D3 W) m& O& @% L9 v9 e t) v" O
. V( D( V: Q; C" D) n" BBut if :the disease is not conquered quickly, they will edge towards
. G; r& v" M+ |- q/ U I' U4 T. ]& E0 S' c! C0 e* V) P' ^
mitigation, even if that will result in many more deaths.* p" W9 f) N9 n
但是,如果不能很快征服疫情,就会向mitigation移动,即使这样会多死很多人。$ |1 R* B1 S, v1 [' c8 f! @
* X4 q0 H1 l( k
: ?! _; F1 i% Z Understandably, just now that is not a trade-off any government is will
: r4 @8 T+ D/ r/ {4 [! ?ing to contemplate. They may soon have no choice. •
2 ^" S* c Z4 l这也可以理解,只是,这样的一种权衡,没有哪个政府愿意去设想。
6 V% a9 r4 y7 h可能不久,他们就没得可选了。8 {4 N b! |) `" e1 _
7 D! l; v% D1 H3 D" |
以上是大意,从君的帖子来看,这些您一定是看懂了,要翻译的话,一定比我做的要漂亮得多。我上面也不是翻译,只是说一下大意。, H7 T: m0 W' ]4 }, V9 Z: X
( Q' q: m7 R3 X
好,现在进入正题:- z- Q4 S6 ?9 t2 l
政府面临着两难的选择——suppression和mitigation各有利弊,但是目前各国政府选择不惜代价也要suppression,因为这样可以少死人。
' a/ C: h9 N9 Y7 C( j; I0 y V但是suppression注定持续不了多久,因为among other things, 这意味着经济活动基本上停摆了,会对经济造成重创,造成失业,人们生活会变得艰难,这也会死人的。再坚持suppression的话,就会像川建国同志所说的, the cure is worse than the disease
8 F) z1 Z- F% U( U$ W% k到了这个时候,就没得可选,只能选择mitigation了。
2 }0 Y' x; S1 A- D政府总是想要choose the lesser of two evils,如果能通过suppression很快地彻底消灭疫情,那么即使付出多大代价也值得去做。但是如做不到的话,那么,就不得不考虑mitigation了。现在的话,还可以在suppression和mitigation之间权衡比较做出选择,但是不久,就没得可选,只能mitigation了。
o; A" o; Y# x: x0 y) L+ Z! v3 P6 [' \9 j+ m
好了,以上是拙见,楼主亮出自己的标注答案吧,please!
2 }9 r1 z9 ]- v7 a% N% h+ A; q m+ E( }, r% o4 _. I* F
7 U( O3 @" @! x# n. c& P% u/ k' B
, a e% v8 ?8 u3 [) r: A1 w7 s& k& a1 t+ A9 K9 {
+ j% L8 p% \! g8 h: B: y
|
|