掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 883|回复: 10

[语言求助] 请帮忙理解一句话。

[复制链接]
  • TA的每日心情
    郁闷
    2021-10-13 22:11
  • 签到天数: 73 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2020-7-4 02:13:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 葡萄柚 于 2020-7-4 02:15 编辑 # S1 H; c; J* W( f  f. t6 W2 ]
    # b( L. @, o' Z# Y6 E7 t3 B' t
    下面是《“No Filter” chronicles the rise ofInstagram》这篇文章的第一段。这篇文章是书评,讲了一些 Instagram 的故事。
      h! ^: r' v0 ]8 F5 I- t& |1 l3 G# [9 X* d- w; p
    ON A BEACHSIDE walk in Mexico  in 2010, Kevin Systrom’s girlfriend explained the problem with his new  photo-sharing app, then called “Codename”. Professionals might want the world  to see their pictures, but her own phone snaps  weren’t good enough. Back at the hotel, Mr  Systrom coded a quick solution: a filter that gave even the most  basic shot a  hipster finish. He applied it to a snap of a dog by a taco stand, and uploaded it, making it the first image posted to what became Instagram.# w& ]" n* {6 x4 `) U, x
    ) T2 [# p# _" u$ T" J
    译文:二〇一〇年在墨西哥一处海滩散步时,凯文·斯特罗姆(Kevin Systrom)听女友说在使用他新开发的照片分享应用时遇到了一个问题,这个应用当时叫“代号(Codename)”。专业人士也许会想让全世界都看到他们的照片,但她用自己的手机拍出的照片不够好。回到酒店,斯特罗姆编写了一个快速解决方案:一个能把随手拍出来的普通照片变时髦的滤镜。他把这个滤镜加到一张抓拍的照片上——一个墨西哥玉米卷摊旁的一只狗狗,然后上传。这是上传到后来改叫Instagram的应用上的第一张照片。& Y% r: f& C' n8 Q- _5 J
    $ \# R( x0 e3 |. z8 u8 ^

    9 I2 ]7 _3 n: T3 g1 y) [  j, [3 gProfessionals might want the world to see their pictures, but her own phone snaps weren’t good enough.- X8 ^. h  U- a3 ~4 a7 i# Z  U' X
    我对这句话不太理解。前面是 professionals,后面是 her。这些 professionals 是什么人?是专业摄影师吗?Kevin 的女朋友跟这些 professionals 是什么关系?
    + u* j/ G) I% P& F$ ]* n" \  R- Q! j3 B4 \/ |+ Z- \$ u" t% w

    9 ^. Q, ~" E4 X. v7 T5 A
    ( |! H- {2 h# X; P" |3 p( s0 p) c( ]+ Z0 P
    * M" {' g5 _+ X4 L; K1 ^4 e8 j
  • TA的每日心情
    开心
    2021-11-14 11:04
  • 签到天数: 371 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2020-7-5 08:26:58 | 显示全部楼层
    不客气!. A  c5 R. y2 n7 F; _% x" e
    可能是因为不好意思,也可能是达不到“code”的标准发布不了,还有可能是其他原因。这就像现在完成时的一些用法,缺乏上下文或已知条件就会有很多可能。这句话补充完整应是:$ x% u4 H8 E( ]
    but her own phone snaps weren’t good enough (to be shown to the world)! b- }6 V0 z! R2 y( M
    所以字面上只知道不够好,再深一个层次的原因需要读者自己去想,当然也没有必要这样深究。
  • TA的每日心情

    2021-1-14 07:21
  • 签到天数: 196 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2020-7-4 03:12:30 | 显示全部楼层
    本帖最后由 奇奇怪怪 于 2020-7-4 03:17 编辑
    6 W6 m% o/ B" T8 C% Y& J; g- B  ^& l
    + ]$ d2 L2 e8 E0 B6 cprofessional - highly skilled and experienced person, 可能跟驴友意思差不多, 爱好拍照的人?5 t( u1 k9 P' |6 s

    7 o" l8 h, l" ^9 _资深驴友
    9 o& d( v& w- c! S
    3 L* l7 s5 o& o然后他女朋友也是这个圈子中的人
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-7-4 07:54:41 | 显示全部楼层
    Professionals might want the world  to see their pictures, but her own phone snaps  weren’t good enough. , F0 V6 }9 s' C+ [, V
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------' ^+ m3 v  V  {3 P1 c: F9 b
    her→she是professionals中的一员,professionals的具体意思在这里无法确定,需要更多的上下文; x! q, c' d$ E$ [# Q# P
  • TA的每日心情
    开心
    2021-11-14 11:04
  • 签到天数: 371 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2020-7-4 14:56:26 | 显示全部楼层
    不懂别误导别人,学英语本来就不容易。her指的是Kevin Systrom’s girlfriend,professionals指的是professional photographers。

    点评

    谁误导别人了呢?敢问一下,哈哈哈  发表于 2020-7-5 00:03
  • TA的每日心情
    奋斗
    11 小时前
  • 签到天数: 2330 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2020-7-4 15:14:10 | 显示全部楼层
    本帖最后由 wdscxsj 于 2020-7-4 15:24 编辑
    - p. E$ o9 F! B4 |% @3 F! h
    : R! U3 @2 K: wzhang82yi兄正解。Systrom把他开发的还没有正式名的app给女友用,可女友觉得自己拍的照片效果比不上专业摄影人士,拿不出手。于是Systrom给加了个滤镜功能。
    ) W5 \6 o' }" |. y, Y4 v1 |, h- y0 o8 j( z4 G1 E# }! \$ L9 S
    另据Wikipedia说,这张(舔)狗照片并非Instagram上的首秀:
    ' b# j  N! A. }$ W- J* ?- w, R; g& h0 a. q4 p" o4 K, \  w! g$ \5 ?9 Q
    The first Instagram post was a photo of South Beach Harbor at Pier 38, posted by Mike Krieger on July 16, 2010. Systrom shared his first post, a picture of a dog and his girlfriend's foot, a few hours later (at 9:24 PM). It has been wrongly attributed as the first Instagram photo due to the earlier letter of the alphabet in its URL.
    3 z+ ^) A! j* ~! Q* g3 K3 ~
    0 y, N) z! u/ A! u  \葡萄柚兄,请问这个译文不是机翻的吧?“explained the problem with”和“filter”都处理得很顺哎。1 |$ K* H* C1 V0 [' F) Y

    ) W* j. p. ^' r/ D' N  F9 ^/ M* q3 S, W% C9 O/ [# U/ v; f7 ~" k

    + @2 ^2 o& |3 k6 O
  • TA的每日心情
    郁闷
    2021-10-13 22:11
  • 签到天数: 73 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2020-7-5 01:42:40 | 显示全部楼层
    wdscxsj 发表于 2020-7-4 15:14
    ' Z& a% L7 M2 ~' xzhang82yi兄正解。Systrom把他开发的还没有正式名的app给女友用,可女友觉得自己拍的照片效果比不上专业摄 ...
    ! k; \& W- @2 `8 p: b* i  K0 k4 h  ~
    应该是人工翻译的。
      K. D$ \" m7 A5 i0 Q3 T这是来自《经济学人 商论双语版》的一篇文章。
  • TA的每日心情
    郁闷
    2021-10-13 22:11
  • 签到天数: 73 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2020-7-5 01:50:11 | 显示全部楼层
    zhang82yi 发表于 2020-7-4 14:56# |/ M( S" k! `3 Z* O
    不懂别误导别人,学英语本来就不容易。her指的是Kevin Systrom’s girlfriend,professionals指的是profess ...
    ) W1 j( z% y/ K( ~' R1 w$ K5 l
    多谢回复。
      u: f$ J  P; a6 @' D# p& Q6 i+ J" C5 {
    是不是应该这样理解:0 A( ^. v4 ?1 @1 a
    photographers 拍出来的照片好看,所以他们愿意把自己的照片分享出来;) i' |3 W* X0 D- h. o6 g
    而 Kevin 的女友照的照片不够好,所以不好意思分享。
    5 `( q. k; A* ^" d
    % v( I5 c  F" D' v0 D  L
  • TA的每日心情
    开心
    2022-5-1 19:36
  • 签到天数: 41 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2020-7-5 18:22:27 | 显示全部楼层
    我觉得professionals也不是指professional photographers吧 就是指专业人士。他女朋友跟他分享用他开发的软件过程的问题,所以就是提出了这个问题,不是说她觉得专业人士拍出来的好看所以她也想(虽然她肯定也希望拍出来好看),但这里只是说,她用的过程中有这样一个问题,所以提出来:专业人士会希望自己分享的照片好看,但是她用自己的手机拍出来的不好看
  • TA的每日心情

    2023-7-9 20:57
  • 签到天数: 352 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-7-8 16:13:14 | 显示全部楼层
    Professionals might want the world  to see their pictures, but her own phone snaps  weren’t good enough.& n2 q5 y; W6 q1 z8 T, _
    我认为表达的意思是:专业摄影人士希望全世界都能欣赏到他们的摄影作品,但Kevin 的女朋友的照片不够出彩 (无法像专业摄影作品那样有全世界的人在欣赏
    9 e: c3 I& u- m: y4 C" B& s引出后面的内容:如何将手机摄影达到专业摄影师级别
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-26 11:37 , Processed in 0.062906 second(s), 8 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表