掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 79576|回复: 243

[教程] 【图文】手把手教你[转换]+[排版] MDX格式词库

    [复制链接]

该用户从未签到

发表于 2013-5-28 07:46:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Hugh 于 2016-3-15 22:05 编辑 . l+ M- R) e+ n# W) L+ g/ K
$ k' Z2 {. c6 \
入门贴  小白进来,老鸟飞过7 @$ N1 N# b5 Y* k
如有操作失败,请贴图跟帖。
1 S3 d5 V7 b" k& ]  R: z6 v: t在看本帖前,请确信自己已经看过置顶贴  mdict版制作方法和常用工具, 能看懂多少是多少,当然一点都不懂也是可以的
! q" t& d8 o* Q9 \9 p: Q  \! _目录:
- H3 A5 J# B# M1楼:准备5 s; _% _  D( m3 Y) b3 s& W: c0 w# i
2楼:转换) x6 ]% E0 R% Y8 h% p' F& E
3楼:排版# t* Q' o6 w4 X% l3 Z. N
4楼:词典信息, p' j/ N+ d8 v' J) _5 A
5楼:常用的正则
4 s, \% C3 y! D( L! @" z
---------------------------
% M4 z' ~$ i# ~  l$ _, F' O- J6 I第一阶段:准备原材料
/ b/ N0 X  K% }1 h0 i' S9 [自己百度下载如下工具:(如果你找工具都不行,那就站内短信我,我会共享给你, 但愿你不要太懒,让我太忙。)# J- P) i8 o# U7 ^/ g! n# V
1. Ultraedit6 N4 {0 O" g' C/ ?& e- h. l9 ?
2. EmEditor9 C4 @7 x) Z7 L$ z# |, o
3. 置顶贴:MdxBuilder 3.0 Beta2( J- @( T) H0 J# b7 j6 a" r5 @: G8 A
4. PC端Mdict
+ w9 d, _: H8 W0 _( C5. 7zip解压缩软件( x! @5 Y+ x" K* d, m" W% f4 z
6. 请百度 苏沈小雨 css2.0 手册,自习下面内容,不求全懂+ [1 F3 Z: e, y
+ ~1 C* ]3 F5 |1 V! E
) L( G3 ]3 P8 x
7.这是即将被动刀的DSL格式的  《Longman DOCE5 Extras (En-En)》到 HERE下载备用
+ f2 S  j7 j2 P3 r7 b( x( t4 ~: n/ x7 f

1 |; l, R. n6 h# c3 \) D7 W! I( R等你准备好了,我们就开始奇妙的DIY之旅!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

评分

4

查看全部评分

本帖被以下淘专辑推荐:

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-5-28 07:49:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 Hugh 于 2013-6-8 18:15 编辑 / O( @$ Y, a# x* D9 g2 a2 L0 k# u2 F
5 p* q8 e  B3 @5 D
第二阶段: 转换3 t  B  V" g% N
1. 右键下载好的Longman DOCE5 Extras.dsl.dz,7zip解压缩3 G# n" h  _, H5 r! S) t
   如下图操作4 K* G9 K" `5 m- R: |! T. U
   
' \6 b0 B% A$ J% {  i! {; L: q2. 得到一个文件夹,里面有一个Longman DOCE5 Extras.dsl文件4 I1 N3 w( s2 u. e8 f6 @# h+ W
3. 将这个文件放到便于操作的地方,我习惯于桌面, i$ Z1 ~8 E2 v7 k- ~& @6 ^
4. 用ultraedit打开刚才的文件(好吧:我再详细点:文件-打开-...)' p9 j( s/ f9 P) _$ x
5. 打开后截图:
! Q1 T5 E4 z! T9 z7 X   
! j2 S( D5 N& _" R6. 先要了解下mdx文本的结构(以下分割线之间的内容)
9 g- I, }" b0 ^8 T  P" d-----------------------------------------* l+ T! C$ M- P5 b5 R2 a( l
seabird. H' K5 G4 Q# x/ F3 v# O$ F
<b>seabird</b><br><font color=navy>海鸟</font>- W7 f( F' m) Q8 Y4 n  q- k
</>" E9 ?! F- Z4 p' j0 \4 j+ u
dog
/ m# c! `3 F2 L$ z8 f8 Y<b>dog</b><br><font color=navy>狗</font>
- }. N0 \9 f7 f; @. Y</>4 |; _4 V6 d% j& ^( z( x  _
-----------------------------------------: b& e' r6 v3 ~+ ^3 s3 j
每一个词条必须包括三个部分( n/ Q/ S/ V6 T* E5 P+ Y, {
   1)head  如文本的红色部分seabird和dog* l0 h! S4 R; O  C) a3 S* ^
   2)body  如上文本的绿色部分
% }# |6 `3 B4 J   3 ) tail  就是文本的</>
! |; U; s) P! o. D( g( d% A# I
: ^! Y' I1 a6 c" F( k, C7.将刚才第4步打开的文本只具备两个title和body,缺少tail</>; 所以要做的就是加</>
; d7 {( ~  [% ~7 _; O7 S( m8 Q% P# x  [! e, o! ]$ U
8. 观察文本,会发现9 i4 P2 ~/ S1 W2 |, s) f0 E
   1)文本1、2、3行如下所示 多余,删去,一定不要留空格,也就是第一行现在是第一个head   'bout
$ l$ [+ |5 k7 M0 o/ d, h       #NAME        "Longman DOCE5 Extras (En-En)"/ Y  h, N9 k) L6 q$ \$ c
       #INDEX_LANGUAGE        "English"
8 |% m# I4 V8 W4 U0 Q  D       #CONTENTS_LANGUAGE        "English": z7 H% Y( N0 ^
   2)上一组 body下方和下一组head之间有空行,正好是</>的位置,有人想到正则了吧?非也----仍然是机械的方法!6 N  P5 x; ^) d& j3 l0 p7 ?
9. 3 s: e( B. h  a4 U  P  i; U, |
    1)将鼠标定位到第四行尾(图示1),按住shift键,点击第六行首(图示2)  C3 y% g! A/ e) e
        
  M3 L4 d9 y% e5 a+ w/ S' [& u* T    2)按住ctrl键不放再按 R 键,跳出如下替换窗口后,鼠标在查找框内从左上角向下拖动,直到图示效果
3 ?% A9 m) w) O; s  U% H6 @6 i+ a        : Z5 c. D2 F' j$ t8 }4 J7 L7 N* Z
    3)按住ctrl键不放再按 c 键, 执行复制功能,然后将鼠标定位到 替换为 框里,按住ctrl键不放再按 v 键,执行粘贴功能  u4 l9 T& y1 [/ x" V( ?' x
    4)这一步比较关键:用鼠标定位到替换为框里的 第二行,英文输入法状态下输入</>$ i8 B2 Y. z) J' P, ^4 ~
        
, w$ D% h) [1 @5 y8 G( ~! l; P5 I) e    5)点击右侧的全部替换# F% _. A" |" U
   其实以上步骤也可以用转义符解决。但因为是入门教程,所以就用这种最可爱的方式吧!o(∩_∩)o. L7 Z6 `8 P# u: K/ J" U8 S
    6)o(∩_∩)o 得到如下文本
4 k2 W. E0 `9 L" X' Y$ E" Q        , ~: u( r4 I5 F# n- s
    7)执行  文件-另存为,按如下操作
6 u+ t$ ]1 y- _; A! n2 t7 r        # h! R9 k4 B. _9 P% ]
10. 似乎符合第6步的结构了,试下吧!
  y/ T! x1 Q+ x        打开Rayman的Mdxbuilder,按图示操作,注意别打错勾儿!- |" V2 k' e: F% x
        
0 g9 D1 C5 o6 E: {# A# J        点击 Start ,天哪,status报错了
  i8 S; [$ B/ v" {; k0 p* W           ---------------status------------        * `& x9 r: p7 r1 G5 ]" E
         Begining loading source file...
1 }8 `  j' T% x! e+ P8 M" y         Content is longer then 8388608 at position: 0 of the source file
& a1 O: p  V- h6 F9 y         Failed to load source file, process cancelled
, S$ x& |% x) s2 U" S& }       -----------------------------% _3 F2 a4 x0 @* L0 S. {
11. 关闭Ultraedit,打开EmEditor(这个我更顺手些),文件-打开刚才的extras文本,检查head,body和tail吧-------发现问题了</>后面多了空格了!
8 x' x6 i+ `5 W0 ?7 d     / @- D1 S7 y8 p2 k6 S9 Y
12. 删除</>后的空格:
/ v. K! W! T  C. X: t  E" e# N: H      在EmEditor中,如上图所示选中</>所在整行,按住ctrl不放再按H键,跳出替换对话框(这和Ultraedit快捷键不同),按如下图示操作点击替换全部% d' y$ j& f3 |
      
$ m: `/ Y1 _. ~6 [4 z- _13. 将文件另存为extras1.txt
- @( L5 @' s: O8 z6 @* |: m14. 再次用Mdxbuilder执行第10步,激动人心的时刻来了:- c- O- Q5 O: O  \6 K8 W
    ' Y+ s8 b  K- v# {" N
     —————————status———————————————
' x; a5 v/ ^) FBegining loading source file...
; I+ z( K, A: r% J6 G( ?Done- b8 g3 ^+ q& {; z! ~$ P8 ^
Time used for this section: 1 seconds( x; N3 F) f3 g
Sorting dictionary...' y+ q+ t; L2 L, c- \
Done!  o, h0 ~7 G) r1 j8 K1 n; b
Begin processing index...
# [2 ]0 w+ b/ p+ H. R3 x2 b; U, iDone!
# t3 p2 \2 U) R7 O: c) i+ K4 aOriginal index size = 553KB, compressed size = 244KB, compression ratio = 44%
6 i1 c1 ]+ ^8 L( Y/ hTime used for this section: 0 seconds, N# M2 h, [' t+ W3 b; d
Begin processing data contents...
7 e8 U1 ~: x0 L# ~# mDone!
8 F' L3 V3 L) oOriginal text size = 193793KB, compressed size = 43340KB, compression ratio = 22%  n2 g7 E" _0 z* }- C
Time used for this section: 18 seconds
: a5 f! o( [: yNumber of entries: 32359. q8 K2 ]3 P: {: d8 H4 f+ B
Conversion succeed!
) }8 {% u4 i4 I* f" t5 P4 @-----------------------------------------------------------% d# H! ?, m& C; p2 T9 n) x" M
4 |  `/ I0 R8 K- n
15. 用PC端加载做好的extras.mdx文件,查个词试下 输入“dog”------WOOOO,尽管丑点,它也是词典啦:8 S: O0 V4 Y+ f' D, a) X
    / @! s6 n0 s& H2 B) a$ j7 s5 Y5 B
   . r* ]) u4 ?+ x1 I8 ?3 |
16. 转换成功,本楼层结束,坐电梯到3楼学习排版基础吧!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-5-28 07:49:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 Hugh 于 2013-6-13 14:55 编辑
! i7 X) T% O7 D8 |: F( U  x7 T
! A" R( u6 j, q& N' P& K* `1 x- h第三阶段: 排版
. o8 w9 J1 `2 ]- T: a排版之前,必须先对要处理的文本勾勒一个基本的概念,预期的效果图,基本的一些元素我已高亮
+ H" o9 U( h, k% A) Q# r( g1 c) y7 A. n$ d: d# Q1 U
底下我们来DIY onebyone
! X" V3 x# z  ~' Q---1. entry--------- o; Z2 t% h5 m9 h4 f7 I
1. 为了后期要用正则,免去转义符的烦恼,我们将所有的中括弧换为尖括弧
$ l' K; L4 `( f( d9 j5 b& I工具:emeditor
$ t, K# a  l& l; D查找(ctrl +H):[+ d7 h' f: ]/ S* V+ h
替换为:<; }( Q7 m2 t* U9 V6 d' i4 u
然后同理换掉]为>
3 F2 [7 P. }1 p$ O! S文件另存为Extras2.txt   (由于编辑可能失误,所以要尽可能的对每一次变动作另存处理); G0 g( Q$ _. r7 f) m" D" _( P

/ \9 Z9 U) O" W9 ~8 H7 A2. 定位文本到词条dog:
! w& |% }  P6 n查找(ctrl + F):Domino rushed to meet her, tail wagging with excitement.
/ y; K6 q- k9 v$ p" F) [下面是dog相关文本4 \3 R, x* n+ l0 `

; N  G9 \8 K# B8 Z( R, S7 Q6 v& L注意:此处高亮的dog并非效果图中高亮的dog,而是词条列表中的dog,所以用到正则:
% r' y: t6 G7 q2 l& O7 @a.先观察规律:每一个词条列表的词如dog前都有一个</>,并换行。之后都有一次换行 ,还有一个”大空格“(文一点说就是一个制表位,你可以不记住),! e0 V4 Y- g# c/ F/ m* ^
b. 运用正则3 t8 _" L$ f, K% H0 D: ]' s. b4 p
工具:emeditor
, H/ \- f, ~" q( \! Y1 r% b- U查找(ctrl +H):</>\n(?<sub>.*?)\n\t4 u* w; A, v4 G; O
替换为:</>\n\1\n<b>\1</b><br>
, f& F( I; V0 C; O9 W" S选中正则表达式选项
* Q, r  p& M, o9 i) u' [( j
5 H) q! y+ @# c/ i" ^点击全部替换之后文件另存为extras3
2 l' N  f  y! I" d说明:\n表示一次换行,(?<sub>.*?)表不确定的部分,\t表示一个制表位,\1表示查找的不确定部分后期显示结果,<br>表示css网页换行,<b></b>表示中间的内容加粗,也是css语言+ p4 }8 L3 M2 B3 u& L
c. 用mdxbuilder再次转文本为mdx,查验效果图:$ b1 z! A7 ^  J3 m3 e

/ B1 p7 t- G$ }' E  B* R! ^$ W$ lStep 1 is done!
3 D! v1 T7 N6 }1 C5 X9 f---2. segment bar--------
2 @4 t5 G5 X; V, ^0 M9 K7 F, x( B; T工具:emeditor8 b( ?0 W# ]& W; g: t/ }
查找(ctrl +H):<br><b>I.</b> <i><c>
  t8 m' ~4 i( h+ O* \7 F替换为:<table width="100%" border="0" bgcolor="#D3D3D3" ><tr><td align="center"><font color= "black" size=-2 ><b>I</b></font></td></tr></table> <i><c
, s  c. }3 i  y" f4 H0 |& r% b' o9 o
文件另存为extras4
# h" h5 Y* p6 G6 D% c, _2 j用mdxbuilder再次转文本为mdx,查验效果图:
/ q! _# w/ c! z* U" L1 x
, n! {8 H. N6 U9 p* s---3. Part of speech 词性--------7 b4 Q. f' M3 `9 ^. h2 g  G  J3 c
工具:emeditor' A8 V/ {. U+ G1 i  r  L; a! y, n
查找(ctrl +H):<i><c>(?<sub>.*?)</c></i>
' u0 j4 i1 ^2 k2 E' b/ U% n( W替换为:<b><font color=#DF0101>\1</font></b>+ t, T% S" m2 l* w; B( ?
勾选正则
  v6 A# h) L. `$ w2 l5 Z5 J
/ O' i, I5 D% b% \2 }- _9 c) k文件另存为extras53 ?+ D% C( M* S' v  F8 w
用mdxbuilder再次转文本为mdx,查验效果图:" K+ {, `0 M0 }6 x

! {; a; t9 k  o- g, }& j---4. 搭配bar   COLLOCATIONS FROM OTHER ENTRIES--------
& W& b0 D' R$ [, E" X: L0 O工具:emeditor0 \" ^/ N2 @& e# H3 q
查找(ctrl +H):<b><c chocolate>COLLOCATIONS FROM OTHER ENTRIES</c></b>
& u$ R+ B, Z% R6 _替换为:<table width="100%" border="0" bgcolor="#D07427"><tr><td><span style="color: #FFFFFF;"><b>COLLOCATIONS FROM OTHER ENTRIES</b></span></td></tr></table>3 n/ ~" N9 r6 h( y: T" E2 W8 d
不勾选正则! r  [2 R% I* `9 [6 y6 d
点击全部替换
. m1 s% C/ c4 e; t' r/ `---5. 搭配   a pet dog/cat/rabbit etc--------' F6 L! E! N: C5 [, H
工具:emeditor
+ X2 l' x4 K% k) l查找(ctrl +H):<m3><b><c saddlebrown><trn>(?<sub>.*?)</trn></c></b></m>+ h7 Z4 Z* o* o! o% W5 A5 }- b
替换为:<br>&nbsp;&nbsp;<font color=saddlebrown>&#9642;</font> <b><font color=saddlebrown>\1</font></b></m>9 b' S! @- T- V4 U0 q$ c
勾选正则/ X: I9 p( S3 ~, W8 p
点击全部替换
2 B& Y2 f: S" @% S9 ?: ^6 t1 O---6. 搭配例句   I used to have a pet rabbit when I was young.--------2 M( I/ i( l" r' `: F8 ^
工具:emeditor
( E: F2 a: O& }# N' o+ ?2 [- q& q查找(ctrl +H):<m4><c gray>&#9642;</c> <\*><ex><lang id=1033>(?<sub>.*?)</lang></ex></\*></m>
' v) ^! \0 d9 z) s+ {# L1 g' v; I替换为:<br>&#160;&#160;&#160;&#160; <ex><font color=#2F4F4F>\1</font></ex></m>6 I& x% `% L8 ]
点击全部替换+ a( ~  s$ `9 G  t8 m; m
勾选正则8 q2 e, [" x% j, j: q5 c2 y
文件另存为extras8
" z5 W! I- r7 O: ]. e, p+ Q7 Z用mdxbuilder再次转文本为mdx,查验效果图:
: O- I5 C0 ?- A2 S* F4 U
; W. [" [$ T4 y- {, s0 \* v
6 u: s4 N* f& m本词典还有其他部分需要编排,但原理一样。# ]4 ~5 o8 ^, Z- L8 D$ L2 }
7 [) l) i# n; F0 ?# J

6 @$ `) |; n: M( ^最后一步就是删除冗余代码,方法很简单选中冗余代码,替换为框中为空,什么都不填,然后点击全部替换即可。7 W5 Z! \$ m% i4 n& }
如本词典的</m>就是冗余,如下操作,即可全部删去:$ v- w5 U( y! U) j9 t! ^

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-5-28 07:49:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 Hugh 于 2013-6-13 14:35 编辑
) s  c7 L  Y/ n/ K& t0 }9 o0 |! k0 D" s3 T
第四阶段: 编辑词典信息
; K6 q, ]# j/ X' \) X编辑词典信息通常包括( K, r& }3 O5 M- H
1. 词典名称
8 E) a: j2 V9 g! F2. 词条数(每次mdxbuilder会有提醒)
3 m8 {3 s. M. m$ v& w5 X/ ]3. 词典特征(尽量不要杜撰,可以到官方网站网站上搜索)
* H- I1 J9 `  p% E3 {8 x, T8 a4.数据来源7 w+ n# T9 r  U' x1 f6 m2 N. t; @
5.词典编辑日期(方便后期更新及使用者参考)& L  L4 L" D5 t+ i5 V
以本词典为例,用文本编辑器emeditor事先写好以下内容,点击web预览按钮可以看到效果
  m- P/ S4 Z: {/ Y8 X( m/ [8 b+ J$ }
) Q0 n1 v, n. O; p# u1 R+ M! B------------------------------------------------------
9 K) I+ F5 J4 h<table width="100%" border="0" bgcolor=#5c67c0><tr><td align="center"><font  style='color:#FFFFFF; font-size:150%;'><br><br><b>Longman DOCE5 Extras</b><br><br><br></font></td></tr></table>: B' m4 q" U. ?# V
<table width="100%" border="0" bgcolor=#fcd91b><tr><td align="center"><br><font  color=red><b><i>a great companion for the main Longman DOCE5 dictionary<i/></b></font><br><br></td></tr></table>
  J9 H" D, p( @. A9 X4 C<br><b>Number of Entries: </b>32,359: Q1 c3 J2 B  s0 b  I
<br><b>Features:</b>$ a( v0 d& u4 {+ Z; h
<br>·Additional material (phrases, collocations, examples from corpus)
; B+ q2 ?) U9 o! ]4 Z9 R: A<br>·It doubles the original content of the printed
" T% p) d. F9 y! y- Z. Q! n<br>·From Longman Dictionary of Contemporary English 5th Ed. DVD5 u. k" P( l% Z, v
<br><br><b>Data from .dsl source files; Last converted by Hugh for Mdict</b>
2 z3 F- l5 \8 M; b& b  s! s6 J7 ?<br>2013 06 08
0 K- C) ~  b6 D) @------------------------------------------------------
3 a! K$ X4 @* C0 R; a复制编辑好的文本,贴入mdxbuilder下框
/ i0 t' f5 e% Z4 ^5 F! ]$ d2 y- F* L$ C
title我一般不填,因为有些软件会读取。不方便他人更名. R, g/ F1 B& H! G8 N$ d
转换为mdx,用Mdict加载,查看词典信息
+ E  b- _# t: x& i$ E1 p! \

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-5-28 07:50:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 Hugh 于 2013-6-13 20:26 编辑 2 ?% L6 P; p3 m7 A& P( [2 S

+ y  |6 _! r3 Y9 @0 `1 F用emeditor编辑词典中最常用正则三例:. Z% k- t2 u# i" H$ q1 T" G0 a
-------示例一--------
* x7 ^& C' n( ?4 X' b1 X2 m3 T将每次出现的 doesn't 改为 does not,(前提是文本里没有其他的*n't, 此处仅作例解)
( i1 H1 s' W2 y, V查找: (?<sub>.*?)n't 8 c. [6 V3 j: k' `) k9 m
替换: \1 not" q% h2 a$ v5 l9 V% q0 |
3 ^7 s: c8 [' P# J$ H
* o% n2 x2 N8 M; J6 a+ i6 |
-------示例二--------" J  [8 f5 O% v% D
</>1 f) ~9 Z1 D" g8 k7 ~; F4 B) i# r6 }) A+ k
flu{·}ox{·}e{·}tine6 [5 q( d/ P) R; n! Q: Q
        <b style="color:navy">flu{·}ox{·}e{·}tine</b>...(注:后面还有其它文字)
0 _, E7 C, \  |# k/ i! V. a. D</>
3 y9 S$ [/ t, m& l2 N3 C* Y. @flu{·}phen{·}azine! N3 C0 r0 W9 K% U% F7 Z. m. D
       <b style="color:navy">flu{·}phen{·}azine</b>...(注:后面还有其它文字)' M# p+ V( |0 m5 j2 J3 ]
</>. l9 \# l8 C: @' J; Q

( Z- c1 V) s+ o! x2 h2 i, T* x$ o. `; @
要求
* l0 b' f' V9 r8 E1 P1. <b style="color:navy">和</b>中间的{·}替换成 XXX8 i- y/ ]6 R, ?8 U- h
2. 其它部分的{·}保持不变
$ e4 {" U) @& S1 f- |8 j0 H; d查找内容:(<b.*){·}(.*</b>)
4 F; t, `- D$ h; \* V7 e替换为内容:\1xxx\2
; Z+ y; d0 |1 j  ?9 I多次替换,直到0处替换/ U+ \6 T* n  E9 B& S4 f. h
! q" k$ z1 P: a, A2 \6 ~: f% ]- \
-------示例三--------) D! m" A* J2 {0 |$ i1 Y$ i
要求:将所有数字黑体编号改为数字斜体编号
9 m  [( G: W' y$ E. T+ d查找:<b>([0-9]*)</b>
' S5 ]8 P! Q/ W: n替换为:<i>\1</i>

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-5-29 07:58:21 | 显示全部楼层
ultraedit是一大利器,请楼主再普及下正则表达式。
6 q( I) [; b9 A' B- _54john 发表于 2013-5-28 15:24
) s0 u  ?, C0 n) K7 z
其实在我DIY词典过程中,正则用的非常少,基本就是那两三条。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-5-29 10:34:37 | 显示全部楼层
期待排版的内容,精彩在后面。
6 O# o" T; m! ~54john 发表于 2013-5-29 09:06
. I3 ?% @2 {6 @7 K' M7 W
兄弟其实是高手了----纯粹来捧场的,谢谢。这种入门贴别见笑!

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-5-29 13:43:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 heshunyihugh 于 2013-5-29 21:10 编辑 ; i) ^( L+ L: N$ w) j2 Z

8 g! V4 m9 p, @5 g8 p7 T 17# Oeasy 这样的回帖觉得此主题有那么点意义!要不我继续下去?
: E; `, [0 E7 ^9 C9 R+ K( Y- K不过正在搞语音版的朗文5,就要收工了,所以请稍等。不过大家一定要看看苏沈小雨的css手册

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-6-3 08:08:56 | 显示全部楼层
请教。6 }  L: S7 i. b  R8 E
dsl原词条格式举例如下;4 Q+ n3 r- X2 w8 m* O) ?
[ref]American Academy of Arts and Letters[/ref].$ u4 ?9 W+ A/ v# m; J7 n" u  d
我要改成
; o6 ~% w, ~0 C  [7 K. Q3 q! XAmerican Academy of Arts and Letters) b7 b0 Z, v/ @/ [9 _7 W
有什么快捷的处理方式吗?( @4 T* u: \( r1 U0 g
Oeasy 发表于 2013-6-3 05:29
1 N- v% S* I0 j! z( D) ~
* W( F0 G9 Z! S" b5 Q
[ref]American Academy of Arts and Letters[/ref]
2 A6 s, K7 I: \4 \2 J+ b/ u
2 p: A: |6 a1 @* J9 f8 X, d; c查找:[ref](?<sub>.*?)[/ref]
% e7 ~( y( r! y* b9 p) w. X' \替换为:<a href="entry://\1">\1</a>
! Z7 @0 R) h4 J2 l: \% B# X" F" O% p似乎要将[先都换<

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-6-3 09:38:15 | 显示全部楼层
我用emeditor, 要不你先把所有的方括弧换掉

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-6-4 08:21:32 | 显示全部楼层
(?  t+ O; i! W7 ^* C3 c( W
chigre 发表于 2013-6-4 04:11
! `4 r$ p7 |$ k- a' x
这个很有用

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-6-8 08:12:02 | 显示全部楼层
3# Hugh 0 H8 Z5 R8 y$ A4 v2 `5 b

; ]' ^, U; c1 b* Z, G& p3 |; G+ J& j: P2 X* p" X6 q
已经制作德语发音词典到这一步了 希望lz继续啊
6 f/ G6 c; d3 e, f世栋 发表于 2013-6-8 02:25

% K2 w' M1 U, O$ L很快,等朗文合集发布就继续!

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-6-8 18:07:23 | 显示全部楼层
很好的教程。。。赞。
+ j* r) T) J4 l! E* K1 Hzhu1234 发表于 2013-6-8 13:09

% V3 f( k5 y/ y) k2 n- `' T! ]版主好久没露面了!

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-6-9 12:07:53 | 显示全部楼层
50# Hugh 8 P( m5 F) z( @3 J6 \! s
/ F6 V3 u4 U- H8 U* n4 x' V

' `) W5 r+ j! T/ y9 c# T4 g" O! ]. f# D恩 也很期待您的郎文合集词典
8 _% _% N2 }3 |# i) c, J  M+ }0 b世栋 发表于 2013-6-9 01:22
) L/ |5 }: s0 k* l0 M6 @' P9 p- G
要好了,让大家久等了

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-6-13 08:11:35 | 显示全部楼层
好吧,今天开讲!

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-6-13 11:07:48 | 显示全部楼层
基本流程结束!

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-6-18 08:28:36 | 显示全部楼层
61# Hugh
0 U/ U" |6 [# J* ^1 s5 J$ X
2 }" F7 _0 r2 c9 k( w/ k我琢磨了好几天,今天发现用perl脚本语言可以轻易实现字典转换,而后再用awk正则处理下就可以了。1 R/ M+ I) s1 Y. K' W( Y' `
不过唯一一个还没完美处理的就是字典内页跳转。。。。
# [2 B* ^1 s0 n4 Q8 z. }0 C% a% {世栋 发表于 2013-6-18 04:20

& R4 X$ \' W9 b1 b
0 |' |: w! j7 ^) X这儿的词典转换仅是个例,重点在于其原理。况且dsl和mdx实质结构类似的很。后期的排版则是变通很大,因人而异。0 N$ I; Y) Z6 `6 e9 w
另外,提醒下:这是入门贴。针对的是纯净水级别的坛友。
3 Z8 q2 ?5 F+ J7 ^, G 如果阁下有意,何不开贴,名字就叫:《mdx从入门到提高》当然图文结合更好

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-7-2 19:14:24 | 显示全部楼层
64# Hugh
7 s8 D4 v" ~1 _! f6 q& g- d
  m" U+ q5 G/ N& S" v- Z9 D' d  ]7 @# s
我也是刚入门的菜鸟  h* m* O- ]& q4 e
只是对编程和脚本语言感兴趣而已# g# q. N$ k4 J5 ?9 b

1 s8 E  o$ h+ B$ ^' }# W, hPS:能把您的那几个小喇叭图标分享下不
6 K4 H1 i8 X6 W# G- z1 q% c" t! w% B. ]9 G     我准备自己做几个发音词典/ {5 n; w$ [5 d1 H
     找不到好看的喇叭图标
- x- {5 J, e$ ~6 D( P+ f0 y世栋 发表于 2013-6-19 21:21

, d' C/ L+ g2 O$ R* g9 e; @PC平台Mdcit中,右键另存为即可

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2013-12-27 15:59:48 | 显示全部楼层
本帖最后由 Hugh 于 2013-12-27 16:02 编辑 7 G7 v0 M" X' k" d7 o% t) r
shmildys 发表于 2013-12-25 18:30
2 K2 k9 S1 P# f) w# GH大,我现在正在重新排版一些小词典,具体的css 或者 style 格式是什么。
1 j0 X$ E# |! _4 ^7 t8 y# K0 I例如我把加了 class=“quote”
5 v6 U/ X$ O9 B% v( q( Y2 n ...

! ^/ i& G. d  }6 a; g+ z' k! b
7 F. m( y, p3 H7 QStyle从未用过,css可以的,参考置顶的另一制作贴。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

GMT+8, 2024-5-5 07:33 , Processed in 0.185252 second(s), 9 queries , MemCache On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表