掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 8519|回复: 9

[词典考据] 牛津高阶英汉双解词典 第 8 版 VS 第 7 版 [20150924]

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2015-9-24 04:04:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Oeasy 于 2015-9-24 10:48 编辑
  C4 @; z) z$ f3 N9 _( K. R, t6 h; e. x) z0 ?' ~
《牛津高阶英汉双解词典 第 8 版》和《牛津高阶英汉双解词典 第 7 版》以及第 6 版译者其实是同一批。! ]% v8 r# Z% V$ s0 _* w
牛津高阶英汉双解词典(第6版) http://www.cp.com.cn/book/7-100-04157-0_04.html ,序言里有详细介绍第 6 版的分工,估计 7、8 版也差不多。. e( a9 V  q8 Y7 W$ o$ R9 _
另-> http://blog.sina.com.cn/s/blog_448a349c0102va97.html& Y9 C, r8 P3 `6 |, A9 F  Q
本英汉双解版是根据该词典2000年第六版翻译而成的。+ b, \: ^6 F( D9 P% d) ?
  翻译小组由八位教授、副教授等组成,他们来自重庆大学、天津南开大学、山西大学、北京语言文化大学、解放军外国语大学等。分工如下:石孝殊先生(A、F)、赵翠莲女士(B、H、I)、向小林女士(C、L)、邹晓玲女士(D、E、G、J、K、插图页、前言后语及附录)、马红旗先生(M、N、R、X、Y、Z)、王升印先生(O、P、Q、U)、张耀平先生(S)和王玉章先生(T、V、W)。石孝殊修订赵翠莲和张耀平的译稿,以及邹晓玲所负责的正文以外各部分;王玉章修订邹晓玲、向小林和石孝殊的译稿,赵翠莲修订王玉章、王升印和马红旗的译稿。  w" d4 G- D! s' a0 A
  1999年7月至2000年5月,牛津大学出版社数次审查了各地推荐的译者试译稿,以译文质量为标准,从众多的英语工作者中筛选出以上八位译者。

4 f) h$ `8 i- M. h( L0 J0 a第 8 版
& B  |# e$ ^" x2 s( L  ~1 OGeneral Adviser 总顾问        Lu Gusun 陆谷孙4 I( j0 a  x/ g/ y. ?- {
Reviewers 审订        Shi Xiaoshu 石孝殊 Xu Qingkai 徐庆凯 Zhou Mingjian 周明鉴 Harry Yu 于海江
; H) X# A5 r& \% D  M4 S3 Z& j0 {Translators 翻译        Zou Xiaoling 邹晓玲 Zhao Cuilian 赵翠莲 Wang Yuzhang 王玉章 Shi Xiaoshu 石孝殊 Xiang Xiaolin 向小林 Zhang Yaoping 张耀平 Wang Shengyin 王升印 Ma Hongqi 马红旗
# c1 q3 \, ]% L% ?0 I4 d9 cConsultant Editor Hugo Tseng 曾泰元
4 R5 P/ g" E5 N第 7 版+ l) }: V5 ~% Z+ s$ d' r
General Adviser 总顾问        Lu Gusun 陆谷孙
5 I3 W4 O$ |6 _5 G8 FReviewers 审订        Serena Jin 金圣华 Shi Xiaoshu 石孝殊 Alice Wong 黄勉之 Harry Yu 于海江
+ [0 w! Q5 z6 A, O, i( S; ]. WTranslators 翻译        Wang Yuzhang 王玉章  Zhao Cuilian 赵翠莲 Zou Xiaoling 邹晓玲 Shi Xiaoshu 石孝殊 Xiang Xiaolin 向小林 Zhang Yaoping 张耀平 Wang Shengyin 王升印 Ma Hongqi 马红旗
! s7 y. u8 c6 }  c5 bConsultant Editor Hugo Tseng 曾泰元9 [; W% R- J$ [
-
- \, q5 {; J% d8简《牛津高阶英汉双解词典 第 8 版》
! b* t% ]2 c( l3 C1 \7简《牛津高阶英汉双解词典 第 7 版》
* W- e+ k4 y4 j! b2 `) S8繁《牛津高階英漢雙解詞典 第 8 版》' Y! y4 J  D' R! [" x2 g
7繁《牛津高階英漢雙解詞典 第 7 版》(注:仅一处对比)
  B+ q. c' j& c+ b/ L第1页对比,按照第 6 版序言里的介绍,译者应该是石孝殊老师(1928-) http://baike.baidu.com/view/3894610.htm! F$ |. y5 B/ R4 a7 U
5 @& r5 _4 s/ @1 f) g
the 6th note in the SCALE OF C MAJOR4 X! o: }% S9 v* S) W2 O! v' F9 M
7简: A 音(C 大调的第 6 音或音符)  F9 e7 c  E! f, v
8繁:A 音(C 大調的第 6 音或音符)
) E. k+ Z4 X: N% A7 J8简:A 音(C 大调音阶的第六级音): X1 z2 v+ H) F, I
She got (an) A in/for Biology.5 p* h8 m8 D/ m) M
7简:她的生物成绩得 A。  F" p1 }+ r+ Z1 D# @9 n
8繁:她生物科成績得 A。
! B: i: {* M2 G, n$ _8简:她生物科成绩得 A。
# y- W5 ?% X7 x0 o- a) @4 Z* z0 \used to represent the first of two or more possibilities+ k& q5 l; @3 n1 S
7简:(表示两个或两个以上可能性中的)第一个
  J. i7 x, @1 l8 s% q# V& Z8繁:(表示兩個或更多可能性中的)第一個 2 ^; n# h0 ?0 s  Y
8简:(表示兩个或更多可能性中的)第一个 7 h) ?8 A6 w( r6 Q" k5 D- g
used to represent a person, for example in an imagined situation or to hide their identity! t$ Y3 T  _: N! X- _
7简:(代表一个假设的或不指名的人)甲,甲某
7 v. l: W* H# X1 [# v8繁:(代表一個假設的或不指名的人)甲 + k, T2 K' {. B. s( t
8简:(代表一个假设的或不指名的人)甲 0 l% t5 j* l  H3 r+ q. c
Assume A knows B is guilty.
$ `8 _' p" U( N3 S0 }* d5 p7简:假定甲知道乙应负罪责。: u. |* ~9 \  G7 O; v
8繁:假定甲知道乙應負罪責。. V1 U4 t/ L6 Z3 |$ q. c  V* T5 L
8简:假定甲知道乙有罪。
# ?/ z2 e& L/ a1 @4 dan aunt/ egg/ hour/ x-ray) y3 d) e+ P) B) K
7简:一个姑母;一个鸡蛋;一小时;一张 X 光片
/ B) i2 l5 `& f/ f8繁:一位姑母;一顆雞蛋;一小時;一張 X 光片
( e8 f$ D* H2 |8简:一位姑母;一颗鸡蛋;一小时;一张 X 光片 , j% L" I; W7 T% t9 {
She's a friend of my father's (= one of my father's friends).
# Y# L' B8 B5 V1 K& B' s" y7简:她是我父亲的一位朋友。
( Y4 S' @7 f- o1 n" z3 b% o% I8繁:她是我父親的朋友。5 a& c+ w5 L  [+ A8 v
8简:她是我父亲的朋友。
  c. v1 s" A1 l. R, oShe's a Buddhist.
- [1 g  ?" n, _# x+ f+ U' s% B& d4 a9 d7简:她是个佛教徒。+ O* j# p& L. m7 L
8繁:她是佛教徒。
) ?- F  w- y) Y  q8简:她是佛教徒。7 g# n2 M) T+ W8 ?
She died on a Tuesday.
5 w% Q5 C, A' R0 O7简:她是在一个星期二去世的。; z6 T: W4 [- I
8繁:她是在某個星期二去世的。( }! |+ Z' L3 w7 y
8简:她是在某个星期二去世的。
9 o+ w% K7 A; B/ z0 Ua British exam usually taken in Year 13 of school or college (= the final year) when students are aged 18. Students must first have studied a subject at AS level before they can take an A2 exam. Together AS and A2 level exams form the A-level qualification, which is needed for entrance to universities.( h% _. i1 O) i# e4 B
7简:A2 证书考试(英国中学生在 18 岁时参加,之前必须修完高级补充程度考试的同一门课,通过这两种考试才有资格入大学)
1 |8 ~. }2 G* X* ]4 a! I. o4 h8繁:A2 證書考試(英國中學生在 18 歲時參加,之前必須修完高級補充程度考試的同一門課,通過這兩種考試才有資格入讀大學)
* P6 @; I; a' x8简:A2 证书考试(英国中学生在 18 岁时参加,之前必须修完高级补充程度考试的同一门课,通过这两种考试才有资格入读大学)
7 o+ \1 X- N% ?3 v! Z5 `- r/ NHe's doing an A2 (level) in History.( @) ]# @! `' L; G" u& Y7 Z
7繁:他正为参加 A2 证书考试学习历史。# R( h7 Q7 I- F4 ?! y
7简:他正在学习 A2 证书考试的历史科目。8 V" v$ U6 O- y+ r* y
8繁:他正为参加 A2 证书考试学习历史。
( _# a7 A  Z0 Z9 a8简:他正為參加 A2 證書考試修讀歷史。: i# s% F; Z' u  q2 a& @; Q: E
A and P
; m* w: M9 X3 w4 z' b5 W* Y7简:有
% P5 p9 Y$ k) T$ K; v4 \2 z8繁:无- ^9 |1 M% L7 i, I
8简:无
. j0 Q) J! h6 r) n' |$ R) e' T$ M8英文版:商务印书馆版本无,但是CD版里有,OALD9也有 (这是一个神奇的问题,后面还有)
, R8 o- @1 r$ G: m5 eA & R
1 [+ A/ h+ q3 g# x% o( v  F' Jabbreviation artists and repertoire (the department in a record company that is responsible for finding new singers and bands and getting them to sign a contract with the company)% B/ d( _4 {6 A8 Y' F
7简:艺人及音乐产品部
( |( `, p9 e* B, [9 y8繁:(唱片公司的)藝人及音樂產品部
: c* R- O8 }  x8简:(唱片公司的)艺人及音乐产品部  }1 U; y. P: e' ^7 A& r
Aargh—get that cat off the table!3 _" v1 j& D, l1 e# N) Q# b3 x: M
7简:啊 —— 把那猫从桌上赶走!. a) P! a( g8 p0 ?+ K
8繁:啊,把那貓從桌上趕走!
6 A" C3 P$ l1 }7 r5 a$ B8简:啊,把那猫从桌上赶走!
, @! v8 _! v( ]* L+ d8 pabaft- j; S5 V) F1 Y8 ?
7简:有
9 T! w8 i! h) U& b( I) y/ n8繁:无
5 |) R5 t- }& y. P+ B& ~/ B# C7 @8简:无
) B  }: j9 r+ _8英文版:商务印书馆版本无,但是CD版里有,OALD9也有$ a4 H3 N( b; i9 x
/ ?5 {7 O! I( ^7 _
: a# {' l* w# B$ g- c

" |! }7 \; H& X# v; B8 \5 R, ~- [! ~8 G  Z

, l+ o8 D4 q, i. E+ H& d
" _9 b7 l3 ]* }2 F
1 R$ ^! y3 Q& A( E

该用户从未签到

发表于 2015-9-24 08:48:58 来自手机 | 显示全部楼层
这些地方第八版 翻译用词更为妥当

该用户从未签到

发表于 2015-9-27 19:52:33 | 显示全部楼层
感谢楼主的分享

该用户从未签到

发表于 2015-9-29 21:41:30 | 显示全部楼层
今天看到的., h8 f9 F+ y8 n- K5 n
Issue词条:  the July issue of 'What Car?'5 w2 q; T- A" Y, u( S4 B, y

7 C+ `+ s: w6 L7繁:《哪种汽车?》的七月号
( \! H7 L6 t! m- f6 Y, C5 v8繁:汔车杂志《 What car?》的七月号. D3 \0 y0 H& d( Y" r8 t6 u

0 u' B7 l% g9 X7 [! }0 g+ m, w8繁光盘上应该是打错字了..0 X& P, p, Z7 d+ [, G, ]% |
汔: 干涸. \; d5 @; B$ Y6 c- u6 {: a
汽: 水蒸气1 S; j0 c9 P5 l% _
  b. \  l( _0 W, w1 `. c1 R

该用户从未签到

发表于 2015-9-30 10:34:43 | 显示全部楼层
sky66 发表于 2015-9-29 21:41
1 O* P) m# E5 R, ~7 i2 N$ V4 D今天看到的.
" p' v* o* C; B6 eIssue词条:  the July issue of 'What Car?'

5 R& _7 ]  e) l1 o3 y* m看的真细,这都能发现。:-)
  • TA的每日心情
    慵懒
    2024-12-19 10:42
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2015-9-30 11:36:05 | 显示全部楼层
    想问什么时候会有第八版的双解MDICT呢?谢谢F

    该用户从未签到

    发表于 2015-9-30 15:06:22 | 显示全部楼层
    abaft在OALD8 APP版里是有的

    该用户从未签到

    发表于 2015-10-6 20:10:28 | 显示全部楼层
    本帖最后由 belleyeah 于 2015-10-6 20:19 编辑
    9 I$ L! f; `  T& R4 k; L# _2 r2 I
    2 Z- g; X* N! z2 w: ^4 p, ?flourish
    ! X: ]) a7 j& U; f/ r% r3 L第七版:
    * }0 P! J+ C5 A6 ~5 B+ P# ?) l
    The season ended with a flourish for Owen, when he scored in the final minute of the match. 欧文以一个惊人之举结束了这个赛季:他在比赛最后一分钟进了球。

    . i; }7 ]/ x" w3 {) ^6 g9 {第八版:" H7 |2 n. e, R1 U: t5 A
    The season ended with a flourish for Rooney, when he scored in the final minute of the match. 鲁尼本赛季华丽收关:他在比赛最后一分钟射进一球。

    9 b9 ?& M4 ]6 o6 V% t7 X* f/ r, v; @4 D) I8 I2 D! e. s! {
    翩翩追风少年换成了糙哥。由于近年英糙的本土球员实在拿不出手,所以OALD9里面,还是鲁尼当道。 :-)
    4 ?1 M! I5 _- f: e' b3 C" |6 |, z/ h
    从7到8的汉译变化可以看出,牛津双解真是用心之作,字斟句酌。
    . _+ M. W5 z' q
    ! [) G7 a" p) H1 ]( I* ]6 d( ]  C4 ^老美基本分不清鲁尼还是豫尼,他们只认识贝克汉姆,还是嘲讽的对象。所以oxford advanced american dictionary就换成了篮球巨星科比:
    ; b* r$ P; K& q' d) f; p
    ; U( B. |2 W* g5 g+ _/ Y- U
    The playoffs ended with a flourish for Kobe, when he scored the winning basket in the final second of the game.
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-15 07:25 , Processed in 0.023342 second(s), 23 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表