掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2349|回复: 6

[词典求助] ?文学经典片段查询(供写作參考)

[复制链接]
  • TA的每日心情

    2025-8-19 07:45
  • 签到天数: 1104 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2014-8-30 15:45:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
    有没有这样的词典,譬如我想描写天气炎热,我就可以方便的查到各种有关炎热天气的经典片段以供參详。
    $ z! e) l, z2 [: R' d  q网上我已分享过2000部英文经典全文,但用关键词全文查找的话噪音太多,想听听大家有什么建议和方法?

    该用户从未签到

    发表于 2014-8-31 00:32:58 | 显示全部楼层
    再传一个The Describer's Dictionary pdf格式的:

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

    发表于 2014-8-30 17:24:38 | 显示全部楼层
    多增加几个关键词,不就可以从结果中筛选出来。

    该用户从未签到

    发表于 2014-8-30 21:57:06 | 显示全部楼层

    ! ]$ p" F. i; H# v
    , Y6 o( F: [8 o5 I6 q见过几部,不过,相对于浩瀚的英语文学海洋,这类词典还是太小。
    . L# H. h( `% [, Z$ ]" P. b
    " A' m9 {- Z0 ]- y6 {1. 英语文学描写词典,章志源、刘德军,陕西人民出版社,1986
    / v  |' k# p2 \/ \http://www.all-terms.com/bbs/for ... thread&tid=5790 {:5_227:} 我也是现趸现卖。
    7 s5 x4 x5 Z. y' ]. R( q# c  g5 x# P
    《英文词典实用指南》  -徐振忠编著  1995  第179 ~ 181 页有介绍,见附件。) M1 q; W2 C4 [  q' ?+ M: n* H6 d
    % u* t% }7 Z2 e* z

    ! b# T9 O3 V* c6 ~& h! x
    $ w8 J9 _9 N2 ]1 k* a6 f# U: t/ |6 U9 b- y6 R4 M( U% [* z2 C6 W1 ~9 e
    2. - Q8 \& ^4 b! K  ?: M+ }
    ! [3 k# t: ?5 @$ M# M
    http://www.goodreads.com/book/sh ... criber_s_Dictionary, [! s4 }# T" e/ W

    2 \+ @8 R3 e/ |. sThe Describer's Dictionary: A Treasury of Terms & Literary Quotations0 Q+ n) ?+ m% k; H5 C4 t- K8 k
    by David Grambs* F% o6 N3 s% |. j! u. G

    , K7 q! ^, s. r* Shttp://bookfi.org/book/1509877
    4 _# s7 O, [6 a- E5 ]2 d2 }3 _0 ?: N( D- H5 [5 o
    推荐。! f! y, i$ D+ F% v/ R: Z

    ; K; w' G" _) @6 k0 M' A5 n+ T
    3. 英汉对照描写辞典 作者:贾卫国主编  页数:1591  出版日期:2000.03  
    , R- `  m) f$ m' A6 hhttp://www.all-terms.com/bbs/for ... thread&tid=6783
    ) ]7 W) y: [& t* K8 X: x+ i9 E  h. q6 t
    / D2 _2 e( X1 y/ a+ a0 V% m这个也不错噢,引语都比较长,还有汉译。( M. d1 I- x4 Q+ d; y, a; n
    & V  g' d  ~: \# q1 y; i
    ……
    2 I$ B  l1 w( D* A* v
    . g' l- _5 G8 X. g1 }6 [另外
      B* B  Z- Y( ~) ~, Y《英汉翻译例句词典》     
    $ C  b. L* h% N1 a  |3 a作者:刘重德主编  页数:1169  出版日期:1999  
    8 y7 ?% w( M$ O* A+ xhttp://www.all-terms.com/bbs/for ... thread&tid=2051
    ( u3 Y/ u5 L# Z5 |% p- U0 G: P+ W+ p这词典是真不错,我觉得英汉大型词典也应该这么编。3 C9 i6 L6 P2 d2 y% x
    3 E* t+ Q0 Y6 |5 y) ^! O6 G

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情

    2025-8-19 07:45
  • 签到天数: 1104 天

    [LV.10]以坛为家III

     楼主| 发表于 2014-8-30 22:58:14 | 显示全部楼层
    Oeasy 发表于 2014-8-30 21:57
    9 j" A! m: A: t5 }/ \见过几部,不过,相对于浩瀚的英语文学海洋,这类词典还是太小。% V" r# k6 ~4 m
    " B0 a8 M9 J% k( f6 y+ B- g# a
    1. 英语文学描写词典,章志源、刘德 ...
    2 K. S  e. W  O, V' e. i# @
    O大真神人也。
  • TA的每日心情
    开心
    23 小时前
  • 签到天数: 2777 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2014-8-30 23:27:31 | 显示全部楼层
    本帖最后由 jazzmood 于 2014-8-31 00:07 编辑   ]- e3 ~+ K# m6 G+ k& R/ r
    & p6 K& v- g" K3 D& a
    应该再加上:英汉百科翻译大辞典  (上下册)_曹焰  张奎武主编_人民日报出版社_1992年04月第1版
    9 e7 Q! n+ [9 p( {( h, h( @部分引用书目. T: c2 }2 |/ X) z

    5 n$ t. Q, \3 h. H3 ~7 j: P- l% q' |. f7 e' i$ Q* \+ m
    样张:( X0 R  O0 J0 M% D1 J
    2 f( Y* _8 _' ?! C  P: \. G

    ; f0 j% p$ K7 D# F$ q! r6 ?
    ) d% B! D  ^0 a. y0 ?3 ^$ M完整例句,适合做语料库。# h2 q, `- {6 A7 l
    ) U/ m1 o. o7 `. a6 T5 R! c

    : H( }6 F: S2 G+ g# H# T5 d写作的话,朗文多功能分类词典  (英英·英汉双解)_麦克阿瑟_上海外语教育出版社_1997年 这本应该也不错,纲举目张。% e1 D4 p5 `1 Z1 s- c4 R

    4 R7 Z0 h, Z7 A0 }  R! |, h6 N# {( G8 Z

    0 Y$ Z7 Z( P) K+ p5 Y% }$ w
    6 \! W8 T8 E  J

    点评

    《英汉百科翻译大辞典》把abalone译作“石决明”是错的,“石决明”是鲍鱼的贝壳,是常用中药。  发表于 2014-8-31 15:01

    该用户从未签到

    发表于 2017-6-23 13:36:42 | 显示全部楼层
    对写作有帮助
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2026-6-5 23:43 , Processed in 0.021487 second(s), 25 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表