掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6518|回复: 14

[语言讨论] march@柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2016-4-12 19:17:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天查词典突然发现少了march这个单词

该用户从未签到

发表于 2016-4-12 19:32:52 | 显示全部楼层
似乎應該發到編撰處。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2016-4-12 20:26:54 | 显示全部楼层
    March,三月是有的,但是没有“前进”的义项。
    8 N! x4 ~/ n+ g! r: h5 k/ \COBUILD 8th EE版里面的义项是全的。

    该用户从未签到

    发表于 2016-4-16 13:07:11 | 显示全部楼层

    6 \- a& O4 ?* C& K  Y. \@Hugh 的緊湊版中有。

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    奋斗
    前天 00:41
  • 签到天数: 369 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-4-22 20:48:58 | 显示全部楼层
    PurlingNayuki 发表于 2016-4-16 13:07
    7 m0 P- {8 |  t% f+ ~3 }7 v9 {@Hugh 的緊湊版中有。
    ! P' S" F$ d* N6 i9 \3 b5 E! Y( r. ^" @
    是这个吗?
    6 Y8 b0 R: K9 g5 G6 s0 e% ~& Q" w  W$ e- c8 m0 \& @
    https://www.pdawiki.com/forum/fo ... =%BF%C2%C1%D6%CB%B9
    * ]" u7 {1 o; G
    ) t- L/ k2 f; w6 W我下载下来看了,还是只有“三月”的义项,跟您分享的截图不一样。能不能分享一下你这个版本?谢谢

    该用户从未签到

    发表于 2016-4-22 21:14:53 | 显示全部楼层
    woaini123 发表于 2016-4-22 20:48
    : C% y# d* l) |/ B6 q是这个吗?
    % V9 O3 I7 ~6 G' ^
      L, o; G. [' d) Hhttps://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=13524&highlight=%BF%C2%C1% ...

    / Y2 U( q2 }6 {$ D7 f2 a這版是Hugh大傳給我的,沒有仔細對比公開發佈的。礙於要求不能分享,請見諒。

    该用户从未签到

    发表于 2016-4-22 21:26:33 | 显示全部楼层
    这就是我不太敢用“山寨”词库的原因(绝对没有贬损的intention,相反对各位典友的辛劳表示最高的敬意),像这种熟悉的词还好,如果是不熟悉的,缺了还不知道

    该用户从未签到

    发表于 2016-4-23 09:05:17 | 显示全部楼层
    Littlebush 发表于 2016-4-22 21:264 q0 Z' h6 g6 @. A( b4 M
    这就是我不太敢用“山寨”词库的原因(绝对没有贬损的intention,相反对各位典友的辛劳表示最高的敬意), ...

    ; g% |( ^4 B! f- q/ Z% s, b2 n" E- ?; M( n' p; x

    : v2 d! j4 o3 A+ x4 I; G5 `纸质词典因为某种原因,正文缺了、掉了一页或几页(比如 《柯林斯 COBUILD 高阶英汉双解学习词典》 march 所在的 1604、1605页),也还是可以用的嘛,不一定非得扔掉再卖新的。* R7 \+ |$ ?, T( t# c) K4 {; }6 n. C5 d
    5 n2 o4 G: ~1 p& B& O
    单说这《柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典》的 mdx ,虽然制作的时候,因为一些原因漏了个别词,但也瑕不掩瑜,因小失大、入宝山空手而回这就有点。。。8 R6 ?& P; ~9 {
    7 |  t' c$ X9 A. i
    已有的能查到的内容和纸版完全一致的,也不是谁闲着手敲或者 OCR 得出来的,数据抓取自在线版。金山词霸有正式授权,结果还是漏了很多东西。假如坛友们能拿到完整的数据,绝不是那个样子的。" y6 @8 G! B1 p
    # {* [% @/ o3 n; [
            金山词霸柯林斯查不到这些词 [20160212]  https://pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=155333 X) q; w' E' m- s1 M

    . R! T" U# _% h3 e" I8 l' _注: 不讨论版权问题。
    $ r- u! N# F; |5 L7 ~) A
    1 B9 n) J  s# u: S4 c

    点评

    有道联网后能查到小写march后面几个意思  发表于 2016-4-24 18:41

    该用户从未签到

    发表于 2016-4-23 09:09:34 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ncq001 于 2016-4-23 09:11 编辑 2 }: f1 B' N1 E! j% T3 t
    , T8 X! y  T' h
    不用太苛求,至少抱着参考的心态,反正可以多词典交差参考的,复杂词,多义项,高频词肯定要多参考几部词典的,这种问题就不用怕了,而且许多词典来源本身可能至少十年以上,但核心表达能力变化不可能太大的,这里来的人多数是靠兴趣和感觉驱动,就算是职业人员也有混日子的。

    该用户从未签到

    发表于 2016-4-23 09:53:08 | 显示全部楼层
    搞翻译的时候,各种山寨词典越多越好。 学习的时候,手头只放一个卡西欧,希望卡西欧这些问题少一点。

    该用户从未签到

    发表于 2016-4-23 11:02:12 | 显示全部楼层
    本帖最后由 gnoweb 于 2016-4-23 11:05 编辑
    1 D, U5 G* t2 t2 A& `
    lwangls 发表于 2016-4-23 09:533 J& i4 \+ l# E# w3 v6 J$ ]
    搞翻译的时候,各种山寨词典越多越好。 学习的时候,手头只放一个卡西欧,希望卡西欧这些问题少一点。

    $ t+ Q, I7 W) R7 k
    / l* u8 S) y0 I; w* t' T. L在以前使用卡西欧的过程中,也发现了多处瑕疵,当时用它提供的随记功能都给截图了,后来发现的也就懒得截了(因为再没留心去发现了)。( K8 _# {$ i# r" `8 m& l
    保留的给大家看一下,看看所谓的非山寨词典是不是就比较优良一些:# {! A3 K0 q" G2 z4 [) e+ P

    ) Y0 n. @7 Z9 q排版错误——倾斜
    $ E- T. m1 ?  }4 W
    7 H' t' w% O1 v- O  C3 d2 I7 V, Y朗文4双解 confidential 条目,第一个义项,第一个单词 spoken 是属于释义里面的词,但它给倾斜处理了,这会产生这个词是特殊标记,暗示这个单词是比较口语的。个人认为这个比较严重。因为不查纸质书,会有疑惑。似乎朗文四双解 MDX 都有这个问题:
    + C! v0 S1 W+ m4 m! Y
    % N% T/ u& o  b4 G: o1 t9 l0 }! o8 f7 z3 S8 }& I

    / Q+ i. v" v2 z. V, x
    ' z( S. Y  Y. n) L7 {+ L. B1 c% [; t4 f
    像这样的错误,是源头来的。第五版双解印刷版已经更正。
    $ r7 d/ u. N2 [( E5 z5 f
    + u; J. b$ Y7 H' I% |排版错误——不倾斜2 q. |+ K) T6 ~0 V5 V/ t) z
    - S8 u$ M8 j8 v( s( a" I- T# W
    朗文4双解 relating to 条目,prep 这个单词,应该倾斜,因为它是词性标记,不然会以为它是释义里面的词汇。MDX 同样继承了这个问题:
    5 x: G# m. T% U% q4 e4 Z+ q; D, P# L1 m% \* T- A. b3 a
    9 Y. P1 |; }6 y; Y4 T$ E1 P
    9 N8 ?% k1 q5 T! X& G

    $ g( c: C7 I9 ^( `
    ! S6 i5 s8 _2 |: ?! v" S这个问题也是源头来的。第五版双解印刷版已经更正。
    1 i) e2 g# ^  v; Y' @% O
    : Q2 `  i$ [1 Z, D. [  V数据错误
    6 T$ g1 U2 }' I% Z$ p, C! Y6 F4 `0 U
    牛津双解7,turn 条目下 Idiom 块,as it/things turned out 被搞成了 las it/things turned out,论坛里面的没有错误,证明源是正源,所以这个就是卡西欧自己的问题了。/ ~0 h8 [1 t2 X" I+ A
    ) e/ x5 A/ n' `& ~6 m+ @( S
    简繁转换: Z. R. j/ {$ U3 s" u) `

    # ?' w' z) t+ {' W牛津双解7,dogwood 条目下,棶木 没转成 梾木。论坛 MDX 数据良好。
    0 u# Q- @# w# c& v* K4 P1 t( ^# m朗文双解4,ray 条目下, 没转成 ,论坛 MDX 和卡西欧一样,应该是源有问题。
    * S4 {$ n! M4 e+ q, `) t
    / ?; G3 `' p7 i1 Q换行问题
    4 {/ x* p4 f2 y$ c
    7 \% E  n6 i$ l3 K6 c牛津双解7,go 条目下:
    , h) V9 G! n- J" F7 ?/ z/ f# `. i$ Y9 k1 R3 A5 l+ Q4 z
    Go and get me a drink! and4 ]2 m+ \3 U# q3 {, h# G( r
    有时可省略,尤其是在北美英语:$ }6 o% A9 K# t" _+ w0 @
    Go ask your mom!
    : N: t3 r" J. O  Q8 L0 r2 ^# c1 c5 a9 P( x4 r9 n" v
    and 那个地方没有换行。这是卡西欧自己排版错误。论坛 MDX 良好。
    4 [) r' A" m7 ^  @0 M) ~  h. n0 {这种问题,不换行一点问题都没有,一还行就搞出问题了, i& c  `% a; W6 l  Q4 s

    + ]) j0 _, F1 g% W1 D+ I不清楚是谁的问题1 p! v! H' _, I
    1 U3 V. Q4 J0 D9 V$ y9 ^2 i
    英汉大二,arduous 条目下:. p: M/ o6 \4 @* n* o6 A: n7 z
    / ?) O3 a5 L  z0 t
    3. 难攀登的;陡峭的% E) j& P5 G4 A
    4. 难以忍受的  j! O, q$ i$ g. G* A; v
        an ~ hill" O- |7 S4 \8 v8 M+ o* [- p
        陡峭的山

    该用户从未签到

    发表于 2016-4-23 11:37:12 | 显示全部楼层
    新牛津2双解正版许多中文都怪怪的,自己举句中有不少词在自己词典中都不能查到,后来在本论坛中查了Oxford Short才有,发现新牛2有些硬砍一部分的味道,发音问题就更多了,和COD,朗文发音,剑桥发音,IOS Collins的发音比,音标和实际发音不少都不一样在,也不知道是不是牛津人认为就是应该这样的。

    该用户从未签到

    发表于 2016-4-23 12:04:04 | 显示全部楼层
    本帖最后由 大傻子 于 2016-4-23 12:05 编辑
    # |% {: o/ {6 U7 t+ `" @0 C% q9 \3 F8 ?
    $ a+ j  o9 |! R% m4 `我一直用下面这个版本的Cobuild,我用的这个是已经过时了么?目前制作的这些更好一些么?

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

    发表于 2016-4-23 12:42:38 | 显示全部楼层
    双解的和英英的混用,两者例句有区别' C: \: x  b9 M2 J* ^( P7 y' L

    1 x$ U0 `2 [1 i/ j
    ) C3 i+ r' P9 X: o
    , y' o4 r4 k% G% z7 z

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2026-6-24 03:15 , Processed in 0.021148 second(s), 21 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表