掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2050|回复: 9

[语言讨论] 从“薪酬”看英美词典的不同

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2016-5-14 18:15:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 elusty 于 2016-5-14 18:18 编辑 8 h6 k" p( i9 {) F& ]( b: u% a
    : \3 Y& {: e  z# ^3 p+ X" y2 [
    薪酬这个词,我一直较为模糊,今天专门查了一下:' t: D$ z6 W2 U& p
    在不太严谨的情况下,可以用pay表示,与payroll用法相近;
    ' ], Q8 F- U+ I" J当然,蓝领和白领分别使用不同的词,salary和wage;
    5 i/ \! ?8 ]. R  M0 q* Q, n% v但是,就企业整体而言,用一个较为简单的词怎么说呢?美式英语用compensation, 但是英式英语不用这个词,而是用remuneration(当然美式也用,但是感觉不如compensation通俗易懂)。
    7 Z$ x6 z5 D' T* c! O1 k& X( v3 w% L- a3 F; P
    http://www.yourdictionary.com/compensation
    , F! F: Q3 f1 [* W/ A

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-5-14 18:35:58 | 显示全部楼层
    蓝领和白领分别使用不同的词,salary和wage
    7 ^5 R% i2 [  D/ |
    楼主,您英语的分别对应的正确顺序应是wage和salary

    点评

    谢谢,你说得对。  发表于 2016-5-14 19:39

    该用户从未签到

    发表于 2016-5-14 20:28:00 | 显示全部楼层
    本帖最后由 PurlingNayuki 于 2016-5-14 22:54 编辑
    ) ~$ @+ C; k7 ~, u  G$ g3 T, R: M* Y1 Q
    , z: E6 d% v2 L6 T% `) |' M2 M查了一下 M-W:/ `# s- M' x+ t  V' `1 `3 e
    a payment usually of money for labor or services usually according to contract and on an hourly, daily, or piecework basis —often used in plural
    : g% a+ O7 G: M7 @: K6 V, B
    大概順序是反了?5 E( e5 N6 @5 u) B, \1 h* R
    另外 compensation 似乎到英式就不能用了;新牛津:
    7 A3 J) V, h/ C# t0 k* d1 m: b
    chiefly N. Amer. the money received by an employee from an employer as a salary or wages
    % I$ o: x7 ~1 i' B, Y5 L8 T- V# F; J
    M-W 需要查 compensate:
    * I: |8 c/ H7 S5 d; ^
    to make an appropriate and usually counterbalancing payment to

    8 U, B7 p2 V. l英式英語更多取一個賠償金、解約金的意思。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

     楼主| 发表于 2016-5-14 20:35:58 | 显示全部楼层
    PurlingNayuki 发表于 2016-5-14 20:28
    6 _" K7 ]; e8 V3 A& ^查了一下 M-W:
    & u$ q! k- g8 Z* X5 P, Q! x
    ( K3 l( P3 s( }- `4 ^大概順序是反了?

    1 u$ I" S# x, G8 h% p% r是的,是写反了。我当时主要是为了表示薪酬的说法,具体工资wage和salary的区别,应该中学就能区分的。
    9 r9 B, L  ~7 B0 `" P! W多谢两位。

    点评

    說真的,我分不清 :(  发表于 2016-5-14 22:53

    该用户从未签到

    发表于 2016-5-15 11:27:57 | 显示全部楼层
    概括得很到位@elusty!补充一个词典里查得到,但我从没听到用过的词:emoluments,也是薪金、报酬的意思。估计英美人想要博君一笑的时候会考虑一用吧 :)
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

     楼主| 发表于 2016-5-15 11:32:23 | 显示全部楼层
    shipley.wu 发表于 2016-5-15 11:27
    1 J0 R: b* A% l) N( D概括得很到位@elusty!补充一个词典里查得到,但我从没听到用过的词:emoluments,也是薪金、报酬的意思。 ...

    + ^) r1 k  R# t5 _8 d, x8 N; \- D感谢shipley.wu,这个词很好,学习了。

    该用户从未签到

    发表于 2019-10-17 14:12:00 | 显示全部楼层
    关键要听母语者怎么说,就怎么用。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-8 14:54 , Processed in 0.021559 second(s), 21 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表