掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1659|回复: 7

[语言讨论] enzyme @朗文4双解

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2016-5-19 11:53:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Oeasy 于 2017-2-28 06:00 编辑
4 s" N* A; ?) T' T' G) T* A) `+ A7 Q1 ]! f1 y% N3 \) {" c

3 s- B# x% A: B- [2017-02-28] 典评:朗文当代高级英语辞典(英英·英汉双解)(第5版)[1] http://mp.weixin.qq.com/s/I9ZK1kWJoOK02H3kTj4zfA- z3 t9 B6 A" C+ y4 V
- [2017-02-21] 谈谈:朗文多功能英汉双解词典 http://mp.weixin.qq.com/s/YGWWplSmX1VyO0hloIaMxA. b2 T) i9 r. |. H5 T. Y5 W- Q
- [2017-02-01] 揭秘:朗文中阶、高阶英汉双解词典 http://mp.weixin.qq.com/s/6G5wMdwPK21ILSxlVvDMuA% d) B+ U% @0 u0 R# T' W( ?% z' l( N
- [2017-01-17] 原来你是这样的朗文词典 http://mp.weixin.qq.com/s/QReG-oGGqaMyTNuLnL-sGA
3 Y8 m3 A9 W* p0 g4 u1 Z- [2016-12-19] 你挺牛津还是朗文?https://mp.weixin.qq.com/s/0pF8Uswh9xCXTJq_BKTDzg& f+ y) t) N- m/ H/ E

7 W) c7 r. ^9 Z+ q9 `. ?enzyme @朗文4双解
+ t& y% \7 T$ s- x: @. O1 H mdx版无释义汉译“酶”。: e8 B& ?( v( {( W$ x3 r

2 h1 D( U/ w& u% R

该用户从未签到

发表于 2016-5-19 11:55:48 | 显示全部楼层
汗,真的没有
  • TA的每日心情
    慵懒
    2025-1-28 16:22
  • 签到天数: 216 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-5-19 15:46:51 | 显示全部楼层
    O兄 最近对朗文双解很关心啊 XD

    该用户从未签到

    发表于 2016-5-19 16:37:13 | 显示全部楼层
    ) y, F5 J8 {8 }9 t
    ; g7 \$ H7 m% ]# t" N0 F
    在香港搞中英文翻译挺烦的,尤其是在早几年。中翻英要猜测用家想看英式还是美式英语,英翻中要猜他爱看大陆、台湾还是港式中文。! w- O9 x- q! E
    3 S  x0 e" K# X9 ?/ ^
    enzyme台湾译作酵素,香港早年也一直沿用。
    $ |8 V/ |3 ]% X9 C4 I. ^: g可能编者在酵素和酶之间踌躇,到交稿那天还没拿好主意,结果竟然忘了。2 N/ u# [4 X5 {; g0 m2 J

    ' V) Y; D1 J! \! v+ U
    & }; X0 y) m: j* U2 a5 Q
    9 q3 b# E7 n5 O9 V! T! J
    / Q0 ^! c% M0 z: [/ I
    ! j6 x) Q$ C! `5 J+ l1 X0 v8 g9 s; J- [; {
    3 Y4 o2 V7 w! M/ C! a$ }

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-5-19 17:26:42 | 显示全部楼层
    我發現台灣和大陸很多說法都不同。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-3-5 19:57
  • 签到天数: 1895 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2016-5-19 20:00:07 | 显示全部楼层
    支持4楼观点,毕竟朗文4的汉译量大,之前也偶见有语病的汉译。问题是像south, north这类词的英文释义都似乎不完整是让我最无法释怀的地方。

    该用户从未签到

    发表于 2016-5-19 21:16:47 | 显示全部楼层
    xiaokeai 发表于 2016-5-19 16:37: a; |: H! \3 y
    在香港搞中英文翻译挺烦的,尤其是在早几年。中翻英要猜测用家想看英式还是美式英语,英翻中要猜他爱看 ...

    - {4 t; P& j  W7 Y$ c- ]! [% Y都列出來不就好了..
    $ O) u' l7 k; Z7 i
    # a5 m- i( Q7 u4 u0 ], `5 J* |朗文雙解5 繁體版:酶
    3 N8 d4 |' W4 C6 b" e. L麥克米倫雙解 簡體版:酶' A5 {* B4 [- F1 p2 h
    麥克米倫雙解 繁體版:酶, 酵素
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-6 03:48 , Processed in 0.021909 second(s), 20 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表