掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2059|回复: 1

Chinese Helico**@COED

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2016-5-26 17:28:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
    http://www.chinanews.com/hr/2016/05-26/7883912.shtml9 X9 ?/ r1 m- H5 U
    5 \( Y) `, }* t7 {
    中新网5月26日电 据新加坡《联合早报》报道,被视为最具权威的《牛津英语词典》近期收录具有贬义的“Chinese helicopter”一词,引起新加坡一批华校生不满,在网上发起请愿行动,要求词典编辑部将词汇删除。
    9 J. W# y# N* c& }4 p1 |3 I  在中小学接受华文教育的自由撰稿人兼翻译员吴明珠(64岁),近日在请愿网站上发起请愿行动,动员民众签署抗议,要求出版词典的牛津大学出版社(Oxford University Press)将“这个有侮辱意味的名词”删去。截至25日共有39人联署表达支持。
    / A; \% L) B* e/ W  吴明珠指出,“Chinese helicopter”带有“侮辱意味”,用意是取笑早期的华校生。她认为词汇“登不了大雅之堂,没想到竟被收入字典”。她说:“我最担心的是我们年轻的新加坡人看到字典里有这个名词,会以为可以这样称呼华校生,太过分了。”
    # L8 M6 m! O2 o" l8 I" U  吴明珠说,请愿行动不设期限,“希望越多人签署越好”。她表示,最后会将请愿书提呈字典编辑部,盼有关部门采取适当的后续行动。3 `3 |% A, _' o
      根据词典释意,“Chinese helicopter”带有贬义,泛指受华文教育且英文能力有限的新加坡人。
  • TA的每日心情
    慵懒
    2025-1-28 16:22
  • 签到天数: 216 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-5-26 17:38:27 | 显示全部楼层
    《辞海》最好把具有贬义、讽刺的中文词汇都删掉,免得侮辱到一些人。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2026-6-9 05:30 , Processed in 0.018189 second(s), 18 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表