TA的每日心情 | 开心 18 小时前 |
---|
签到天数: 2392 天 [LV.Master]伴坛终老
|
发表于 2016-6-18 22:07:33
|
显示全部楼层
本帖最后由 jazzmood 于 2016-6-18 22:50 编辑
6 B) X3 P* l9 S7 P4 C1 K& F! \
% v8 r; f+ n0 V1 Q8 y+ V个人觉得不好简单说行还是不行,还要继续做功课去查阅。
0 A; i1 ~* d# _在一般普通的语境下,不影响理解的话,算不上对错。" q* q- v! B5 H( b
涉及到专业的情况下,估计得按照拉丁名称来区别。
! b1 B: C: V; E" ]5 Z5 x举个简单的例子:
- ^, u- Z2 A$ Y% g+ \! ^' U都是苹果,我就爱吃国光,不爱吃红富士。
, {' H: b2 }) }! j真要翻译的话不用拉丁词汇,估计无法说明两种的区别。: E, e7 `, l( c( E
细思恐极。。。
: F9 v, I9 E$ p/ m) `! }" d! Z' L1 b2 [7 l" G3 C/ Q3 ?/ v6 g' Y+ s/ R
我真的碰到过类似的翻译,好多年前,有段时间在查“油麦菜”,英语怎么说。
' n4 z9 Z: x! R$ b- a网上搜索看到国外超市包装上就写着 chinese lettuce.
. m6 F7 j' v. C, T2 i后来在知网/万方上看到一篇论文摘要,直接译成 youmai lettuce
) X# E6 o. W: w我就知道,油麦菜是一种lettuce
, {8 G, ~' Z0 z打个比方:
4 i" u v$ c" _$ l我拌沙拉,放的是莴苣 生菜 紫叶生菜 苦苣,油麦菜,谁帮我翻译成英文啊。
4 p+ r# `' P* d$ h) V+ Q+ j3 J! N. r. B' S7 K7 o1 V
just kidding.哈哈
5 q ~; K0 W9 o% b% P$ W- }* e, Q) v
当然,新时代汉英大词典,吴景荣 查到莜/油麦菜是 leaf lettuce.
! \: ?8 [7 L6 U |
|