掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3544|回复: 10

[语言求助] “嗍”字的发音——是suo1,还是shuo4?

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2016-10-18 00:01:11 | 显示全部楼层 |阅读模式

  Y0 i" ?8 V, m# p6 C; m( X; f0 Q8 p. V  O

; _  b0 x* H3 [7 y大部分词典说是suo1,但《汉语大词典》说是shuo4。, [% O) I- E$ R4 C5 K/ I
) f1 `( H0 A2 i  [3 ~
我倾向于前者,因为从小到大都是念这个音,本来是不必纠结的。# W0 |$ v+ T9 b
/ [4 U3 }3 d1 s$ w" ^2 E
不过我正在写的一个词条需要用到这个字的发音。
' J. h/ z) z2 C% T2 v3 t$ E3 M: M. B+ d( X
为避免误导别人,所以发帖请教,到底“嗍”字怎么念?
* n9 R' T3 F, {( b) o; z

该用户从未签到

发表于 2016-10-18 09:12:27 | 显示全部楼层
根据《汉语大字典》的释义,现代读suo1,旧读shuo4。因此,就得看熊大所撰词条的时空定位。
/ L- ?- y$ b) ?) A9 }
1 F! b- N1 o" I* ~( N8 u- T个人拙见,仅供参考。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-10-18 14:41:56 | 显示全部楼层
ly1316 发表于 2016-10-18 09:127 U3 }9 H! ]1 u3 k
根据《汉语大字典》的释义,现代读suo1,旧读shuo4。因此,就得看熊大所撰词条的时空定位。
" z% s! B: u5 N  }/ C6 I/ Z6 L& J7 R# }" w
个人拙见, ...
1 ~7 g& W( B  P0 v0 G, A2 Y7 U
谢谢老兄帮忙!我是写英文词条要用这个字的谐音。- _. |0 j* n2 s* M

3 T7 g/ A3 m  L  Z《汉语大字典》图片太大,所以我没放在电脑上,看来还得再把它搬出来。
* D" [. ]+ X+ |+ E1 ~9 ~  P

点评

不客气!不过还是要谢谢tsiank大大制作了一部这么好的辞书!  发表于 2016-10-18 22:18

该用户从未签到

发表于 2016-10-18 20:38:56 | 显示全部楼层
这个词往往用于某些领域的,呵呵

该用户从未签到

发表于 2016-10-18 23:09:02 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 tsiank 于 2016-10-18 23:19 编辑
! y) u* t6 i- A  w+ {% g; m
$ U2 L. o; ^! I, D4 c这个字集韵反切为色角切,与朔同音(宋代读音与英语单词shock近同)。读suo可能是哪个方言的现代读法,在我们河南话中这个意思读syo平声,应该就是这个字。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-10-19 00:53:47 | 显示全部楼层
Toyger 发表于 2016-10-18 20:38
5 m7 F+ D4 d4 u5 F5 A3 i+ i9 d' x这个词往往用于某些领域的,呵呵
% ^" S& R' n0 V; m+ u
越能激发想象力,单词记得越牢。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-10-19 01:04:40 | 显示全部楼层
tsiank 发表于 2016-10-18 23:097 ]% t, n0 N, y' _. V8 p) v
这个字集韵反切为色角切,与朔同音(宋代读音与英语单词shock近同)。读suo可能是哪个方言的现代读法,在我 ...

. F6 O4 @6 Z) v  x* T% V2 `2 r多谢老兄贴图!用上海话来念这个字也近似suo1,或者近似英音的[su]。# [* @" b0 S+ O. `9 u; w

该用户从未签到

发表于 2016-10-19 21:03:38 | 显示全部楼层
大熊部落 发表于 2016-10-19 00:531 M3 D- F. H# N+ R5 `
越能激发想象力,单词记得越牢。
' t: s# U/ v& L% |0 R
我第一次见这个字是在李念培老先生的《英语学习与翻译新概念》里,这本薄薄的小册子算是我的英语启蒙读物了,对初学者很有启发。里面有篇文章提到,有个女翻译,把 cock sucker 译错了,好像译成羽翼未满的小鸡,李老先生说,这也不怪她,毕竟翻译是个中老年妇女,没有接触过美国大兵那样的人物,sucker在这里的意思就是“嗍”,更多的就不讲了,读者自会理解。那时年龄尚小,没想到某些玩意儿还能这么玩,这是一下启发俩领域的节奏啊。
! V/ j8 ~' }6 X0 R, Y  b) L1 H9 w+ P/ v: Z! d' Q

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-10-20 02:11:18 | 显示全部楼层
Toyger 发表于 2016-10-19 21:03
5 d+ v! t! ^) T2 X: i我第一次见这个字是在李念培老先生的《英语学习与翻译新概念》里,这本薄薄的小册子算是我的英语启蒙读物 ...

" P" ^3 c: T2 v/ v. d% _这个“嗍”在沪方言中是极常用的字:吃小笼包的时候要“嗍”汤汁;喝饮料的时候插入吸管然后“嗍”;啤酒漫出杯面要赶快“嗍”……

点评

闽语同  发表于 2016-10-20 11:00
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

GMT+8, 2026-6-9 06:37 , Processed in 0.020801 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表