掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 917|回复: 1

[语言讨论] lead(做线索解)时有cold和warm之分

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2017-1-16 22:09:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
这几天的新闻正好有两状cases,关于线索,两则新闻分别用到了leads get cold,turn the lead warm again这样的表述,其意不言自明,literally,颇为有趣。
  • TA的每日心情
    慵懒
    2023-10-14 18:34
  • 签到天数: 210 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2017-1-17 23:33:27 | 显示全部楼层
    本帖最后由 deeke 于 2017-1-17 23:34 编辑   t" K$ M  a6 ^. C, D8 J& ]

    , X# q: i4 o" U3 S: x+ n汉语有类似的“冷热”用法,“从备受冷遇的小演员到炙手可热的大明星”。5 a* U; R) @9 f& I$ z- P

    1 |" ?6 G4 M" \' j& J8 y- a在 BBC_行星地球2 的第五集,猫捉老鼠越来越近时,解说词是“warm...warm...”
    1 j" I3 P& u/ o, U查《朗文双解4》找到这个意项
    2 a3 Y/ }4 T5 y+ S; {
    6. CORRECT 正确的, not before nounused especially in games to say that someone is near to guessing the correct answer or finding a hidden object〔尤指游戏中〕即将猜中〔答案〕的,快要找到〔隐藏物〕的;ANT cold
    . M% E+ x9 ]8 z0 l6 j0 i6 f# L% U•You're getting warmer.你快要猜中了。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-5-1 07:37 , Processed in 0.028980 second(s), 8 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表