|
|
发表于 2017-3-24 12:28:24
|
显示全部楼层
我想到一个,“坐电梯”。2 C: E. a4 e7 O: Y- X
我正想吐槽汉语,结果发现,英语是“骑电梯”(ride the elevator)。
w& Z1 p. X7 o" V
) Y* K" L7 ? Z: d# K: @2 h又如英语 pair 对应汉语有多种表达。8 ^5 Z6 ?% l$ D, d8 R, C
一双鞋子 - a pair of shoes
$ c+ E, I' x# B+ P# [" L8 Q3 d一双靴子 - a pair of boots
* G: F$ p3 E8 R" v! R一双短袜 - a pair of socks
1 ~- @. m" z* Z% A9 u* Q8 q4 x一对耳环 - a pair of earrings. g# f& u: X2 F# j' y
一条长裤 - a pair of trousers(BrE)/pants(AmE)/ O4 P: t" r0 F7 s, _: S6 @0 v. U
一条内裤 - a pair of underpants(AmE)/pants(BrE)& P) t% f7 o/ M. E
一条牛仔裤 - a pair of jeans/ O f! D; i2 p' V
一副眼镜 - a pair of glasses
: G- |5 B# ^, `1 {一副手铐 - a pair of handcuffs
* P) Y0 C. n3 X7 M, \一副耳机 - a pair of headphones
1 ~5 U5 H3 k% w, m) A8 S8 \+ A一把剪刀 - a pair of scissors6 D/ q* v* ~' p
& y5 H5 \- l) `1 k, S) \7 z7 T) G我以为我可以讲得清楚汉语“双”“对”“条”“副”这些量词的深义。
( a) M$ a4 b6 j* \2 k( s, c& a8 F我本来想说,“副”是两个一样的东西相联组成的,虽然它有两个部分组成,可是,不像鞋子、袜子是分离的。5 m, [; O1 F/ W/ j4 B& a8 g
后来,我一想,不对啊,“手套”呢?“手套”就可以说“一副手套”,而性质类似的“袜子”,就很少说“一副袜子”。 |
|