掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 482|回复: 8

[语言讨论] 韦氏词典编辑教我们 literally 的用法

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2018-10-23 09:01
  • 签到天数: 153 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-2-8 23:51:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
    Literally 这个词在口语中的使用频率很高,韦氏词典“问问编辑”栏目刚好出了一期专门谈这个词用法的视频,特发视频链接和大家一起分享。
    0 w7 w( r; b$ O 视频链接:http://www.jiemian.com/video/AGcCNwhgB28BOVVh.html
    " ]: f# e' O5 v; \: i+ B

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册

    x

    该用户从未签到

    发表于 2018-2-9 03:01:39 | 显示全部楼层
    每听一次,我都能多听懂百分之一,可喜可贺
  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-3-17 10:23
  • 签到天数: 29 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2018-2-9 11:28:47 | 显示全部楼层
    这个视频是类似于 word of the day 那样成系列的么?有每日更新么?
  • TA的每日心情
    开心
    2018-10-23 09:01
  • 签到天数: 153 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-2-9 11:50:24 | 显示全部楼层
    吕下阿蒙 发表于 2018-2-9 11:28% P9 R9 [: Z0 r: G
    这个视频是类似于 word of the day 那样成系列的么?有每日更新么?

    ! ]# N9 O& J! B2 zAsk the editor,官网不定期更新。

    点评

    给个链接啊  发表于 2018-2-9 11:58
  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-3-17 10:23
  • 签到天数: 29 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2018-2-9 12:59:48 | 显示全部楼层
    本帖最后由 吕下阿蒙 于 2018-2-9 13:01 编辑 % S* u! v$ l+ h" a! d$ n0 `# C
    6 v3 H% [( X8 O& E
    听写竞赛# \) _/ }) f/ k, g- \3 E

    ' A* y  i2 G8 g# m% C8 r5 v' _
    : i3 |  c, B* u
    ! I& j7 _8 L* Y( }A thrill went through the packed court literally electrifying everybody, so writes James Joyce in Ulysses. 7 X8 T, e5 s# e

    5 P5 k+ _4 z0 CNo, the thrill described in that quote is not one specially equipped with an electrical charge. Joyce's using the world literally to mean "in effect" or "virtually". + D) ]# ?4 ^, [
      R9 ~: m. P; u7 W$ J
    Many people object to this extended use of literally. But Joyce isn't alone in employing it. xxx and xxx used it. So did Mark Twain and Willa Cather. Also Vladimir Nabokov and David Foster Wallace. One might say that literature is literally riddled with it. 9 X3 V, L* B4 Q. X

    ! j! B" z+ i  }( j; Z! j4 kCharles Dickens was a pioneer of the use. In Nicholas Nickleby he writes that one character literally feasted his eyes in silence upon another.
    + v' }; s% T% E5 a
    % i) ~% X' I* TBut the evolution of this use began much earlier. xxx complained that his daily bread is literally implored. Alexander Pope commented every day with me is literally another yesterday, for it's exactly the same. 5 P* ~* m7 f: j" h1 h/ e, f

    ) e0 T8 P" n8 i2 {1 t4 bIn these instances the adverb adds emphasis to the word or phrase that follows it, that word or phrase being intended in a literal sense.
    - y; I" t) j% B
    4 Q- W  y/ P( Q* b# i& }Dickens merely placed the same intensifyer in front of a figurative phrase that can't be taken literally. The result? Pure hyperbole, which is a legitimate literary tool. ( x8 P* C' \6 T& u' N0 L" L
    5 M# M! k6 ~9 G( a5 W7 Q  e" n3 d: }
    Does this mean you should use literally this way. Maybe, but remember that hyperbole requires care in handling, and that your audience may not recoganize it for what it is.
    - D5 K* G1 e+ {0 O
    % G# M5 K8 s$ tYou can tell someone that you literally devour novels, and that your kids were literally bouncing off the walls, but be prepared for your listeners to refuse to lend you books and to be curious about the composition of your offspring.
  • TA的每日心情
    开心
    2018-10-23 09:01
  • 签到天数: 153 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-2-9 13:43:02 | 显示全部楼层
    Japhet 发表于 2018-2-9 11:50
    , U/ O2 t# U/ W# b# hAsk the editor,官网不定期更新。
    : \; w9 T% Z2 O
    官网就有啊,https://www.merriam-webster.com/video

    点评

    好像很久才会更新一期吧?  发表于 2018-2-9 22:29
  • TA的每日心情
    开心
    2018-10-23 09:01
  • 签到天数: 153 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-2-9 23:59:39 | 显示全部楼层
    yhemusa 发表于 2018-2-9 03:01
    / A: N8 Y; }0 i' y2 X每听一次,我都能多听懂百分之一,可喜可贺
    ' X: r" F8 z6 P1 m# o
    这就是精听啊
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    顶部qrcode底部
    关注掌上百科官方微信公众号送积分
    关注掌上百科官方微信公众号
    关注微信公众号 pdawiki,获取邀请码,看文抢积分,抽奖得浮云! Follow our Wechat official account "pdawiki", get invitation codes, and play the lottery to earn points (积分)!

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2021-1-25 15:02 , Processed in 0.035530 second(s), 13 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表