TA的每日心情 | 慵懒 2018-3-17 10:23 |
---|
签到天数: 29 天 [LV.4]偶尔看看III
|
本帖最后由 吕下阿蒙 于 2018-2-12 22:50 编辑
# _9 l: o1 y$ [' m
" ^' s3 ^% p5 f9 _( ?1 B张满胜在讲解名词的可数与不可数这个语法点时,举了两个TOEFL考试中的句子,并解释说,句1中的collection是“总称的抽象名词”,所以不可数。句2中的collection则是“具体事物”,所以可数。
8 p2 f" n/ C6 r/ k& u2 n: H' |, G0 |3 B; k' Z! k1 m, m5 E
我认为这个理解是完全错误的。
% F2 j. s+ q+ g. O, ^% e8 y. y
" y% u# u' P8 {% T5 g首先,所有高阶词典对collection该项词义的标注均是可数名词。/ ]' ?$ L' q$ {/ E1 n
. y$ C: J( a9 H另外,从逻辑上,collection也足以理解为可数。比如,句1中的collection是将Andrew Mellon的所有收藏品集合起来视为一个整体。而这样的一个“整体”本身是可数的,因为这个人还可以拥有第二个,乃至第三个这样的收藏“整体”。$ P+ [( F0 @ }1 ~( j! S
比如我造个句子: The fifty-year-old millionaire has three collections of Victorian art, one in his luxury villa located in New York, and the other two displayed separately in two European museums." o7 i. `# ~- l" r2 I4 Q
+ b6 c6 _/ m1 u; S书中的句2就是这样,欧洲有很多“组”收藏,而提到的只是其中“一组”而已。7 t, w& D- J1 n5 l' y
7 E, }4 }3 x/ W& d# Z所以,我认为这里的collection不存在如张满胜所说的“名词可数与不可数之间转化”的问题。 |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
|