掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 436|回复: 5

[语言讨论] 关于ode的一个神奇例句的翻译!!翻译大佬请进~~

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2018-3-24 09:35
  • 签到天数: 159 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-2-23 22:33:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [color=RoyalBlue]scarcely was the work completed than it was abandoned.
    9 h. I# w9 j4 l+ |# D
    & [/ f4 G9 t1 E! J8 D+ N作业刚一完成就被丢到一边了。
    4 W4 [& ^: r1 i* ?) x# u1 i7 ^3 L( f* e7 E8 H/ I2 I5 @
    这里的scarcely ... than 有一。。。就的意思,ode2给出的解释是:刚完成就丢一边。 可是。。我查了个大词典abandon是中途废弃的意思,怎么可能是完成丢一边呢?鉴于abandon是个贬义词,不太可能,应该是还没完成就放弃问题先一搁。。。让我想起初中语法:hardly 。。。When    No sooner 。。。 than 的固定搭配。。。 那么这里用than对scarcely ode2给出一个例句scarcely ... before 都翻译成就   就可以。
    6 l: `6 @9 \! P% k6 }而言归正传:scarcely又有两个意思一个是刚刚 一个是几乎不, 所以这里鉴于abandon的意思以及disappoval之意,应该翻成作业还没完成(还没怎么动呢){这里scarceLy取几乎不意思}就遗弃不做了。
    ' \! [& E  t& S. E% L( f- `这仅仅是我个人见解,希望大家各抒己见,给我指点迷津!8 {& G  s/ ^8 u6 D- f+ q
    + _* b- ?. C1 u' W6 ^7 O, V

    3 y' K3 w+ L7 {

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    奋斗
    2018-3-18 19:13
  • 签到天数: 12 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2018-3-14 20:22:36 | 显示全部楼层
    原文:scarcely was the work completed than it was abandoned.  ( \0 v3 {, U- x" j  j7 Y* A: ^* O
    译文:一完活就把它抛到九霄云外了。(一..,就... scarcely开头要用倒装句)

    该用户从未签到

    发表于 2018-2-23 23:16:49 | 显示全部楼层
    楼主你这么纠结,主因我看是新牛津说work 是「作业」……
    ) t/ c" K! \& f
    ) \/ l% A8 D: U2 [# t) T贴几个句子:
    8 m/ a) d: y9 P/ K8 W2 W7 y( p6 w! F3 l
    philistine, W" a9 Q8 |' k& J, c, h! x. G8 u

    ; R1 W# O9 w1 p3 r( e6 w) e. R adj having no interest in or understanding of the arts, or being hostile to them 对艺术无兴趣的; 不懂艺术的; 讨厌艺术的:
    + e; g+ m2 n; z9 C. Q* f) U6 @+ k• The philistine attitude of the public resulted in the work being abandoned. 由於公众对艺术不感兴趣, 那个作品备受冷遇.

    ( a5 U! v! |# Y. a$ |6 V  _* g( }9 V8 m; t; }! n; D: e2 y
    the river level rose so high the work had to be abandoned.  河面涨得太高,所以那项工程只能放弃了。1 f9 d8 R; o$ h- E- S7 u
    1 j/ N6 a. H$ m& e; U+ N
    这句也是新牛津里头的,不过有上文说「河面」,翻译人就知道往建筑这方面想去了

    4 ?3 Y) _$ @  X3 \- b, t* [% I+ m. U7 I8 N) R. ~
    好玩的是你google一下,牛津博客给了一个相似句子:' _$ r9 R$ c- F& b9 b
    & ^. R% ?4 n3 S6 W7 t" y
    Scarcely was the house completed than it was abandoned.
    8 O" T' ~" I& J5 l4 I* ]' ?% J- w" r; K- e; D
    喏?work意义这么丰富,哪能照着想「常理」呢
  • TA的每日心情
    无聊
    2018-7-9 20:41
  • 签到天数: 60 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-2-24 18:16:41 | 显示全部楼层
    楼主想太多* z4 k* M9 e. a( f4 x  D
    发一条词典上的用法:9 l# u2 d9 D3 y+ G
    from The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition ( J4 U' v9 M! z( u
    Usage Note: Scarcely has the force of a negative and is therefore regarded as incorrectly used with another negative, as in I couldn't scarcely believe it. · A clause following scarcely is properly introduced by when or before; the use of than is usually changed by copyeditors: The meeting had scarcely begun when (or before but not than) it was interrupted. See Usage Notes at double negative, hardly.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2018-3-24 09:35
  • 签到天数: 159 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-2-24 18:23:29 | 显示全部楼层
    吴二 发表于 2018-2-24 18:16* ^( L4 }  J. C, z& r# u7 i
    楼主想太多& K# z7 W& k: B( e
    发一条词典上的用法:
    & R! N: E7 t* l6 V! Vfrom The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fif ...
    6 L0 K# V* w4 _9 @: L! s8 p0 N# b
    你仔细读了我说的吗?没回答问题。。。
  • TA的每日心情
    无聊
    2018-7-9 20:41
  • 签到天数: 60 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-2-24 19:38:47 | 显示全部楼层
    本帖最后由 吴二 于 2018-2-24 19:45 编辑 $ m( w/ g: W$ O3 a6 Y* A0 d" X
    Davidlau617 发表于 2018-2-24 18:23
    0 _" F( G0 S, j) m- Q你仔细读了我说的吗?没回答问题。。。
    0 ?; v# ~2 h6 h* m8 L& t; B

    # v/ M& u7 u7 L7 X$ H仔细读了,可是明明你自己可以解决这个问题。比方说,你说查了本大词典,发现abandon有个释义是说半途而废,可其实abandon还有其他的释义,大多数词典的第一条释义都是desert。
    " d! C* ?8 M# C8 ]比如 Collins:
    ; O# z; M0 I& P
    ( z7 s4 L4 m3 c' Uto forsake completely; desert; leave behind- A3 t. U8 A, g2 C9 O
    ⇒ to abandon a baby2 z4 D4 J6 ~  A" b) d* h# U
    ⇒ drivers had to abandon their cars
    5 a5 v) x$ H2 I, U/ s/ f" Z: X  R; R* M! v" g( z* a9 T. r
    为什么不取这个词义,而舍近求远,非要取“半途而废”的词义?. P0 F0 q' l& ^. {  K
    所以我说你想太多。+ W9 |' @8 c7 x+ t! I
    7 m" G5 H9 {4 m( V/ Z8 n
    / t) R  ]) s8 Y: S* U0 g" v3 G
    再说说我为什么贴个scarcelyAHD上的用法。对照Longman来看比较好理解:) ^9 o0 R! z/ t) Q. p6 r
    朗文的释义这一条下面给的例句,就是scarcely和when连用。  |3 o( f* Z$ a$ n3 W  R% B( S
    2only a moment ago SYN  hardly, barely:; J/ B3 F. D4 g  R, W
    He had scarcely sat down when there was a knock at the door.
    8 A$ @% B  o9 a0 U这句不是说:他还没坐下,就听到一阵敲门声。而是,他刚坐下,敲门声就响了。
    / S/ q( B6 g4 L9 E' ]& x; j; Y5 k
    所以楼主的例句,就是说,刚刚,……就丢掉……6 Y$ ~' O+ ]- V, I2 h
    1 {* [% ~& y# A( I) }1 W
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    顶部qrcode底部
    关注掌上百科官方微信公众号送积分
    关注掌上百科官方微信公众号
    关注微信公众号 pdawiki,获取邀请码,看文抢积分,抽奖得浮云! Follow our Wechat official account "pdawiki", get invitation codes, and play the lottery to earn points (积分)!

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2020-12-3 02:52 , Processed in 0.099330 second(s), 10 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表