掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1648|回复: 5

[语言讨论] 关于ode的一个神奇例句的翻译!!翻译大佬请进~~

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2018-3-24 09:35
  • 签到天数: 159 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-2-23 22:33:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [color=RoyalBlue]scarcely was the work completed than it was abandoned.! C' b/ X# r' m- l- v9 U) A2 R' ]
    3 P, S3 ~% T3 {3 L, Q
    作业刚一完成就被丢到一边了。& E% G4 S6 h: P- z: j7 Q
    5 c( y: `1 }4 L/ j7 ?
    这里的scarcely ... than 有一。。。就的意思,ode2给出的解释是:刚完成就丢一边。 可是。。我查了个大词典abandon是中途废弃的意思,怎么可能是完成丢一边呢?鉴于abandon是个贬义词,不太可能,应该是还没完成就放弃问题先一搁。。。让我想起初中语法:hardly 。。。When    No sooner 。。。 than 的固定搭配。。。 那么这里用than对scarcely ode2给出一个例句scarcely ... before 都翻译成就   就可以。6 R- F: D& N; s& ?1 w6 \8 @
    而言归正传:scarcely又有两个意思一个是刚刚 一个是几乎不, 所以这里鉴于abandon的意思以及disappoval之意,应该翻成作业还没完成(还没怎么动呢){这里scarceLy取几乎不意思}就遗弃不做了。
    : y7 L. J: _1 ?- B% z7 f5 y这仅仅是我个人见解,希望大家各抒己见,给我指点迷津!
    1 K% J6 C0 c( K$ O! J1 H# K& }9 w# e9 I  Q* w. g8 Q5 W

    7 L9 M' }- h# L7 e9 A

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    奋斗
    2018-3-18 19:13
  • 签到天数: 12 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2018-3-14 20:22:36 | 显示全部楼层
    原文:scarcely was the work completed than it was abandoned.    J$ X, q8 M3 V+ l$ T# \
    译文:一完活就把它抛到九霄云外了。(一..,就... scarcely开头要用倒装句)

    该用户从未签到

    发表于 2018-2-23 23:16:49 | 显示全部楼层
    楼主你这么纠结,主因我看是新牛津说work 是「作业」……+ m$ B* y" J, F$ Z! S+ I
    8 l* O, r. G+ U# u& H& P
    贴几个句子:3 A7 S( s$ _' X9 m

    9 S+ w$ o2 T  _9 E9 z/ c: y
    philistine  [; L4 V7 E" k) s
    # Z/ u! l5 _! O9 r8 [5 B
    adj having no interest in or understanding of the arts, or being hostile to them 对艺术无兴趣的; 不懂艺术的; 讨厌艺术的: * n$ D; C; a- p  T
    • The philistine attitude of the public resulted in the work being abandoned. 由於公众对艺术不感兴趣, 那个作品备受冷遇.

    # D5 V  |7 u. ^3 N' D! _! [, }2 x5 C! `; D
    the river level rose so high the work had to be abandoned.  河面涨得太高,所以那项工程只能放弃了。
    " k2 A2 C8 X: S& {( i$ d- F2 q$ e9 k- Y3 c
    这句也是新牛津里头的,不过有上文说「河面」,翻译人就知道往建筑这方面想去了
    3 E+ g' }3 B  Z1 l8 s# w
    6 q/ |8 r/ g! G" ]1 E& E
    好玩的是你google一下,牛津博客给了一个相似句子:
    : {7 z8 N! z3 Z8 x7 v/ ^' @3 A  }
    Scarcely was the house completed than it was abandoned.3 q2 ^7 |  G( l4 A
    " Z- P, A. }3 J
    喏?work意义这么丰富,哪能照着想「常理」呢
  • TA的每日心情
    无聊
    2018-7-9 20:41
  • 签到天数: 60 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-2-24 18:16:41 | 显示全部楼层
    楼主想太多
    5 V9 {9 _8 ]; N发一条词典上的用法:! w' u& y2 j) o8 `5 F
    from The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition . |6 X2 }  ^1 Z! J: [& E( ^
    Usage Note: Scarcely has the force of a negative and is therefore regarded as incorrectly used with another negative, as in I couldn't scarcely believe it. · A clause following scarcely is properly introduced by when or before; the use of than is usually changed by copyeditors: The meeting had scarcely begun when (or before but not than) it was interrupted. See Usage Notes at double negative, hardly.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2018-3-24 09:35
  • 签到天数: 159 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-2-24 18:23:29 | 显示全部楼层
    吴二 发表于 2018-2-24 18:160 y; {% v0 |9 C8 Z0 K& m! u; D
    楼主想太多, W; u, X$ \0 e& B' K
    发一条词典上的用法:
      n2 Y5 ^- e6 y0 Vfrom The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fif ...

    + u. b0 K$ [) h- J( m你仔细读了我说的吗?没回答问题。。。
  • TA的每日心情
    无聊
    2018-7-9 20:41
  • 签到天数: 60 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-2-24 19:38:47 | 显示全部楼层
    本帖最后由 吴二 于 2018-2-24 19:45 编辑   v  y$ `- M$ k4 R% ~9 O/ u: L0 v& h
    Davidlau617 发表于 2018-2-24 18:23; s' ^: j3 f: E
    你仔细读了我说的吗?没回答问题。。。
    1 f" H8 T# Z9 a  u9 H1 V3 n2 Z9 o1 \

    ( y, W) X8 k' F$ l3 d! x& x+ a仔细读了,可是明明你自己可以解决这个问题。比方说,你说查了本大词典,发现abandon有个释义是说半途而废,可其实abandon还有其他的释义,大多数词典的第一条释义都是desert。6 o7 T" @& U; @; j
    比如 Collins:
    9 K. m1 C8 X2 v7 O$ T/ Z2 i$ w
    " p4 w5 _/ ~/ s2 L6 fto forsake completely; desert; leave behind0 {; j1 O! o4 x
    ⇒ to abandon a baby4 y1 `3 W& `9 X; V
    ⇒ drivers had to abandon their cars
    ' Y6 u0 ~( s8 U) a" w# R: q  l
    , x3 [3 t' R& D2 V' L* F. D为什么不取这个词义,而舍近求远,非要取“半途而废”的词义?
    7 n1 m# _  D3 l# A所以我说你想太多。
    5 X6 Y7 r1 M7 U, @# x' \- C5 P. f1 o: O* ]0 u# u' [
    3 J0 y: H+ D5 _" z7 S. I! Y
    再说说我为什么贴个scarcelyAHD上的用法。对照Longman来看比较好理解:
    7 |& m& N, p( R朗文的释义这一条下面给的例句,就是scarcely和when连用。9 O# G1 a0 }4 W' z" L5 z5 _% @# e
    2only a moment ago SYN  hardly, barely:5 x% G6 L- J" @2 B+ g
    He had scarcely sat down when there was a knock at the door.
    2 m+ @' R; T9 r! w6 p4 |! Z& P这句不是说:他还没坐下,就听到一阵敲门声。而是,他刚坐下,敲门声就响了。
    $ s; N$ k' a) _
    / h$ z1 A8 k: j: n" l所以楼主的例句,就是说,刚刚,……就丢掉……. O) x) B3 @- j
    8 z/ e+ g0 b$ Q3 U
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2026-6-9 10:12 , Processed in 0.020472 second(s), 21 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表