TA的每日心情 | 慵懒 2018-3-17 10:23 |
---|
签到天数: 29 天 [LV.4]偶尔看看III
|
本帖最后由 吕下阿蒙 于 2018-3-16 13:03 编辑 2 n5 |5 V D0 B; S$ }: U
( [- D2 k P& C& T$ L
... Monday would have marked Johnson's 308th birthday. ...
0 k" |+ \6 f5 ~
" [- @- n0 O1 Q) s! \这句使用了would have done,即对过去虚拟的结构。一直没明白为什么。* Z* c' c3 \% r5 I
2 S V& _7 N( N今天突然明白,实际上 Samuel Johnson 早已经死了,也是不可能过”308岁生日的“。7 D. w4 C) m, U" l0 M1 o
所以这句话用虚拟的含义就是:如果他周一还活着,那他过的就是308岁生日了。(但这是不可能实现的事儿)
[, `6 B6 E6 H( P. \; _
; v w) I/ k. F1 T1 D% W将来在翻译某某人”诞辰“的句子时,一定不要忘了使用虚拟语气。
& {1 H6 \* ?" M! V; S! E: ?, l* X1 h1 U
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
|