掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1025|回复: 15

[语言讨论] 关于韦氏高阶的一个例句

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2018-5-10 12:58
  • 签到天数: 53 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2018-3-25 20:12:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
    韦氏高价中的这个例句,我觉得应该用could have been啊。他为什么只用了一个could呢?

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    慵懒
    2024-4-8 17:43
  • 签到天数: 1013 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2018-3-29 21:34:20 | 显示全部楼层
    冰上走的小猫猫 发表于 2018-3-29 21:09/ g0 x  u( C% f7 V8 }, r' P5 r! Q5 W
    对于could 和 could have been d的用法区别当然是清楚的。
    4 c- S6 ^- A2 w, i$ f但是这个语境中如果不使用虚拟,那句子表达了 ...
    / d7 n: s  j% K5 D8 C
      o0 ?: n, l6 L5 ?
    你听过一个成语叫做“苦中作乐”吧。0 V9 a" \8 l) l
    那么这句话就好翻译了:我用形势还可能会更糟的想法来安慰自己。8 {5 o+ y; m# Q! {
    -
      C, q0 e2 o! [  i9 y( K) V% H- b+ P& h: p今天很糟糕,明天会更糟糕哟,后天吗… :)

    点评

    嗯  发表于 2018-3-29 22:12
  • TA的每日心情
    难过
    2018-6-2 18:25
  • 签到天数: 93 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-3-29 19:13:58 | 显示全部楼层
    感谢fellboy的解释,涨知识了。
    - V0 Q% r" ]% g& C* y, c. L6 Y% V" C9 W+ d
    不过对这两句的理解略有不同:) {  t* |! {" J. u( \
    Most accidents in the home could be prevented.
    3 ^7 X% i' o! t% y- _. i1 [$ ZMost accidents in the home could have been prevented.
    $ s" Q5 Y) V9 W' M

    * U) L4 P& [# |/ Q第一句我感觉,是在说一个general situation,其中的most accidents就是泛指,在谈这样一种可能性;
    9 J" `  ]$ P' e/ B9 Q4 E而后一句,我的感觉是在表达对已经发生的真实事件的一种惋惜。! [0 n6 Q  z9 B- E1 B0 {& }

    点评

    直接说“意思上相同”确实唐突了。谢谢指正。  发表于 2018-3-29 19:31
  • TA的每日心情
    慵懒
    2024-4-8 17:43
  • 签到天数: 1013 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2018-3-29 18:46:42 | 显示全部楼层
    嗯,我和 @elusty 的看法是一样的——“那就成虚拟语气了”。- {$ w! E/ [+ x* Y5 O- j
    如果不把它理解成虚拟语气,我认为这个句子也完全说得通。我认为需要讨论一下 could 的用法。
    0 ^! \% f0 \! ^$ E5 L* y% r-
    - U" S$ Q, f. X& A7 ]7 U在这儿,could 纯粹地去表达“(used to say that something is possible or might happen)可以,可能”。) d2 X$ u( G" n* `
    Most accidents in the home could be prevented. 大多数家庭意外事故都是可以避免的。[could 词条——《朗文 4》]9 R' E: `  x+ I1 J- v
    跟这句话:Most accidents in the home could have been prevented.
    * `# h& ~& Z2 [- M6 j我认为这两句话所表达意思上是相同的。
    6 D8 q2 g) Y) |# g; H! Z  U  h同样还是在 could 词条下,
    ( Y0 S2 A' H7 x+ L  o, O( MIf you're not careful, you could get into even worse trouble. 如果你不当心的话,可能会陷入更大的麻烦。  C/ x; `6 C) p) t
    当然,这句话是表达一个真实情形下的条件句
    8 ^; R0 W1 l7 W6 K$ S) m* z-2 E; G1 `( r9 i! Z3 H
    could have done 一定是表达虚拟语气吗?
    ) X. s& Q9 q8 b( JDon't worry—they could have just forgotten to call.  别担心,他们可能只是忘了打电话。[could 词条——《牛津 7》]1 `$ L  e4 B8 D4 l0 p
    同样,这儿也是推测过去的某种行动,来表示“可能”。' k! T/ ]8 @% ~/ F6 T3 S
    -3 L0 ]$ M# v0 ]9 v; F4 A9 S5 @. e
    Michael was a great boxer. He could have beaten all his opponents. This one is a bit incoherent. He had the skill to beat all his opponents, but he didn't beat them all or he didn't even have a chance to try. (It doesn't seem that he was so great.& Q" c# C2 k: L; Z6 Q3 t/ j) `7 K( @
    关于这句话,作者的意思是 He could have beaten all his opponents 这句话是 incoherent; ambiguous。为什么这样说?你可以试着先翻译一下这句话。
    . |; X& D6 G9 C作者说它表达的可能是:
    $ K% d! d7 K. n  J4 C6 Q5 G他有能力打败他的所有对手,但是却没有全打败他们,又或是他甚至没有机会上场。那么怎么说是“一名优秀的拳击手”呢?这就是 incoherent 的地方。' ~3 }( q7 c. s* K, _/ r( y: ]* @
    而,如果直接写成 Michael was a great boxer. He could beat all his opponents. 那么它就等于... He was able to beat ... 又等于 He had the skill to beat .... H/ {. K# G" M& ^7 l- \+ `
    当然,这上面有点扯远了,只是帮 elusty 解释一下。* f' n1 ]' R- H( u' A3 ~7 [' ?
    -
    / j4 D* C. [' p& |" x/ h另外,关于虚拟语气的争论其实有很多,《经济学人》先前就有一篇:
    1 O: h  d& Y4 `Would that it were so simple | The strange tale of the subjunctive in English( R: z# J3 z, ~
    这应该就是 elusty 所说的“过去虚拟最好少用,生活中这样用的少,甚至有人不主张这种虚拟,有点儿过时了”。
  • TA的每日心情
    开心
    2018-7-2 09:22
  • 签到天数: 80 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-3-27 17:36:44 | 显示全部楼层
    同问,这是为什么呢
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-25 23:44
  • 签到天数: 109 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-3-27 17:13:17 | 显示全部楼层
    Have you heard this sentence? "It could be worse."
  • TA的每日心情
    郁闷
    6 天前
  • 签到天数: 1283 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2018-3-25 22:29:00 | 显示全部楼层
    拙见:如果是could have been表示对过去的虚拟,意思是过去发生的事情原本可能会更加糟糕
    + A- k- j, O& ^$ W这个例句不是针对过去的情况,用could be是针对现在(说话当时)的情况
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2018-3-25 21:59:26 | 显示全部楼层
    本帖最后由 elusty 于 2018-3-25 22:55 编辑 , f3 K' L( p0 z
    7 ?" H! u* o+ q# Z
    那就成了虚拟语气了。这和你上次问的一般过去时和过去完成时的问题,属于同类。
    4 l9 [5 v- w0 h
    1 a9 w1 I2 y" @  m6 F) l虚拟语气并不是想用就用的,要考虑一下逻辑。2 W! ~0 j  z0 g( Z+ w# c
    could have done的用法,是表示可能性很小或者几乎没有。如果是这样,还安慰自己干什么?
    ' I) a$ t4 w% h% h% y另外,单独从这个句子看,并不能断定,安慰和情况两者之间存在明显的时间先后关系,它们为什么不能是同时的呢?
    + c6 z( j% Z7 `7 g- g用could be更现实和真实一些,没有必要用could have done。当然,用了could have done也不能说没有道理(要看当时的语境),只不过它不一定比could be更好或更正确。/ H( P* X- m1 ^8 T
    再,过去虚拟最好少用,生活中这样用的少,甚至有人不主张这种虚拟,有点儿过于了。能用一般过去,就尽量不用过去完成。9 r0 [% p6 w, _' X

    4 s/ L4 ]6 B* {2 ~7 |
    ' {* F5 l2 q+ n2 C+ K) Z" @$ }https://www.englishforums.com/En ... Past/ppzkk/post.htm% n: P: ^6 n" [2 z# ?8 J8 }
    1 Z1 d- K" b2 z" \( _5 u) y

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    点评

    难道这里不该用虚拟语气么?作者用could,那句子是什么意思了?  发表于 2018-3-25 22:14
  • TA的每日心情
    擦汗
    2018-5-10 12:58
  • 签到天数: 53 天

    [LV.5]常住居民I

     楼主| 发表于 2018-3-26 16:58:20 | 显示全部楼层
    本帖最后由 冰上走的小猫猫 于 2018-3-26 17:02 编辑 : \5 Q8 o3 b3 W
    elusty 发表于 2018-3-25 21:59  Q1 a4 J  k1 B5 v7 ]% c
    那就成了虚拟语气了。这和你上次问的一般过去时和过去完成时的问题,属于同类。
    : `* _2 g* z( k# R
    8 X% I3 D. g8 i( P虚拟语气并不是想用就用的 ...

    ( l* ]6 p# V) _1 z  J8 P/ i$ H/ d4 Z8 ?5 Q: d8 {  g
    完全没看懂您的这条回复。
    # m8 f# m6 x; Q) b1 b4 Y3 ?+ Z8 p: c$ ?" L1 }, T5 J8 V6 P6 r8 `& c
    我不明白为什么贴了一个讲解incoherent的图,
    6 A( b7 Z2 u+ J. u/ |1 X& P* l1 ?( n* s* h$ C/ |- R3 w$ p
    这个图是在讲解Incoherent这个单词是什么意思,没讲解虚拟语气。- E1 C* p* B; a: u0 \( b; T
    作者的意思是前后两句话不一致,你既然说他是优秀的拳击手了,又说比赛都没赢,因此矛盾。4 O9 O- Z! e- l! U7 U! I
    作者没说不让你用虚拟语气。而且这里只能用虚拟语气。
    2 E1 ?. `; w! `$ Y! w7 e% K4 E- D
    1 X# @! }7 H- y: E( k另外您对虚拟语气的理解:& |1 P3 t6 R+ n  i6 N; S9 {2 s! W
    “过去虚拟最好少用”,从来没听说过这个理论。
    ) |: Y0 s" b1 ?5 {- L“生活中这样用的少“,事实上不但不少,反而很多。& k* D) o. U. g* @: n- \
    “甚至有人不主张这种虚拟”,请问谁不主张?
    & X# k2 T/ e% K4 g6 ?“能用一般过去,就尽量不用玩去完成”,时态不是想用哪个用哪个,而是应该用哪个。这是“对”和“错”的区别,不是“好”与“不好”的区别。
    ( V1 ]0 ?4 S) j$ H

    点评

    实在是高,原来是在讲incoherent的意思啊。佩服了。  发表于 2018-3-26 21:12
  • TA的每日心情
    擦汗
    2018-5-10 12:58
  • 签到天数: 53 天

    [LV.5]常住居民I

     楼主| 发表于 2018-3-29 14:03:09 | 显示全部楼层
    本帖最后由 冰上走的小猫猫 于 2018-3-29 14:05 编辑
    3 ?' O. D3 f  ^
    ChenTianyao 发表于 2018-3-27 17:13
    7 G# J4 q: d( X/ t$ vHave you heard this sentence? "It could be worse."

    & q- d* J, l, x* _" M' Q# |9 X; D# ?! ^. v* q# M9 P5 b
    不要抛开语境谈问题% l3 S6 |7 `" W2 X8 i1 ~
    你这里的could可以是表达”对未来的猜测“% V! J* z9 `/ h

    ! D( ^, f+ @0 l8 y  _2 y# OA:We will very likely lose the battle. Our comrades will die gruesomely.
    6 [0 c0 V0 O. F, o6 ]+ cB:We are unable to win the battle. That's for sure. But I think the situation could be worse.
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2018-3-29 18:54:17 | 显示全部楼层
    fellboy 发表于 2018-3-29 18:46, O  l1 J* D" g, f$ [3 }
    嗯,我和 @elusty 的看法是一样的——“那就成虚拟语气了”。# e% T9 }7 b/ }/ I* D
    如果不把它理解成虚拟语气,我认为这个句子也 ...
    ; z7 v, T( ~! d% A; ^  s
    非常感谢fellboy的解释,非常有营养。8 r9 s2 x1 [; Z, @3 |6 c4 v
    感谢你查询了许多资料,解释很详细,很有说服力。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2018-5-10 12:58
  • 签到天数: 53 天

    [LV.5]常住居民I

     楼主| 发表于 2018-3-29 21:09:48 | 显示全部楼层
    fellboy 发表于 2018-3-29 18:460 t# @, T& i9 U0 A0 V+ d
    嗯,我和 @elusty 的看法是一样的——“那就成虚拟语气了”。
    0 ^" L5 `+ }* t7 I; L如果不把它理解成虚拟语气,我认为这个句子也 ...

    9 _8 H: ~4 g; Y7 u: ?5 K1 P1 m2 y! M1 I* V% N5 A
    对于could 和 could have been d的用法区别当然是清楚的。$ f  r/ R$ `+ {& d4 x9 h' D
    但是这个语境中如果不使用虚拟,那句子表达了什么意思呢?如果这里只是“猜测”的用法,句意说不通啊。
      p/ ?8 r5 ^/ _I consoled myself with the thought that things could be much worse.
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-20 21:39 , Processed in 0.055649 second(s), 10 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表