掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 629|回复: 15

[语言讨论] 关于韦氏高阶的一个例句

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2018-5-10 12:58
  • 签到天数: 53 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2018-3-25 20:12:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
    韦氏高价中的这个例句,我觉得应该用could have been啊。他为什么只用了一个could呢?

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    慵懒
    3 天前
  • 签到天数: 933 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2018-3-29 21:34:20 | 显示全部楼层
    冰上走的小猫猫 发表于 2018-3-29 21:091 `1 a7 Y- \3 o
    对于could 和 could have been d的用法区别当然是清楚的。
    ( {% u' c! `$ z但是这个语境中如果不使用虚拟,那句子表达了 ...

    6 i' I4 ~, h2 Z
    2 F+ \4 x  U: L9 m1 B0 i/ x) ^你听过一个成语叫做“苦中作乐”吧。0 g* {9 B2 q  _& G
    那么这句话就好翻译了:我用形势还可能会更糟的想法来安慰自己。1 N" q8 M+ c; ^% N3 Y
    -8 k1 ^. S4 Z( I8 e
    今天很糟糕,明天会更糟糕哟,后天吗… :)

    点评

    嗯  发表于 2018-3-29 22:12
  • TA的每日心情
    难过
    2018-6-2 18:25
  • 签到天数: 93 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-3-29 19:13:58 | 显示全部楼层
    感谢fellboy的解释,涨知识了。4 `' r5 \- i2 p

    6 a* A% Z! x5 G* p+ B& y+ f不过对这两句的理解略有不同:
    8 L: Y& T( f$ G) y
    Most accidents in the home could be prevented. % a3 r+ m$ X4 l. c
    Most accidents in the home could have been prevented.
    + r' b+ n% W- M1 r# t

    & v3 h; y0 Z8 A4 D( i5 m第一句我感觉,是在说一个general situation,其中的most accidents就是泛指,在谈这样一种可能性;
    6 }& @" V$ F: @% e- s" l7 A; h而后一句,我的感觉是在表达对已经发生的真实事件的一种惋惜。
    % Z. H, e2 v( H

    点评

    直接说“意思上相同”确实唐突了。谢谢指正。  发表于 2018-3-29 19:31
  • TA的每日心情
    慵懒
    3 天前
  • 签到天数: 933 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2018-3-29 18:46:42 | 显示全部楼层
    嗯,我和 @elusty 的看法是一样的——“那就成虚拟语气了”。
    ( s5 y8 |. c, T; z+ q如果不把它理解成虚拟语气,我认为这个句子也完全说得通。我认为需要讨论一下 could 的用法。
    , M) ^. _7 P. d" a-
    1 A- M* I2 n; e& g( `6 ?在这儿,could 纯粹地去表达“(used to say that something is possible or might happen)可以,可能”。- h( O7 ]. A1 |- ^4 H$ Z
    Most accidents in the home could be prevented. 大多数家庭意外事故都是可以避免的。[could 词条——《朗文 4》]
    7 f4 P  |6 T' V- y跟这句话:Most accidents in the home could have been prevented.# l( }4 \3 ]; N* C" F4 I% i" f  B& e
    我认为这两句话所表达意思上是相同的。
    , E, }; T+ H2 h5 Y3 I同样还是在 could 词条下,+ t1 s+ g, a& |" J
    If you're not careful, you could get into even worse trouble. 如果你不当心的话,可能会陷入更大的麻烦。7 R2 a# x/ e" S; s$ ~# q. X
    当然,这句话是表达一个真实情形下的条件句  k/ m! |7 l# h9 f8 p9 k* q! r4 |
    -. w9 d2 o2 @4 J
    could have done 一定是表达虚拟语气吗?
    1 [. O/ z) q5 x( l% C2 zDon't worry—they could have just forgotten to call.  别担心,他们可能只是忘了打电话。[could 词条——《牛津 7》]
    9 ^, S/ p' s/ C  e! a* c. x同样,这儿也是推测过去的某种行动,来表示“可能”。; j: ?# g3 @8 \
    -/ o4 a+ U5 F: ?" p- f
    Michael was a great boxer. He could have beaten all his opponents. This one is a bit incoherent. He had the skill to beat all his opponents, but he didn't beat them all or he didn't even have a chance to try. (It doesn't seem that he was so great.
    % g& h  L$ x* [  U) |) u% T关于这句话,作者的意思是 He could have beaten all his opponents 这句话是 incoherent; ambiguous。为什么这样说?你可以试着先翻译一下这句话。! x) H; o; A, i  F" M
    作者说它表达的可能是:
    7 ]! w& A/ y5 Y* ]5 `" J7 l& U他有能力打败他的所有对手,但是却没有全打败他们,又或是他甚至没有机会上场。那么怎么说是“一名优秀的拳击手”呢?这就是 incoherent 的地方。% ]; {# E" @6 s7 |3 R5 T
    而,如果直接写成 Michael was a great boxer. He could beat all his opponents. 那么它就等于... He was able to beat ... 又等于 He had the skill to beat ...4 o- V9 x$ B; P/ L
    当然,这上面有点扯远了,只是帮 elusty 解释一下。
    # W1 W1 L7 ?7 q-# Y4 S* [2 D/ x# R0 L
    另外,关于虚拟语气的争论其实有很多,《经济学人》先前就有一篇:
    5 ?5 \5 L0 N! _5 |# s) T9 }, j' x, Q1 s; ~Would that it were so simple | The strange tale of the subjunctive in English
    5 H3 B7 \$ N/ P" i( i这应该就是 elusty 所说的“过去虚拟最好少用,生活中这样用的少,甚至有人不主张这种虚拟,有点儿过时了”。
  • TA的每日心情
    开心
    2018-7-2 09:22
  • 签到天数: 80 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-3-27 17:36:44 | 显示全部楼层
    同问,这是为什么呢
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-25 23:44
  • 签到天数: 109 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-3-27 17:13:17 | 显示全部楼层
    Have you heard this sentence? "It could be worse."
  • TA的每日心情
    郁闷
    4 小时前
  • 签到天数: 1051 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2018-3-25 22:29:00 | 显示全部楼层
    拙见:如果是could have been表示对过去的虚拟,意思是过去发生的事情原本可能会更加糟糕$ p0 e% N# x$ n5 k
    这个例句不是针对过去的情况,用could be是针对现在(说话当时)的情况
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2018-3-25 21:59:26 | 显示全部楼层
    本帖最后由 elusty 于 2018-3-25 22:55 编辑
    + N2 H3 b" s6 ]' F" Z. M
    ' E) S2 _5 B: F那就成了虚拟语气了。这和你上次问的一般过去时和过去完成时的问题,属于同类。
    $ S7 C7 P) e- D/ g6 ~6 {
    . P5 }& T3 H3 o; o. s虚拟语气并不是想用就用的,要考虑一下逻辑。- v( W$ @4 f. }! w
    could have done的用法,是表示可能性很小或者几乎没有。如果是这样,还安慰自己干什么?$ r8 u# S/ R: k" I# O
    另外,单独从这个句子看,并不能断定,安慰和情况两者之间存在明显的时间先后关系,它们为什么不能是同时的呢?$ R$ k! o! |; Q* {" G# y, L6 R
    用could be更现实和真实一些,没有必要用could have done。当然,用了could have done也不能说没有道理(要看当时的语境),只不过它不一定比could be更好或更正确。
    & V- o7 z6 x! c) K( _# s+ l3 b再,过去虚拟最好少用,生活中这样用的少,甚至有人不主张这种虚拟,有点儿过于了。能用一般过去,就尽量不用过去完成。  }9 e! ]/ [( i' ]& J) }
    2 E( U2 |! I) b. Y+ R- W0 r3 v% P

    / L5 S1 ?2 N) N+ c( j$ e) ohttps://www.englishforums.com/En ... Past/ppzkk/post.htm( s! N% l& ~- h, f, c
    $ m9 E& a5 a. V! e+ @& v5 U

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册

    x

    点评

    难道这里不该用虚拟语气么?作者用could,那句子是什么意思了?  发表于 2018-3-25 22:14
  • TA的每日心情
    擦汗
    2018-5-10 12:58
  • 签到天数: 53 天

    [LV.5]常住居民I

     楼主| 发表于 2018-3-26 16:58:20 | 显示全部楼层
    本帖最后由 冰上走的小猫猫 于 2018-3-26 17:02 编辑
    4 U! B, H2 d3 a+ F; S$ E
    elusty 发表于 2018-3-25 21:59& g: o: [5 j9 ?5 G
    那就成了虚拟语气了。这和你上次问的一般过去时和过去完成时的问题,属于同类。
    - P/ h1 P; I& O# G  ?4 q3 R  L! W/ M
    虚拟语气并不是想用就用的 ...
    ( Q, {, t( Q. h# o+ g" \

    $ ]9 C) H, D9 n" Q& q9 \9 b8 N完全没看懂您的这条回复。) K9 Q! X0 Y$ q4 {, I0 t

    ! \" c: f% O3 h. `$ k我不明白为什么贴了一个讲解incoherent的图,
    , z# R) c; x( y; G2 A7 c; U
      A0 S+ B3 d4 r( X: `6 Q这个图是在讲解Incoherent这个单词是什么意思,没讲解虚拟语气。9 O  I& G1 Z; m5 A; x1 `# q2 W. q5 ^
    作者的意思是前后两句话不一致,你既然说他是优秀的拳击手了,又说比赛都没赢,因此矛盾。
    & c8 A: e4 i5 Q+ I作者没说不让你用虚拟语气。而且这里只能用虚拟语气。& W/ T+ X5 v- Z

    8 u0 N+ y9 c! u' n8 J7 z另外您对虚拟语气的理解:
    & b0 \& q0 o4 B1 @6 i5 x“过去虚拟最好少用”,从来没听说过这个理论。6 A7 h" n2 d' H: U( k
    “生活中这样用的少“,事实上不但不少,反而很多。
    3 |1 L$ F6 K3 A3 R3 t+ W( @“甚至有人不主张这种虚拟”,请问谁不主张?$ X7 x1 ^" X8 J! p
    “能用一般过去,就尽量不用玩去完成”,时态不是想用哪个用哪个,而是应该用哪个。这是“对”和“错”的区别,不是“好”与“不好”的区别。
    8 q/ Q5 l* r5 X

    点评

    实在是高,原来是在讲incoherent的意思啊。佩服了。  发表于 2018-3-26 21:12
  • TA的每日心情
    擦汗
    2018-5-10 12:58
  • 签到天数: 53 天

    [LV.5]常住居民I

     楼主| 发表于 2018-3-29 14:03:09 | 显示全部楼层
    本帖最后由 冰上走的小猫猫 于 2018-3-29 14:05 编辑 9 V7 B3 N4 D2 R/ c5 v2 Q
    ChenTianyao 发表于 2018-3-27 17:13* C  a" U6 s6 N$ J3 X0 l0 L" W6 ^3 X
    Have you heard this sentence? "It could be worse."

    - ?+ P$ \/ \2 ]/ L) u
    0 D7 F$ r7 d0 {! t7 J不要抛开语境谈问题! v& y2 j% j8 U: x! l, F8 n
    你这里的could可以是表达”对未来的猜测“
    ' e# `' r8 S  @7 Z- }; d6 Z+ x' b6 m/ C2 }# S  q9 A! x* D
    A:We will very likely lose the battle. Our comrades will die gruesomely./ Q& l0 u, h1 |. e  ?% Z9 Y
    B:We are unable to win the battle. That's for sure. But I think the situation could be worse.
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2018-3-29 18:54:17 | 显示全部楼层
    fellboy 发表于 2018-3-29 18:46
    % V6 e1 N& I% ~$ @, b嗯,我和 @elusty 的看法是一样的——“那就成虚拟语气了”。6 p8 l$ h+ L0 i
    如果不把它理解成虚拟语气,我认为这个句子也 ...

    4 b4 z8 p3 ?% `, N% U6 S( M' j非常感谢fellboy的解释,非常有营养。
      m2 S$ k% I$ t' b& p; g1 O+ C感谢你查询了许多资料,解释很详细,很有说服力。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2018-5-10 12:58
  • 签到天数: 53 天

    [LV.5]常住居民I

     楼主| 发表于 2018-3-29 21:09:48 | 显示全部楼层
    fellboy 发表于 2018-3-29 18:46
    6 K* R7 b7 p- F) B, T3 J嗯,我和 @elusty 的看法是一样的——“那就成虚拟语气了”。- S- J! C5 V/ H% |4 F6 V
    如果不把它理解成虚拟语气,我认为这个句子也 ...

    ) `- v7 E7 H- L1 @+ q4 Z9 P) ?0 y2 T2 x- B
    对于could 和 could have been d的用法区别当然是清楚的。
    ( E7 s) E$ H/ P& ?: S8 t1 Q但是这个语境中如果不使用虚拟,那句子表达了什么意思呢?如果这里只是“猜测”的用法,句意说不通啊。, Q5 b( P4 Z7 i9 }. M4 Z0 v  A5 o* f
    I consoled myself with the thought that things could be much worse.
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    顶部qrcode底部
    关注掌上百科官方微信公众号送积分
    关注掌上百科官方微信公众号
    关注微信公众号 pdawiki,获取邀请码,看文抢积分,抽奖得浮云! Follow our Wechat official account "pdawiki", get invitation codes, and play the lottery to earn points (积分)!

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI ( 美ICP 0000000字 )|网站地图

    GMT+8, 2021-10-16 11:00 , Processed in 0.046425 second(s), 21 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表