掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1637|回复: 5

[语言讨论] 英华大词典对several的解释错误

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2018-3-25 23:08:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
    several在法律中指称责任/义务时,表示分别的,各自的,joint才表示连带,但是《英华大词典》对这个词的解释错了。
    ; W$ m6 x* n% ^
    9 h( |1 B4 n2 h! F《英华大词典》第三版,商务印书馆,第1409页:
      w7 J1 O$ U2 `5.【法】有连带责任的。, G' |$ \8 M+ e2 w* H

    5 `& ]; n; ~( A9 Z5 L4 Y2 Q再看ODE的解释:6 T7 ]: V1 O0 O0 D
    Law applied or regarded separately. Often contrasted with joint。
    3 n7 ^, Z, n( P- j明确说明了是separately; 而且与joint是相对的,不是同样的意思。
    2 g; W$ C+ t4 [" I* r2 I$ K& C* e* k3 ]
    再看W3:5 z0 V7 P4 C* |/ A
    specifically : enforceable separately against each party, H9 j) `# i; m! ?+ f9 s& [, \
    the contractual liability of each company to insured is several and not joint — R. E. Keeton
    6 H  D8 V" g+ s9 Y4 U) j) M— compare joint 2b(3), joint and several% `8 M5 _8 }6 Q0 D* k

    8 w' q9 X  I1 F/ d+ H明确说明了:specifically, separately, against each party, not joint.
    1 w, T* v; d$ E+ z
  • TA的每日心情
    无聊
    2018-7-9 20:41
  • 签到天数: 60 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-3-26 14:06:24 | 显示全部楼层
    1 R# N; H# o$ i

    0 {9 ]0 J, W$ w) {1 e6 D2 zhttp://www.legaltranz.com/archives/1241 k7 M2 p% [8 d' q' V& L' v6 k

    , f+ A, N6 O' f0 s6 R: c/ O0 e5 C
    0 g/ d6 y% `" ^+ \! Z( ]. }- K, ?看来英华大词典是入乡随俗了,不见得是错啊。

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    点评

    是错了,你自己用了黑体字,都是区分的。是专讲several的,我这里并没有涉及连在一起的joint短语。  发表于 2018-3-26 21:16
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

     楼主| 发表于 2018-3-26 21:25:38 | 显示全部楼层
    7 o8 }+ y/ Z+ [$ b7 N# [# c2 e

    % k( ^) w! u$ p% |谢谢回复!
    ' r7 `! H# H/ u- S0 ?! x- \; S5 \2 _: v7 g6 K
    你贴出的信息,最终的结论是:Joint and several liability是……负责。在债务人之间,...分摊。这相当于我国民法上的连带责任。! j% u7 M, m# K  C, v! i
    " X$ t; b1 [2 W2 O
    ”指什么,是Joint and several liability。我的问题是,several单独用时,怎么理解。我的质疑是,英华把单独用的several翻译错了。9 s! N5 c: r5 E& U! C! s4 {
    当然,在这个主词条下,还有短语Joint and several liability,这是两回事。
    1 Q& m" y' B8 |$ T" J( H- }; d4 H4 _2 S* o' o7 v
    以上属于个人理解,不一定正确,英华大词典毕竟是经典词典,希望没有错。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

     楼主| 发表于 2018-3-26 22:38:15 来自手机 | 显示全部楼层
    sss 发表于 2018-3-26 22:150 h1 R" K& e0 G2 x5 H1 R
    非法律专业, 但本人很理解楼主的疑问和倾向结论。
    8 I/ J; ?% J! p& S4 ]0 A这是个很好的中英区别例子。
    - k- O8 E6 Y3 D" D/ A5 z9 W/ ^1 J这里问题是: 中文的“连 ...

    # F( p8 c9 d) B感谢,新世纪还是不错的。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-7-7 19:51 , Processed in 0.022219 second(s), 24 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表