掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1481|回复: 5

[语言讨论] 英华大词典对several的解释错误

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2018-3-25 23:08:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
    several在法律中指称责任/义务时,表示分别的,各自的,joint才表示连带,但是《英华大词典》对这个词的解释错了。# L4 |% q$ e, p. b5 X
    % J$ O- r, M: u, Y) A9 Y
    《英华大词典》第三版,商务印书馆,第1409页:/ \1 j$ Q% \, U9 g5 R  Y" X
    5.【法】有连带责任的。
    & s9 V7 ~8 k' a: y/ i: b! L
    % e$ I: L" S  b6 S8 J再看ODE的解释:. i1 N9 t' e  G5 M3 P  ^
    Law applied or regarded separately. Often contrasted with joint。
    8 I, `  }) {/ }6 G' q1 g明确说明了是separately; 而且与joint是相对的,不是同样的意思。" T1 s6 P' I# T" {4 O
    1 h" y: g4 c% @( i2 M
    再看W3:
    ! z4 N# G& @. P8 g6 v) e' aspecifically : enforceable separately against each party- N5 p: O8 Q" H, q( W0 d6 U
    the contractual liability of each company to insured is several and not joint — R. E. Keeton
    : L# H7 Q/ e" v- g6 z— compare joint 2b(3), joint and several
    , S$ ]  z$ U" ~4 }4 M
    & P# |! m8 g1 U明确说明了:specifically, separately, against each party, not joint. 5 G/ X6 I2 V3 H% {7 T
  • TA的每日心情
    无聊
    2018-7-9 20:41
  • 签到天数: 60 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-3-26 14:06:24 | 显示全部楼层
    4 {1 p6 K0 F6 S. X$ _

    7 j+ Y/ ^% J) J+ L7 thttp://www.legaltranz.com/archives/124; a9 A; V4 b" J
    / T5 J6 N/ `6 i) f

    & H8 f4 W, z4 _! c  A# M看来英华大词典是入乡随俗了,不见得是错啊。

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    点评

    是错了,你自己用了黑体字,都是区分的。是专讲several的,我这里并没有涉及连在一起的joint短语。  发表于 2018-3-26 21:16
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

     楼主| 发表于 2018-3-26 21:25:38 | 显示全部楼层

    $ k( N% j- E& \# G9 B
    8 p7 o% r* j& m# h' C. ?& U谢谢回复!
    9 \" x+ d; W1 }' E& f' L# S( W1 H7 v
    $ m6 x/ A6 p( {你贴出的信息,最终的结论是:Joint and several liability是……负责。在债务人之间,...分摊。这相当于我国民法上的连带责任。
    % q" G8 Q% o* ?4 y( `9 g) A- h& E
    6 r/ q. t0 g" y& L9 j7 F”指什么,是Joint and several liability。我的问题是,several单独用时,怎么理解。我的质疑是,英华把单独用的several翻译错了。
    & R, _2 O- V8 q5 p) I当然,在这个主词条下,还有短语Joint and several liability,这是两回事。
    / {% E; I6 h4 [9 o4 \/ F" w! i  \" k; D) S, }+ ~5 F4 k
    以上属于个人理解,不一定正确,英华大词典毕竟是经典词典,希望没有错。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

     楼主| 发表于 2018-3-26 22:38:15 来自手机 | 显示全部楼层
    sss 发表于 2018-3-26 22:15
    ( K6 t0 ?$ y0 m* Q: p& D非法律专业, 但本人很理解楼主的疑问和倾向结论。
    ) y0 Q5 O5 x6 w* q8 U, v这是个很好的中英区别例子。
    8 r* o, S9 |$ x) p这里问题是: 中文的“连 ...

    ! K. \+ k/ r; a2 r  n. O感谢,新世纪还是不错的。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-7 17:43 , Processed in 0.021310 second(s), 21 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表