掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 200|回复: 7

[语言讨论] 【LA原创】让人羞羞的词源(香蕉篇)

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2019-4-19 01:25
  • 签到天数: 123 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-5-20 10:24:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 loveaffairs 于 2018-5-20 10:26 编辑 " Y( f$ K/ j6 K9 I
    ' g4 J4 m% b4 \: K- U) M; Y' C
    【LA原创】让人羞羞的词源(香蕉篇)% l3 z' b* Q+ O$ l. g; R
    0 ?9 D  o' R& i  ?$ g* a* b
    周末了,又是国人自创的“我爱你”节日,跟大家说几个常见英文单词背后让人羞羞的来历。
    7 m. Z) M- c4 _& \6 k3 f! M0 X; M  J) R$ k( |& P8 Q/ ]5 Y( r
    在各个语系的词汇当中,都有大量被遗忘的故事。经历几个世纪甚至几千年的演化,当初的故事已经隐藏在现今日常用语的背后而不为人知。由于祖先们的调皮、坏坏甚至淫秽,今天的人们有时候在不知不自觉中也满口“污言秽语”,成为祖先幽默的“牺牲品”。. W& y0 C9 x- x, C+ F

    ( E* V3 W! @" E3 M! u4 f先看avocado:鳄梨还是睾丸?% x3 p6 j3 B0 Y' m, a$ A( x( a

    ) P" f( q9 D. i, J( g) W( Z8 ^& c听声就知道这个词来自西班牙文。因其形状类似雄性那啥(请比较图一图二),南美印第安人祖先就以他们的睾丸一词ahuacatl来命名这种水果。后来经西班牙征服者的西班牙语化以及受早期西班牙语律师avocado一词的影响,最终成了现在的模样。
    # D+ d$ X) i9 `. B
    9 w/ i- O# m2 ]# D  R; a要提及的是,律师一词在现代西班牙语中已变成abogado,与英文的advocate和法文的avocat分属同一个词在不同语言中的拼法,跟鳄梨的来历完全不同,属于homonyms (同形异义词)或者false friends (假朋友)。以英文advocate为例,它可大致分解为ad-前缀(to之意)和vocate词干(to call之意,想象一下voice即可)两个部分,合起来就是plead the case to the judge之意,也就是律师、提倡之意。: V3 N4 I0 `* [+ ?6 {, L/ l

    ) i9 l2 Y' i9 E. R4 c再看orchid:兰花还是睾丸?6 Y: W6 Y6 Z( i6 w

    : t6 e% Y, x& L# e( R3 v1 I0 S6 `怎么又是睾丸?是的,这要从兰花的根说起。从图三中,你是否约摸看出了雄性哺乳动物某个器官的模样?祖先们也一样!他们情不自禁噗嗤一笑,就用希腊语的睾丸一词(orkhis)给兰花科取了这么个活色生香的名字(受拉丁语影响,末尾的s改成了d)。同时,希腊语中orkhis一词也是一种橄榄的名字,原因嘛,你懂的。
    2 T  G: {" `0 W8 ~
    2 J+ Z3 }0 ^( ^' {如果你去过泰国,想必见过图四那样的广告。Orchiectomy (睾丸切除术)这个词由两个大部分组成,orchi部分就是雄性的那玩意,ectomy部分意为切除。后半部分又分为两部分,ec就是前缀ex-,out之意;词干tomy也就是解剖(anatomy)的词干,cut之意。整个合起来,就是切除睾丸的意思啦。只是可惜了,从这报价看来,睾丸似乎只值眼皮一半的钱。 9 G' K" {3 b5 l! F! S8 D
    1 j5 z2 I7 A! a1 X/ B
    另外,还有pencil一词,估计大家都能猜到它的来源。对的,就是little penis!(那谁,别往自己下面看!)

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册

    x

    评分

    1

    查看全部评分

  • TA的每日心情

    2018-6-15 18:18
  • 签到天数: 249 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2018-5-20 15:05:18 | 显示全部楼层
    本帖最后由 afreeelf 于 2018-5-20 15:09 编辑 * ?/ q# q7 c/ F( P

    : y, j: b- r" n/ p3 k' V5 GPenis在拉丁语里也有tail之意啊,所以pencil就是little tail
  • TA的每日心情
    开心
    2018-6-18 01:07
  • 签到天数: 102 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-5-20 17:27:36 | 显示全部楼层
    afreeelf 发表于 2018-5-20 15:05
    ! t# _7 j5 [. FPenis在拉丁语里也有tail之意啊,所以pencil就是little tail

    " T2 ]+ J7 r; J* n! l7 ^+ R照字面意义理解好像不符合逻辑
  • TA的每日心情

    2018-6-15 18:18
  • 签到天数: 249 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2018-5-20 18:25:45 来自手机 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2018-5-20 17:272 i. T' j- [9 ]$ N! e" Y
    照字面意义理解好像不符合逻辑
    3 W4 A, {+ G8 e5 e! L8 U
    不过词典们大多是这么认为的

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2018-6-18 01:07
  • 签到天数: 102 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-5-20 18:29:29 | 显示全部楼层
    afreeelf 发表于 2018-5-20 18:25) t: F; o; i0 g
    不过词典们大多是这么认为的
    $ t  M# g1 J1 W$ Y. N4 ?- U. r5 K
    感谢回复,这种语言现象的确很有趣
  • TA的每日心情
    开心
    2019-4-19 01:25
  • 签到天数: 123 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-5-22 00:09:55 | 显示全部楼层
    本帖最后由 loveaffairs 于 2018-5-22 00:18 编辑
    8 V0 d6 A1 p! z
    kyletruman 发表于 2018-5-20 18:296 I  x& O9 ]0 G+ @8 B/ r0 o
    感谢回复,这种语言现象的确很有趣
    % K7 i/ p- h* y

    . T0 ?/ V) v" E; e( W; l/ W0 ?是的,很有意思。afreeelf说得也是对的,确实比penis更早的意思就是brush,tail。
    " V9 t( m  M1 f$ E( U% e) y
    ) u: {4 V/ d# k也正是从这个意义上,青霉素penicillin也是同源词,因为提取青霉素的孢子丛(见图)看起来就像毛笔。

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2018-6-14 00:43
  • 签到天数: 35 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2018-5-23 23:04:48 | 显示全部楼层
    还是论坛好 微信公众号下面都没啥讨论 也没论坛讨论方便有趣
  • TA的每日心情

    2018-6-16 00:08
  • 签到天数: 197 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-6-15 23:32:03 | 显示全部楼层
    lirui0073 发表于 2018-5-23 23:04) ?' P3 J0 a) c. v. F/ G! {
    还是论坛好 微信公众号下面都没啥讨论 也没论坛讨论方便有趣
    - c3 g2 g0 \1 }" }1 G
    所以鼓励大家多讨论,多凑热闹嘛。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    顶部qrcode底部
    关注公众号送论坛充值码
    关注微信公众平台
    关注微信公众号 pdawiki,获取邀请码,看文抢积分,抽奖得浮云! Follow our Wechat official account "pdawiki", get invitation codes, and play the lottery to earn points (积分)!

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2019-5-20 12:22 , Processed in 0.554830 second(s), 15 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表