掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1753|回复: 8

[语言求助] CALD剑桥部分中文解释不对

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-6-2 10:30
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-6-6 19:39:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
    昨天查了一个词,很常用的,BACK) b: M! ^& _* v4 x; ?9 S* j
    词库的解释里,居然解释为早些时候3 ?2 F9 j% V+ J. t2 V8 F3 S) x
    幸好在网站里,就已经改正了
    ! j& W( ]) @8 u- n4 d* [' Z: {: b3 Z$ R所以,这些不严格的中文版,大家看的时候,要谨慎
      }: ]: o* K: ^/ r# U% |原句如下" Q2 d1 \7 A7 E5 n8 Q, L6 I1 t8 L
    The last time we saw Lowell was back (= at an earlier time) in January.8 Q- i4 @7 R) G2 d$ i
    我们最后一次见到洛厄尔是在1月初的时候。' a0 m& p% t5 G" R. q. C

    $ |, K. x) g4 W; H1 a/ s+ M7 m1月初是不对的,应该是在1月,没有初。
    % P  m! B7 A+ g! z0 c" T大家看看自己的词库里,这个解释是不是错了呢?

    评分

    1

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

    • · 语法|主题: 67, 订阅: 14
  • TA的每日心情
    奋斗
    2022-7-16 09:59
  • 签到天数: 610 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2018-6-7 10:31:52 | 显示全部楼层
    我们最后一次见到洛厄尔是早在1月的时候。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2022-7-16 09:59
  • 签到天数: 610 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2018-6-6 20:14:35 | 显示全部楼层
    英文句子没有错,但是翻译错了
  • TA的每日心情
    开心
    2019-10-30 01:00
  • 签到天数: 127 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-6-6 23:42:22 | 显示全部楼层
    翻译的时候,最好还是把back体现出来。, r" @& H/ c$ G2 k

    1 f) q* V* M) w' f我们最后一次见到Lowell是在一月份。

    评分

    1

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2020-4-12 13:04
  • 签到天数: 453 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2018-6-7 15:39:25 来自手机 | 显示全部楼层
    不明白哪里错了?“初”对应的是“at an earlier time” 跟back无关。而且这个例句是在“回到以前”的释义项下。哪里有错误?
  • TA的每日心情
    开心
    2019-10-30 01:00
  • 签到天数: 127 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-6-9 12:01:34 | 显示全部楼层
    xiaorenhao 发表于 2018-6-7 15:39
    " j# e) }2 ]+ y: i, \) j: d2 B不明白哪里错了?“初”对应的是“at an earlier time” 跟back无关。而且这个例句是在“回到以前”的释义 ...

    # o* G* j; y& x) W# k" ^back = at an earlier time,是相对于说话的时间而言,而不是相对于一月份而言,因此不等于“初(at the beginning of)”。比如现在是六月份,上次见面was back in January,可以是一月份的任何一天。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-4-12 13:04
  • 签到天数: 453 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2018-6-9 15:21:09 来自手机 | 显示全部楼层
    loveaffairs 发表于 2018-6-9 12:01
    + y8 ?. U8 c) V* U/ Q8 C# O* {back = at an earlier time,是相对于说话的时间而言,而不是相对于一月份而言,因此不等于“初(at the  ...

    ! d& e3 z% F: M我明白了,确实是中文翻译错了。剑桥的中文翻译错误一大堆。最好别用了。
  • TA的每日心情
    无聊
    2022-9-25 21:09
  • 签到天数: 1136 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2018-6-9 20:00:18 | 显示全部楼层
    查了一下 CALD3 双解,也是翻一月初。; a. N/ M, p& V4 b* F. ]) k
    不知错误要如何反应给 Cambidge 。
  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-6-2 10:30
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2018-6-11 00:52:39 | 显示全部楼层
    oversky 发表于 2018-6-9 20:00& g6 n. p4 G3 M$ r; ?* r4 |$ m
    查了一下 CALD3 双解,也是翻一月初。
      [3 j1 k2 C8 [* E# V不知错误要如何反应给 Cambidge 。
    2 s* L7 x9 R9 [. G6 J
    现在剑桥的官网上,这一句的中文翻译,已经把 初 字去掉了
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-19 07:32 , Processed in 0.073218 second(s), 14 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表