掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2353|回复: 11

[语言求助] 插入语 however obvious 是不是多余的

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-11-21 09:39
  • 签到天数: 69 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-8-7 18:08:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
    经济学人 <India shows how hard it is to move beyond fossil fuels>
    1 O6 |; m& D0 ~$ o: V/ U. T/ W7 z& a% x
    It is one thing to recognise the imperative for reducing coal in a country’s energy mix. It is another to consider the ramifications of shifting from a cheap source of fuel native to India. A swing through coal country provides a sobering illustration of how hard it is to wean a country off fossil fuels. The first thing you notice, however obvious, is that coal is grimy. It cakes roadsides and blackens rivers and lungs with soot.4 M1 v# F5 t, N- m* s

    " j( f: O+ i0 ^" ]3 g3 f8 _8 c, B我理解的 however 是转折的意思, 但是这里并没有啊, 感觉没有这个 however obvious 更通顺
  • TA的每日心情
    开心
    2019-10-30 01:00
  • 签到天数: 127 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-8-11 09:31:47 | 显示全部楼层
    However obvious = although it is quite obvious.
    ; u1 R) [8 a# T  u2 \3 M6 W% A; F  @" _0 B
    这个插入语不是多于的,是作者用于软化自己语气的。作者刚要指出大家注意到的第一件事,然后加上“当然啦,这一点很显然”,言外之意就是我不说你们也知道。
    8 q( R+ S; _! S2 c" l2 O
    ! R1 M) ], Q2 J; R1 H1 a英文地道与否,往往体现在这些细小的地方。
  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-11-21 09:39
  • 签到天数: 69 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2018-8-7 19:00:14 | 显示全部楼层
    however obvious that the coal is grimy, it is the first thing you notice?
  • TA的每日心情
    开心
    2025-12-14 18:06
  • 签到天数: 577 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2018-8-7 18:29:31 | 显示全部楼层
    however obvious,无论多明显。% E  C0 h4 }2 @. V
  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-11-21 09:39
  • 签到天数: 69 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2018-8-7 18:46:21 | 显示全部楼层
    本帖最后由 enti 于 2018-8-7 18:55 编辑
    ' C8 e: [" U( x1 x  B
    ( B0 @, ~1 A3 S) a, c7 _, |所以它是副词?8 @' G$ s* ?/ e; T3 C9 g3 j! K
    : e+ o, U6 V# i3 w7 I4 ~3 g
    however  
    1 C% r1 h3 {# _5 f(adv)            : used to say that it does not matter how big, good, serious etc something is because it will not change a situation in any way  w  d! _" d8 l, |" }6 k
    eg               :You should report any incident, however minor it is.7 B: f5 \3 }! z7 _2 A
    ( o1 Q! E* {: O$ p5 h
    The first thing you notice, however obvious (you notice it), is that coal is grimy.
    3 u+ x: h3 ~! Z4 `
    # f+ Z/ X. M* Y0 n是这样理解么?7 ?- R5 o3 F6 v
  • TA的每日心情
    开心
    2019-1-18 23:55
  • 签到天数: 230 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-8-7 18:48:54 | 显示全部楼层
    在这里:8 ]5 z3 ]- `/ o# _8 c$ ]( }8 h
    however=no matter how
  • TA的每日心情
    奋斗
    2022-7-16 09:59
  • 签到天数: 610 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2018-8-7 20:03:52 | 显示全部楼层
    明显不是多余的,加强语气,有其自身存在的意义
  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-11-21 09:39
  • 签到天数: 69 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2018-8-7 23:42:02 | 显示全部楼层
    可是, 这个加强语气也太奇怪了吧, 翻译成中文就成了 “无论煤多脏这件事情是有多显眼,你都一定会注意到”  O; v, p; g+ P1 W* s7 F" u

    - p, E; I: _) \6 q1 y: |9 N0 k除非是说 无论它有多显眼, 你都一定会注意到它# n- |7 O1 I& n5 _' x4 Y3 G/ Q
    , w0 Q& ?4 T# a, q
    反正我觉得理解困难
  • TA的每日心情
    开心
    2019-1-18 23:55
  • 签到天数: 230 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-8-9 09:34:34 | 显示全部楼层
    enti 发表于 2018-8-7 23:42
    5 G" {( U/ L( w7 ^6 j. i可是, 这个加强语气也太奇怪了吧, 翻译成中文就成了 “无论煤多脏这件事情是有多显眼,你都一定会注意到 ...

      |. o& u4 R  I" {& S2 u之前没细看。是有这个问题。估计是作者写句子把口头禅写进去了?
  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-11-21 09:39
  • 签到天数: 69 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2018-8-9 10:54:35 | 显示全部楼层
    还能这样啊, 坑
  • TA的每日心情
    开心
    2021-10-31 16:23
  • 签到天数: 412 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2018-8-9 21:24:08 | 显示全部楼层
    本帖最后由 shirleyma7996 于 2018-8-9 21:41 编辑
    # L7 h" W1 ]! ?" K0 f2 o
    ' g' j+ a' Q7 S7 p. xThe first thing you notice, however obvious (it is), is that coal is grimy. % X) W- U- D; n8 s4 g1 L
    在我看来,这里面的it指的是the first thing,也就是coal is grimy.
    0 `: A. R9 a) B' y1 M; ihowever obvious 意思就是“不管明显的程度如何”% f; S9 C2 C- q& D9 `
    为了理解起来更加通顺,可以这样翻译“不管明显与否,你所注意到的第一点就是煤又黑又脏。”
  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-11-21 09:39
  • 签到天数: 69 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2018-8-11 10:51:28 | 显示全部楼层
    原来是这样, 感谢答疑
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2026-6-9 11:54 , Processed in 0.020742 second(s), 19 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表