掌上百科 - PDAWIKI

用户名  找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1836|回复: 11

[语言求助] 插入语 however obvious 是不是多余的

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-11-21 09:39
  • 签到天数: 69 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-8-7 18:08:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
    经济学人 <India shows how hard it is to move beyond fossil fuels>* H0 h5 {% z2 Z. g1 q

    . s  \# e* N3 g! L# M3 D3 AIt is one thing to recognise the imperative for reducing coal in a country’s energy mix. It is another to consider the ramifications of shifting from a cheap source of fuel native to India. A swing through coal country provides a sobering illustration of how hard it is to wean a country off fossil fuels. The first thing you notice, however obvious, is that coal is grimy. It cakes roadsides and blackens rivers and lungs with soot.
    2 T6 E: X4 }7 ?+ }7 W0 {& q; m9 C- M3 Y9 \( ]
    我理解的 however 是转折的意思, 但是这里并没有啊, 感觉没有这个 however obvious 更通顺
  • TA的每日心情
    开心
    2019-10-30 01:00
  • 签到天数: 127 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-8-11 09:31:47 | 显示全部楼层
    However obvious = although it is quite obvious.! T, z& ]7 n  q

    2 ^) H# a' P/ O1 G8 b/ z2 R这个插入语不是多于的,是作者用于软化自己语气的。作者刚要指出大家注意到的第一件事,然后加上“当然啦,这一点很显然”,言外之意就是我不说你们也知道。2 Y9 r$ w$ x: o2 p
    + v1 E  X6 }% {  X8 B
    英文地道与否,往往体现在这些细小的地方。
  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-11-21 09:39
  • 签到天数: 69 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2018-8-7 19:00:14 | 显示全部楼层
    however obvious that the coal is grimy, it is the first thing you notice?
  • TA的每日心情
    开心
    2025-4-20 11:26
  • 签到天数: 575 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2018-8-7 18:29:31 | 显示全部楼层
    however obvious,无论多明显。  ]$ ?( f- J: z8 s% V
  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-11-21 09:39
  • 签到天数: 69 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2018-8-7 18:46:21 | 显示全部楼层
    本帖最后由 enti 于 2018-8-7 18:55 编辑 - E3 I1 Y, }% Q9 y( Z+ y# }
    , z7 Y1 C& e1 e% E/ l
    所以它是副词?
    1 a. L4 x" i" J: a, \# U# d/ c2 L# X& M2 ^6 J6 b
    however  
    0 h! c5 _6 n7 ]; r) f(adv)            : used to say that it does not matter how big, good, serious etc something is because it will not change a situation in any way
    1 I; n1 A( ~  K9 `7 D7 meg               :You should report any incident, however minor it is.
    4 b) ~9 J1 N9 X  p1 i( v- X- n
    4 u( q( H! a6 e0 lThe first thing you notice, however obvious (you notice it), is that coal is grimy.
      ~2 @" O4 Y1 _; t2 [+ c
    ( g  k; K0 G' r- k% L是这样理解么?0 R5 _) y- l+ P& G
  • TA的每日心情
    开心
    2019-1-18 23:55
  • 签到天数: 230 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-8-7 18:48:54 | 显示全部楼层
    在这里:$ F/ a7 P! @0 T) t, A( [
    however=no matter how
  • TA的每日心情
    奋斗
    2022-7-16 09:59
  • 签到天数: 610 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2018-8-7 20:03:52 | 显示全部楼层
    明显不是多余的,加强语气,有其自身存在的意义
  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-11-21 09:39
  • 签到天数: 69 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2018-8-7 23:42:02 | 显示全部楼层
    可是, 这个加强语气也太奇怪了吧, 翻译成中文就成了 “无论煤多脏这件事情是有多显眼,你都一定会注意到”
    . M7 h" q! |: P5 h- l& o5 U, r/ u& R) v! d
    除非是说 无论它有多显眼, 你都一定会注意到它6 M9 u6 Y& m9 F( v. s/ ]* G
    , U/ P& S  y( e0 f
    反正我觉得理解困难
  • TA的每日心情
    开心
    2019-1-18 23:55
  • 签到天数: 230 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-8-9 09:34:34 | 显示全部楼层
    enti 发表于 2018-8-7 23:42' e1 S$ F  m; @5 q
    可是, 这个加强语气也太奇怪了吧, 翻译成中文就成了 “无论煤多脏这件事情是有多显眼,你都一定会注意到 ...

    # K" h# s& h6 B) I之前没细看。是有这个问题。估计是作者写句子把口头禅写进去了?
  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-11-21 09:39
  • 签到天数: 69 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2018-8-9 10:54:35 | 显示全部楼层
    还能这样啊, 坑
  • TA的每日心情
    开心
    2021-10-31 16:23
  • 签到天数: 412 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2018-8-9 21:24:08 | 显示全部楼层
    本帖最后由 shirleyma7996 于 2018-8-9 21:41 编辑
    . D* D8 }: R: J0 Z. c2 N. G; k/ ~/ u8 ]5 u$ b0 X7 J
    The first thing you notice, however obvious (it is), is that coal is grimy.
    3 Z9 P" |0 R" e/ l, O, r在我看来,这里面的it指的是the first thing,也就是coal is grimy.( |  m/ ]5 j! E2 `
    however obvious 意思就是“不管明显的程度如何”# b& Y# x3 c8 S0 n# Q- {
    为了理解起来更加通顺,可以这样翻译“不管明显与否,你所注意到的第一点就是煤又黑又脏。”
  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-11-21 09:39
  • 签到天数: 69 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2018-8-11 10:51:28 | 显示全部楼层
    原来是这样, 感谢答疑
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-29 14:15 , Processed in 0.021053 second(s), 19 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表