TA的每日心情 | 慵懒 2024-12-29 22:26 |
|---|
签到天数: 1026 天 [LV.10]以坛为家III
|
发表于 2018-8-14 11:20:27
|
显示全部楼层
本帖最后由 fellboy 于 2018-8-14 13:13 编辑 # I/ B* F( ]; X- E+ A7 s; Z2 C
3 s( w2 M% y) v) l7 }不同意 @shakahenryqht 所说的把 sentence adverb 当作“连接性副词”。; p' s+ O2 ?% P! E6 D
-( H% A: G3 q) W$ D
首先,otherwise 确实可以当作连词,通常是美式用法。具体可参考剑桥:otherwise -> American
7 H, F( N4 F! E: ]-
* ]# A9 W, e( e4 tsentence adverb 在这儿就是来表达“修饰整个句子的副词”,来表示说话人的意见、态度或者观点。因为通常,我们说的副词,只是来修饰一个动词,用一个副词传达出动作的感情色彩。3 a$ x$ K: d M* F- `
例如:: _2 y& C6 i; o u. Y
Sadly, the forests are now under threat. = It is sad that the forests are now under threat. [sentence adverb]
; \( [, p0 V0 d3 U" g6 [4 N- qShe smiled sadly. = She smiled in a sad way. ['ordinary' adverb (adverb of manner)]# S" x- }5 r, k f
-/ `9 A3 Z$ F, D9 a8 u/ z" L6 n/ L9 K
不妨也听下韦氏的 Ask the editor 当中的解释:sentence adverb -> hopefully |
|