掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1610|回复: 10

[语言讨论] resplendent 这个例句的翻译感觉是错的

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    2018-9-27 00:32
  • 签到天数: 36 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2018-9-20 22:51:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
    army array 并没有服装的意思啊
    / v. x5 x. [9 `$ X% A7 ?# l

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    评分

    1

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-1-23 10:04
  • 签到天数: 122 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-9-21 01:36:02 | 显示全部楼层
    9 B  f7 }$ V  z+ m8 o
    klwo2大大已经给出释义了,我这里再补充下例句出处的下文,“战服”的解释确实更贴切。

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    点评

    这段话写的着实不错  发表于 2018-9-21 09:52
    不错不错  发表于 2018-9-21 08:17
  • TA的每日心情
    奋斗
    昨天 13:43
  • 签到天数: 358 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2018-9-20 23:15:51 | 显示全部楼层
    同意,原意应该是在战队中英姿勃发,光彩照人

    该用户从未签到

    发表于 2018-9-20 23:27:50 | 显示全部楼层
    本帖最后由 klwo2 于 2018-9-20 23:29 编辑 ! p4 v! Z; |. v4 Z
    ) t6 @1 @1 E" ^5 D2 e
    . K3 O& M6 x1 F8 v

    " v: a7 h/ u- B4 _7 }+ x: ?1 [( I/ a8 g- U, J  B- t- H

    ' s# E7 {3 i* d9 ?poetic/literary
    * O/ S- z; {  k8 o$ ?- k
    ) I  H$ z( K" M3 Delaborate or beautiful clothing 〈诗/文〉盛装, 华服:- |4 b; a$ M: c0 K# D- d& h- y
    he was clothed in fine array.% I* j& P7 H1 K" @* @
    他穿得很华丽。
    / j. q1 C+ F& u
    3 H0 K! X/ w* e; f! [7 K: v这意义不是很合适嘛?: c* M- ~' R+ g" K; B2 C

    $ c  K4 i. o( h再看resplendent,各家举例:1 w# `, y& \9 m8 \- L7 S

    + z- U9 [. N& Q: w( O! k' b' {He glimpsed Sonia, resplendent in a red dress. 他瞥了索尼亞一眼,見她一身紅衣,光彩照人。
    4 @" {+ {7 L4 z- [6 Z- ^She looked resplendent in a silk dress. 她一身真丝礼服,显得雍容华贵。; [4 G4 H+ c* T) v) u
    ) N7 D8 `' t' x. [
    哪里不对了?

    该用户从未签到

    发表于 2018-9-20 23:32:00 | 显示全部楼层
    World Book Dictionary, 2015
    ; N. x. C/ n+ h8 A7 v/ `4 Abattle array1 O+ N: Y3 N( `3 O7 c7 D
    1. the order of troops, war vessels, or planes arranged for battle.
    - P+ k/ w+ ^& k/ n! k% B0 o2. Archaic. the armor and equipment for battle.( A, j: d/ [) A: O
    " R) c+ S# m+ B2 U6 g5 a. Z
    英漢大詞典
    $ W) T  u& `2 {
    ( i$ d, S# r7 B# x  x; p5 h5 Cbattle array
    * r5 ^, M1 U) L; F1.战斗序列, 战斗阵列0 C1 B0 r# B: `; Z
    2.<古>作战装备
    / J$ Q! ]6 T+ a8 ]+ P  \# s
    4 V. `7 ?; Z& q5 X8 x; P& o
    - C0 v- @2 r! K! _! M2 zbattle array 怎么就不准指「战服」了?7 W" @! S' ]4 j+ K, O( ]
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2018-9-21 07:51:24 | 显示全部楼层
    新牛津,古诗文,盛装。
  • TA的每日心情

    2019-2-16 11:33
  • 签到天数: 56 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2018-9-21 17:04:14 | 显示全部楼层
    这个 是 什么 词典 上的?

    点评

    英汉翻译例句词典  发表于 2018-9-21 17:12
  • TA的每日心情
    奋斗
    2022-7-16 09:59
  • 签到天数: 610 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2018-9-21 20:49:11 | 显示全部楼层
    这个翻译很好啊。顺便说下,分享下你的英汉翻译例句词典
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2026-6-9 13:08 , Processed in 0.037219 second(s), 22 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表