TA的每日心情 | 怒 2019-5-4 11:17 |
---|
签到天数: 36 天 [LV.5]常住居民I
|
发表于 2019-3-28 16:43:42
|
显示全部楼层
本帖最后由 黑色的天 于 2019-3-28 17:06 编辑 . T& s. Y6 r5 g! ~+ _$ e
% ]) M! {9 `- A3 A% \% b
原文中的repeated是非谓语动词的用法,是过去分词repeated作宾语it的宾语补足语。+ R% [- } N8 O
所以从句子成分上来分析,repeated的东西是这个it
* I2 ?& h! d- d. f: i
2 y' `( {# d. w5 B8 r如果你用repeatedly,则是副词修饰谓语动词heard,即You've repeatedly heard it. + E& W) U$ f1 m$ o6 j7 Q
句意就变成了“听”这个动作repeated,而不是其他什么说的话之类的东西repeated。! |& i- C7 Y: \+ l( v8 x a# M
; Z5 [7 ]# I4 Z所以这里使用repeated,还是repeatedly,也许从句意的本质上没有变化,因为说的话重复了,实际就是听的动作重复了。
; Z% U- e, ?$ ^! r4 h但从语言的精确度上,两种表达方式的内在含义是截然不同的。$ }6 N; E. y5 S" o( ~% S7 G
5 S" I* k+ m. W
(另外随便说一句,楼主的英语文法素养定然不会高。我感觉T.H.Huxley的这句话写的非常好,但显然是楼主自行敲打出来的,因为英语的行文特点是在逗号后面加一个空格,再接下一个词。而在楼主的英语思维中,这一特质似乎可有可无)6 `4 E* F4 y2 c
- q7 `$ f6 S* L) G9 ^# R! U, c3 P3 S# l( F2 ~9 ]
( H7 Z" T, A9 u4 q1 T8 |, z- k- D+ I
1 C$ ]1 Z+ ?2 W S2 L4 C1 V |
|