掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2961|回复: 18

[语言求助] 【as ... as if ... 】

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2023-10-12 12:52
  • 签到天数: 1502 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-4-15 20:21:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 sszl 于 2019-4-16 08:29 编辑
    ( T0 n! L* T. P( a! ?) `7 [4 i2 A. z! G* W
    原文截图:( R1 J, d4 Y2 d+ I, B. _* L" j3 G
    9 A$ z9 L$ v+ Z  S1 k7 m- Q

    " o0 x0 S/ B" B最后一句【it would have if ... 】这里有点看不懂8 I4 g9 X. j" W5 X/ ~8 S
    1【it】指代前面什么部分?4 ~3 ~& n' w) r8 p0 x( t
    2【would have】是什么意思?或者是哪种语法?
    4 n* P7 q( V5 \( w( f7 I( F3【if】在这里是【如果】的意思吗?对照译文,译者好像没有把【如果】这个转折的意思译出来。
    " u% ~. [, v9 d

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    本帖被以下淘专辑推荐:

    • · 语法|主题: 67, 订阅: 14
  • TA的每日心情
    开心
    2023-10-12 12:52
  • 签到天数: 1502 天

    [LV.Master]伴坛终老

     楼主| 发表于 2019-4-16 11:47:57 | 显示全部楼层
    再试着推测一下时态问题:' b: A4 p0 b9 J8 s5 W3 d
    如果【would have】就是【would have(done)】的省略形式,那么有可能此句使用了【错综时间条件句】4 j( O7 U. z' D: q
    即:从句【与现在事实相反】用【动词过去式】
    7 S- \! ~3 Z8 l8 r: E) C( j       主句【与过去事实相反】用【would have(done)】
    0 e- y& M2 Y9 p2 V# t1 z* g9 G' s1 P; D
    那么主句为什么用【与过去事实相反】?1 b9 ]2 U2 x2 u' b
    来单独分析一下【ratification would have(proceeded)if Republicans held the House】
    8 [* ]; J2 H" P: E1.【如果共和党掌控众议院,协定的批准 本来应该 进行(的顺利)】9 D$ A: [% N( Z" c0 R6 L
    2.【事实上,本来进行的并不顺利。】! [1 k: n5 |/ i4 z& E. w5 w
    3.【文中有句话:有些人认为,民主党掌控众议院将会让该协定的批准 更加 困难。】用了【更加】
    : x) Z" w! A* @% T: }0 G4.【说明,就算是共和党继续掌控众议院,或者说中期选举以前共和党掌控众议院的时候,批准也是困难的,有阻挠的;6 K' T+ ?; W. ^! A: q
    但毕竟是共和党掌控,所以民主党的阻挠影响不大;而一旦民主党掌控,那就会更加的阻挠。】" }! \) m* i- E
    5.【不过,随着新版的协议提上日程,民主党看到了好处,消除了顾虑,才会与共和党达成一致。】( T7 y5 f7 R  m# |7 y4 w( ?9 r" s
    ) ]  C8 k6 E" P6 _! d* j
    最后试着用理解的方式来啰嗦的翻译一下:8 m" y# i$ a" o: U  d6 D
    【so ratification might proceed as smoothly as it would have if Republicans held the House】; m% a. ^% y7 K( X* y  ]
    【因此该协定批准的顺利程度,和 如果共和党掌控众议院 协定批准本应该很顺利的程度,是一样的。】3 R, B! z6 f$ W! A
  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-1-23 10:04
  • 签到天数: 122 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-4-15 23:01:17 | 显示全部楼层
    黑色的天 发表于 2019-4-15 22:489 y& o4 p( b, a: w0 X' w7 [; U
    (这篇文章应该是写于NAFTA2.0签署之前的时间点)
    2 C& h1 ]) I; R1 t) F) g1 Q* c, m5 ^6 n
    你没有解释 ... smoothly as it would have if Republ ...

    1 }7 \. Q/ V9 x: a4 G5 d2 d$ E9 t已经修改。
    * \4 R6 B4 w2 B- tif Republicans hold the House, ratification will have proceeded smoothly.
    3 E' @" J& }) t. w, C: ?2 z8 |(如果共和党掌控着众议院的话,批准的事在这个时候将会已有顺利进展。)
    1 E( i1 t1 d+ a( ?7 Z6 eif Republicans held the House, ratification would have proceeded smoothly.
    . w/ Y' x% {! z(要是共和党掌控着众议院的话,批准的事在这个时候本该已有顺利进展了。)

    点评

    噢,讲解清晰  发表于 2019-4-15 23:18
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-4-15 20:50:35 | 显示全部楼层
    本帖最后由 sabrina2111 于 2019-4-15 21:10 编辑
    6 w0 Z8 t1 J6 k5 S3 \( Y3 s4 `, \' t
    ...as smoothly as if Republicans would have held the House.
    * |" w5 c% u% \, d0 j0 f$ R: Ait形式主语; L+ `+ v# H/ c
    虚拟语气+完成时  已经(掌握)了: W2 |4 u8 W# d2 P
    as if连在一起看

    点评

    完全不正确。  发表于 2019-4-15 22:49
  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-1-23 10:04
  • 签到天数: 122 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-4-15 22:41:05 | 显示全部楼层
    本帖最后由 trivialstuff 于 2019-4-15 23:03 编辑 # L3 F3 e* m9 j4 F# \

    % F, W# w* M$ E1. 指 ratification。0 Z; V" W+ N' k$ v9 v) @
    2. 与现实相反的虚拟语气,if从句用过去时,主句时态也跟着变化。
    5 A1 S7 P* S& L- y$ j4 D3 |3 i若现实是共和党掌控着众议院,则可以说成 if Republicans hold the House, ratification will have proceeded smoothly.
    ; @% e9 e8 W8 u6 _2 f- h  ^, K(如果共和党掌控着众议院的话,批准的事在这个时候将会已有顺利进展。)! P8 S1 }: J2 N/ ^9 r; c1 E) ^0 W" z
    可上述假设不是现实,所以只能用与现实相反的虚拟语气:
    - C: d/ J, c9 bif Republicans held the House, ratification would have proceeded smoothly.
    9 ]: C  J7 m! f- b; I(要是共和党掌控着众议院的话,批准的事在这个时候本该已有顺利进展了。)- v, e* Q4 z* v+ x+ N* X" e1 D
    3. 是“如果”的意思。译者应该是出于整体行文流畅的考虑吧;“如果”本身没有转折的意思。; q# F2 b$ U8 u" G+ R9 N
    ' M1 N' h9 w& S) H. `; x# X
    3 Y' N! {& r' S
    回到图中例句,它是把下面两个句子合在一起了。( j7 Z" N# k  v4 ]3 d
    (1) ratification might proceed smoothly.
    # F) b; j4 H; |- B. X1 A4 w, p批准有望进展顺利。. ?9 G. J0 n7 X5 ?. G/ r: r
    (2) ratification would have proceeded smoothly if Republicans held the House.' _' V8 l* J8 e; N! z
    % f+ R6 I- r! M2 Y8 @
    ! Z/ O' R# t6 T0 Z; }

    1 p+ w% v% \& y4 u* l2 s9 _* G/ N8 ^(1) + as... as... + (2) =
    - E' ^( k% \5 Bratification might proceed as smoothly as ratification would have proceeded if Republicans held the House.3 i* Z+ @* S/ O5 I" _4 I
    0 \5 k$ b1 ?& T: Z5 H8 L
    再简化一下:
    ( N: e) e6 Y' [8 Q6 Y/ eratification might proceed as smoothly as [it = ratification] would have [proceeded 省略] if Republicans held the House.
    7 z; n3 q3 ~3 ?, M2 p$ x* l=
    9 O2 h4 m# t% Q3 @6 X  \# P. Fratification might proceed as smoothly as it would have if Republicans held the House.! L1 S2 M7 O2 O* Q0 j6 y  x

    * C5 O+ V6 e" w: |" d  M& E" ?( V' s" B8 f0 ]( V
  • TA的每日心情

    2019-5-4 11:17
  • 签到天数: 36 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2019-4-15 22:48:49 | 显示全部楼层
    trivialstuff 发表于 2019-4-15 22:41( [( _- K2 t, U
    1. 指 ratification。
    6 R+ }# i/ O$ b, Y3 N2. 与现实相反的虚拟语气,if从句用过去时。4 M& K/ N, I  H4 T+ A) p- ~8 m4 O
    若现实是共和党掌控着众议院,则可以说 ...

    - e6 |; t" z  T: q4 I0 C- ^5 q(这篇文章应该是写于NAFTA2.0签署之前的时间点)
    $ Z# ^  }0 Z0 a9 _: F- s  `5 Y, {& _
    你没有解释 ... smoothly as it would have if Republicans held the House. 这句话中虚拟主句为什么是would have done而不是would do?因为从时间上来看,应该是对将来的虚拟,而不是对过去的虚拟。
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-4-15 22:54:42 | 显示全部楼层
    本帖最后由 sabrina2111 于 2019-4-15 23:10 编辑
    ( f- h" t3 v- L
    黑色的天 发表于 2019-4-15 22:48
    ( L4 G* D, G! x# J8 U(这篇文章应该是写于NAFTA2.0签署之前的时间点)2 a: p/ l/ \- G: ^

    / t% s& ~* F$ z; [1 s你没有解释 ... smoothly as it would have if Republ ...
    3 f6 U( r  @* q; q9 Y
    哪里完全不正确了?it指共和党掌控众议院?
    ( D. y. h* |3 B/ r- m
  • TA的每日心情
    开心
    2021-4-24 08:20
  • 签到天数: 634 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-4-15 23:07:46 | 显示全部楼层
    it would have if  Republicans held the House. 这句是虚拟语气      意思是  如果是共和党掌控众议院那么协议的批准就会如何。as smoothly as。。。像什么一样顺利     啰嗦一点翻译就是  协议的批准就会像  如果共和党掌控众议院时协议会顺利批准的 那样顺利
  • TA的每日心情

    2019-5-4 11:17
  • 签到天数: 36 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2019-4-15 23:16:14 | 显示全部楼层
    yuqinghuaz1 发表于 2019-4-15 23:07& d3 q; T2 E- Y# b5 |5 a+ F
    it would have if  Republicans held the House. 这句是虚拟语气      意思是  如果是共和党掌控众议院那么 ...
    ( p' N* K; l$ ~& r
    但你能解释原文为什么写了as smoothly as it would have done? 从文章的时间来看,这里按说没有可能是对过去的虚拟啊
  • TA的每日心情

    2019-5-4 11:17
  • 签到天数: 36 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2019-4-15 23:19:51 | 显示全部楼层
    本帖最后由 黑色的天 于 2019-4-15 23:25 编辑 ' u1 @5 [; a# g/ n$ }
    trivialstuff 发表于 2019-4-15 23:01
    * P; @6 f8 ^, z5 K6 T  W1 V已经修改。( T4 r6 I3 ^) v  `+ U9 u7 `* F( ~
    if Republicans hold the House, ratification will have proceeded smoothly.
    - r: U7 w+ K/ m0 l(如果共和党掌 ...
    : F! U% U0 C- k1 T
    我是觉得原文那句话应该写作4 U2 z# U" `' d- \
    ... so ratification might proceed as smoothly as it would if Republicans held the House.1 A2 j% b: ~. {  a$ M
    / d  l) Z/ m% j+ E( L& A' `
    我不理解作者为什么写了would have done,从原文的语境来看,应该是对将来的虚拟,而不是过去的虚拟啊
  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-1-23 10:04
  • 签到天数: 122 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-4-15 23:36:01 | 显示全部楼层
    本帖最后由 trivialstuff 于 2019-4-16 19:27 编辑 2 y8 O/ C0 G9 _3 }8 U
    黑色的天 发表于 2019-4-15 23:19
    5 d7 i7 w; E8 _* l' ?1 |我是觉得原文那句话应该写作  d6 E. ?( X/ d; O4 z
    ... so ratification might proceed as smoothly as it would if Republicans ...
    0 j% @, Q$ F0 D) j1 B5 x
    我觉得作者的本意是要用完成时的,加上其 if 从句站在了过去时态的角度,所以主句也要站在过去时态这个角度对将来作出虚拟,所以出来了这么个过去将来完成时。
    . Z* K* @; f# ?4 ~
  • TA的每日心情

    2019-5-4 11:17
  • 签到天数: 36 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2019-4-16 00:23:54 | 显示全部楼层
    本帖最后由 黑色的天 于 2019-4-16 00:25 编辑 * A7 _4 }5 }4 H! [3 u3 C% d
    trivialstuff 发表于 2019-4-15 23:36
    ) u& r2 Z8 Q5 e' E9 w7 C7 r我觉得作者的本意是要用完成时的,加上其 if 从句站在了过去时态的角度,所以主句也要站在过去时态这个角 ...

    ! I) V1 |/ C: T" ~# I+ K这里显然不是“过去将来完成时”,而是“对过去的虚拟”,这两种语法结构同样是would have done, 但含义是有着本质上的不同的。
    1 {3 ^/ I$ ?1 [! f& ~
    $ P; ^1 ^  |1 m$ g3 _你说“if从句站在了过去时态的角度”,这里只是形式上的过去式,而不是站在了过去的时间点。这里是虚拟语气的结构导致的。

    点评

    谢谢指点,确实是我的表达有误,见笑了。  发表于 2019-4-16 19:27
  • TA的每日心情
    开心
    2023-10-12 12:52
  • 签到天数: 1502 天

    [LV.Master]伴坛终老

     楼主| 发表于 2019-4-16 09:02:37 | 显示全部楼层
    trivialstuff 兄的分析思路应该是对的。2 @( C% J4 \7 J" w

    0 z* T7 q2 U4 q! ?4 o  P关于时态的考量可能是这样:$ y7 b6 ^7 n- O' o0 G; ~  C
    1. 这篇文章主要说的是【美国2018中期选举】( s$ |+ h7 M. n% v  Q
    2. 美国2018中期选举是 2018-11-06
    0 P0 K% o4 b7 W0 M  e3. 中期选举结果是【民主党掌控了众议院】(这个条件应该是本句的时态参照点): F( ?+ i  @; M4 M+ r1 o, ?$ q
    4. 这篇文章写于 2018-11-08
    : k7 Z5 B. M  o/ I6 y7 r3 f5. NAFTA 2.0 于 2018-11-30 正式签署(这个条件应该不是本句的时态参照点)【所以不是推测将来】4 b# w# W. g2 W$ k# e
      B! Z; }" a8 r* T% H3 g  P
    这段话的背景是说,如果共和党掌权,那么协议的批准会很顺利;本来人们担心民主党掌权后会不顺利,不过新协议对民主党有好处,而且也没顾虑了,所以也会很顺利。. X& M6 o- }# n. P, X
    即最后一句的译文应是:因此该协定的批准可能会有如共和党掌控众议院(批准协议)一样顺利$ t& u( `/ D8 ]& i0 O5 V! D3 H
    所以【it】应是指代【ratification】
    5 Y7 G4 s5 r2 H0 _& a
    " j' J) i; X0 I/ I9 y从句说(if Republicans held the House)因为写文章时,已是民主党掌控众议院,即与【现在的事实相反】
    ' H: X0 {7 ]' ?9 X! ^所以从句 if Republicans【held】the House 用了【动词过去式】(与现在事实相反,从句 动词用过去式)
    ) l6 |) S9 a* I& E0 r4 r- p$ i  r3 h0 R7 L% P% l" ~
    那么问题来了,与【现在事实相反】的公式是:从句 - 动词过去式;主句 - would + 动词原形
    % F# k/ K4 s4 n& v: G8 e- G这里主句说(it would have),按照公式来看,【have】就应该是【原型】,应该是指某个举动,而不是 would have(done)了。
    4 @$ d3 ?5 E: L+ h但是迷惑的是,这个【have】在这里到底能代指什么动词呢?难道是指【proceed】吗?

    点评

    这里就是would have (done)的省略结构,have 代指不了动词。  发表于 2019-4-16 10:33
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-4-16 10:31:10 | 显示全部楼层
    sszl 发表于 2019-4-16 09:026 m9 w/ Q3 c- [' p8 ^- K
    trivialstuff 兄的分析思路应该是对的。; t: f1 u: y: ]; A8 e

    ' y# A: q' X/ N" U( r关于时态的考量可能是这样:
    0 m$ M3 X: H/ {8 N* _" ~
    楼主你把标题改了?那个as ...as if不就是我说的吗?黑色的天说我完全不对!
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-4-16 10:59:09 | 显示全部楼层
    本帖最后由 sabrina2111 于 2019-4-16 12:26 编辑
    ' I7 t& p# i2 y( @: Y1 W
    trivialstuff 发表于 2019-4-15 23:363 q* B1 S2 |6 E# p2 W. Y
    我觉得作者的本意是要用完成时的,加上其 if 从句站在了过去时态的角度,所以主句也要站在过去时态这个角 ...
    7 f$ N( Z$ X0 d9 q6 a  ?2 P5 g+ e
    个人感觉,可能这里的would并不表示将来时,而是一种类似于情态动词的“可能”,而因为是虚拟语气,又是加在would后的,所以用would have done就有点类似于as smoothly as it could have,这里把could换作would了。就和前面的might不表示过去时,而代表可能的程度一个意思。
    , z, ~* N6 N/ [2 m4 J3 @

    7 t9 m* M0 @, v8 {1 Z
    5 y% A8 R" u/ X6 `( l. S
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2026-6-4 12:38 , Processed in 0.023477 second(s), 24 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表