|
|
发表于 2019-4-25 09:40:29
|
显示全部楼层
本帖最后由 klwo2 于 2019-4-25 09:46 编辑
9 }4 l$ X; Q$ Z
: Q3 Z" u# m: u6 O楼主的问题问得很好,我来解释一下。7 s. |; d! h+ }3 A$ g3 h {
5 A1 X. N; ]8 E0 v9 [; G3 W S
为什么一般的语法书都藏着掖着,不告诉你不定式和动名词在某些环境下有什么本质区别?% Q$ {+ ]1 B" b1 l/ d' J
& |1 J% L* M9 R# L7 d答:因为【不定式】 (Infinitive)在很多印欧语言里面都有,要找到一个通用的解释框架不容易。请看喂鸡百科:
" V. M @' G6 h" C& t" k
' f) p# n0 w$ M: SInfinitive (abbreviated inf) is a grammatical term referring to certain verb forms existing in many languages, most often used as non-finite verbs. As with many linguistic concepts, there is not a single definition applicable to all languages. 2 H- v8 i: l' t5 s1 ~8 z: v
定义都不好下,怎么解释啊?只能说些各种语言都大致相同的地方了。/ e' f3 v1 a* m* ?
8 F6 r& Y0 O, U+ y+ D4 z' B) F% x
有人讲,我就要明白英语的不定式。那也行,找一个野路子让你歪打正着学会了英语的不定式,结果你学了别的语言,发现套用不了,打架了,之前帮你学会英语的【野路子】成了学其他语言的【拦路虎】,这怎么行。( J9 T! Q P+ [) D+ Z" n
+ C4 J% v& B: G2 q: G6 a5 y
【动名词】(Gerund)有类似的问题,咱不说别的,咱看看这段:
5 W1 y% t+ Q g; `3 b9 R0 W, e6 D9 K. X% B
Thus, English grammar uses gerund to mean an -ing form used in non-finite clauses such as playing on computers. This is not a normal use for a Latin gerund. Moreover, the clause may function within a sentence as subject or object, which is impossible for a Latin gerund.
' H4 y1 s4 Z+ F o% r大家都知道,很多欧洲语言的语法都是比照着拉丁语法弄出来的,拉丁语法是妈。结果,英语里面的动名词可以做主语、宾语,拉丁语竟然不行???2 q! n9 b! P* n" m- D( `
3 S. k( l5 |1 C: B
所以不藏着掖着怎么办呢?喂鸡百科告诉我们,现在有的语法干脆也不区分什么动名词和分词了,直接叫ing形式了:. q) C. d4 v% k4 s' i/ d9 ^
9 k9 Z q1 h% z$ T# S7 X
Traditional grammar makes a distinction within -ing forms between present participles and gerunds, a distinction that is not observed in such modern, linguistically informed grammars as A Comprehensive Grammar of the English Language and The Cambridge Grammar of the English Language.
8 A2 ]' @% O- F( King形式,这话是描述长相的,简直跟汉语里面说【把字句】【被字句】差不多了。
9 t1 @; W4 J) n" L" @% N- M
0 R6 ]4 p8 V5 {( c8 h所以楼主明白为什么好些语法语焉不详了吧,因为这不只是解释英语现象一个坑,这是要解释印欧语言里面所有对应现象呀!* q/ d4 I& c! y6 F' `% e
|
|